Sean Michaels - Us Conductors

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Michaels - Us Conductors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Us Conductors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Us Conductors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2014 Scotiabank Giller Prize. A BEAUTIFUL, HAUNTING NOVEL INSPIRED BY THE TRUE LIFE AND LOVES OF THE FAMED RUSSIAN SCIENTIST, INVENTOR AND SPY LEV TERMEN — CREATOR OF THE THEREMIN.
Us Conductors takes us from the glamour of Jazz Age New York to the gulags and science prisons of the Soviet Union. On a ship steaming its way from Manhattan back to Leningrad, Lev Termen writes a letter to his “one true love”, Clara Rockmore, telling her the story of his life. Imprisoned in his cabin, he recalls his early years as a scientist, inventing the theremin and other electric marvels, and the Kremlin’s dream that these inventions could be used to infiltrate capitalism itself. Instead, New York infiltrated Termen — he fell in love with the city’s dance clubs and speakeasies, with the students learning his strange instrument, and with Clara, a beautiful young violinist. Amid ghostly sonatas, kung-fu tussles, brushes with Chaplin and Rockefeller, a mission to Alcatraz, the novel builds to a crescendo: Termen’s spy games fall apart and he is forced to return home, where he’s soon consigned to a Siberian gulag. Only his wits can save him, but they will also plunge him even deeper toward the dark heart of Stalin’s Russia.
Us Conductors is a book of longing and electricity. Like Termen’s own life, it is steeped in beauty, wonder and looping heartbreak. How strong is unrequited love? What does it mean when it is the only thing keeping you alive? This sublime debut inhabits the idea of invention on every level, no more so than in its depiction of Termen’s endless feelings for Clara — against every realistic odd. For what else is love, but the greatest invention of all?
“Michaels’ book is based on the life of Lev Termen, the Russian-born inventor of the Theremin, the most ethereal of musical instruments. As the narrative shifts countries and climates, from the glittery brightness of New York in the 1920s to the leaden cold of the Soviet Union under Stalin, the grace of Michaels’s style makes these times and places seem entirely new. He succeeds at one of the hardest things a writer can do: he makes music seem to sing from the pages of a novel.”
— Giller Prize Jury Citation

Us Conductors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Us Conductors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The stranger gestured to the waitress. She went into the kitchen. He looked at me with his deep-set eyes. Next to the jocular Karls, this man seemed like a cinder block. I stared back at him. All three men, I realized, had the same kind of eyes.

The waitress came with four empty cups and four slices of pie.

The man in the centre stacked two of the cups and pushed them aside, beside the napkin dispenser. Next he placed one plate of pie on top of another plate of pie. Cherries sludged between the jadite. He stacked all four plates. It was a sickly, stupid mess. He pushed these aside. He placed one empty glass in front of me and one in front of himself. One of the Karls poured vodka into the glasses. These were not the small shots I was used to drinking with the Karls: spirits filled each glass to the brim. “Drink,” said the other Karl.

I knew enough to obey. I took it in sips. They waited. My eyes began to water. When I had finished, the man lifted his to his lips. He drank the vodka in one swift movement, as if he was swallowing a cup of water. He put down the empty glass. He stared at me.

“What?” I said.

He took out an eyeglasses case and withdrew a pair of spectacles. They were unfashionable, large and square and thick, like a grandfather would wear. He put these on.

“This week you are going to meet with Howard Griffiths,” he said. “You are going to meet with Lieutenant Leslie Groves. You are going to deliver your proposal to Theodore Scott at G.E.”

“Yes?” I said.

The man picked up the bottle of vodka. He poured two more glasses. As we drank, he watched me through the thick lenses of his spectacles. The room began to swim. I felt as if there were ball bearings in my joints.

“How long have you been in America, Lev Sergeyvich?”

“Five years.”

“Are you here legally?”

“Yes.”

“With a visa?”

“Yes.”

“How many times has your visa been renewed?”

“Ten?”

“Eleven times,” he said. “Who renewed your visa?”

I hesitated. “You did.”

“We did.” The man lit a cigarette. “We allowed you to come here. We pay your expenses. We keep you from harm.”

I wanted to say: You do not pay my expenses . I wanted to say: You have not kept me from harm .

“What are you working on now?” asked the man.

“Teletouch,” I said. “Assorted teletouch applications. These men know—”

“Yes,” said the man. “What else?”

“The theremin,” I stammered. “Also, a device that can sense metal objects. And the altimeter …”

“An altimeter. For aeroplanes?”

“Perhaps,” I said.

The man squinted.

“Yes,” I said. “Yes, like for aeroplanes.”

“Submarines?”

I had not thought of submarines. “Maybe. Different principles would have a bearing, but—”

“What else?”

I took a breath. “Many things.”

“ ‘Many things,’ ” he repeated, without humour. “Where were you yesterday?” I felt as though he was shoving our conversation across the room.

“At my workshop.”

“What were you doing there?”

“Many th—” I began to say. “Instructing a student.”

“Which student?”

“I don’t recall.”

“You don’t recall?”

“I don’t recall.”

“Try to recall.”

“I need to go,” I said. I stood up, unsteadily.

“Sit down,” said the man.

I began to edge out of the booth.

“Sit down,” the man repeated.

I was in the aisle. The man looked suddenly grotesque, red-lipped, staring at me. His eyes were large behind his square glasses.

“I need to go.”

The two Karls stood up. I was walking past them. The one at the edge of the booth followed me. I could hear his footsteps. I could feel his shadow over mine. I imagined his fists swinging at his sides. I swivelled on my heel. “Do not come closer,” I murmured.

“Or?” he said.

I replied in Russian. “Or I will knock your head from your shoulders.”

Above his little beard, Karl’s expression flickered.

The man had not moved from the table. His back was to me. “Your time is not your own, Termen,” he called out. He was still using English. “It is a gift from your state.”

“I have to go,” I said in a hard voice.

“Where are you going? To flee into the hills? To ask Walter Rosen for another loan? To give another music lesson to a Reisenberg?”

At this, I took a step toward him. “What is your name?” I snarled.

“Come here,” said the man.

Who was this man whose face I could not see, with the voice of an executioner?

He said, “Come here and I will tell you.”

I moved no closer.

The Karls watched me as if I were a wild animal.

The man in the booth stood up. He was my height. He slipped into the aisle, standing at the foot of the table. He turned to look at me. “My name is yours.”

“What?”

“It is Lev.”

“Lev?”

“My name is Lev.”

“Lev what?” I asked.

The man said, “We have given you five years, Lev Sergeyvich. What have you given us? How many months? How much of yourself?”

“I have given you everything,” I said.

“You have not.”

I clenched my jaw. “Fuck you,” I said. It was the first time I had ever said such words in English. “Every idea I have, every invention, I give to the Soviet Union.”

He shook his head. “You are a liar.”

“What?” I shouted. I was drunk. I jumped onto one of the diner’s leather benches. The Karl who had come after me clenched his hands. “What do you call me?” I stood over them, above them. I stared down at this cinder-block Lev. He was a middle-aged man with a receding hairline. I was precarious on the seat, felt precarious inside, but still I knew I could leap across the booth and push the toe of my shoe into this spy’s soft jaw. He stood immobile. He had sunken eyes. He shot a glance at the waitress and she disappeared into the kitchen.

“I am a scientist!” I yelled. I took a deep breath. “I am a scientist,” I repeated, more quietly. “I study things. I learn, I probe, I assess. But I am here in New York City, two thousand miles from home, two thousand miles from my institute. Why? Why did I come to this city of strangers?” I looked at him. With my gaze, I tried to say, Answer me . The man did not answer. “I came because I was asked ,” I shouted. “My countrymen asked; I came. When I arrived I knew only one man. He has disappeared. My friend has disappeared. I have continued to do my work, to meet here with these olukhi , to sign their papers and make their deals and give everything to Russia. I have given over everything. Now what am I left with? Alone, two thousand miles from home? Nothing. Nothing! I am abandoned. I am drunk in a dingy restaurant. And you call me a liar.” I spat. “Damn you.”

I could hear the cars in the street outside. I could hear the murmuring American voices on the kitchen’s wireless. The man in glasses wore an expression of sadness. He lowered his eyes and picked up the bottle of vodka. After a moment he put it down. He lifted his gaze to mine. He slipped past the Karl and stepped up onto a banquette, and we were facing each other across the rear of a booth, like two children.

“You’re not alone, Lev,” he said.

I wondered if his name was really the same as mine.

“We have work for you to do today.”

картинка 54

THE MAN HAD TWO PIECES of paper in his pocket, folded into his wallet. The first was a map of the Dolores Building in uptown Manhattan, with a red X on the room numbered 818. The second page was a list of numbers. 3105-GH-4X88L. 3011-MM-2A37B. 3102-TY-1O49B. PERS 07. In all, he said, there were twelve files.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Us Conductors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Us Conductors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Leonard Michaels - The Men's Club
Leonard Michaels
Fern Michaels - Kochana Emily
Fern Michaels
Fern Michaels - Tuesday’s Child
Fern Michaels
Judd Michaels - The virgin captives
Judd Michaels
Jonathan Pax Michaels - Dein Augenblick
Jonathan Pax Michaels
Kasey Michaels - A Reckless Promise
Kasey Michaels
Tanya Michaels - Tamed by a Texan
Tanya Michaels
Kasey Michaels - The Raven's Assignment
Kasey Michaels
Kasey Michaels - Mischief 24/7
Kasey Michaels
Lorna Michaels - Stranger In Her Arms
Lorna Michaels
Leigh Michaels - The Billionaire Bid
Leigh Michaels
Отзывы о книге «Us Conductors»

Обсуждение, отзывы о книге «Us Conductors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x