Фиона Макинтош - Гобелен

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Гобелен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гобелен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гобелен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив.
Но, увы, счастье редко бывает безоблачным.
Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать?
И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает – от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла.
Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь…

Гобелен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гобелен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нельзя же признаться Эллен, что Джейн мечтала о другом мужчине, да еще из другой эпохи!

– Хочу побыть с Уиллом наедине.

– Вчера он несколько минут говорил с родителями. – Эллен снова приблизилась к Джейн. – С тех пор он отдыхает, мы не пускаем к нему посетителей. Максвеллы, конечно, так и рвутся, но доктор Эванс им сказал, Уилл сейчас находится в так называемом состоянии перезагрузки. Ой, что-то я заболталась. Вас ждет доктор Роберт Эванс, а потом у вас будет несколько минут на свидание с женихом. – Эллен оглянулась на взволнованных родственников. – Извините, это ненадолго.

Эванс ждал в коридоре. Уилл спал. При виде жениха у Джейн перехватило дыхание. Она обещала себе не плакать, но не сдержалась. Уилл был точно ангел – такой тихий, такой золотоволосый, такой нереально красивый. Однако страхи Джейн подтвердились. Она испытывала к жениху то же самое, что испытывала к ней самой Джульетта. Радость от встречи была чисто сестринская. Мужчина, к которому Джейн рвалась душой и телом, находился далеко, а не на больничной койке. Подберет ли она подходящие слова, сумеет ли все объяснить Уиллу, который проделал столь же долгое и опасное путешествие к ней, что и она – к нему?

«Джулиус», – мысленно простонала Джейн, и слезы покатились по ее щекам. Конечно, их приняли за слезы радости.

– Здравствуйте, Джейн, – заулыбался Эванс ей навстречу. – Добро пожаловать домой. Слава богу, вы живы и здоровы.

Эванс также стиснул Джейн в объятиях – кратких, но очень крепких. Что за день сегодня!

– Да вы хрупкая, точно птичка! Неудивительно, что с Айерс-Рок вас ветром сдуло.

– А вы разве видели Айерс-Рок?

– И видел, и поднимался на нее, и даже имя свое в книге написал. Дивные ощущения. Впрочем, конечно, скорее положительные, в отличие от ваших.

– Что верно, то верно, – откликнулась Джейн. Эванс, разумеется, не понял глубинного смысла ее слов.

– Вынужден вас предупредить: в сознании Уилла еще предостаточно белых пятен.

– Странно было бы, если бы их не было вовсе.

– Я имел в виду, что мы пока не имели возможности в полной мере оценить ущерб, нанесенный его мозгу.

– Понимаю. Но он ведь говорит?

– Говорит. Только он растерян.

– Он понимает, где находится?

– Уилл в курсе, что лежит в больнице. В курсе, что получил травму. Об инциденте ничего не помнит. Узнал родителей. Правда, с тех пор их не видел. Уже несколько часов прошло. В основном он спит.

Эллен стиснула локоть Джейн.

– Сегодня утром он здорово нас рассмешил. Рассказывал про свое детство. Уилла угораздило расхвораться под Рождество, так родители устроили вечеринку у него в спальне, чтоб ему не было одиноко.

Джейн улыбнулась и докончила:

– А его, беднягу, вырвало прямо на тетушку Эсме!

Эллен хихикнула.

– Уилл – прекрасный рассказчик.

Эванс ободряюще улыбнулся.

– Готовы? Будьте с ним осторожны. Лучше не говорить пока о том, как вы потерялись.

– Вы правы, я об этом умолчу.

Он провел ее в палату, Эллен вошла следом. Ни капельниц, ни аппарата искусственного жизнеобеспечения уже не было. Волосы Уилла, по-прежнему белокурые, казались темнее – возможно, оттого, что он столько времени провел в закрытом помещении. Зато ресницы с золотистыми игольчатыми кончиками бросали на щеки точно такую же тень, как в то утро, когда Джейн проснулась рядом с женихом. Уилл похудел, щеки ввалились, на месте обаятельных ямочек залегли складки. Уилл был по-прежнему бесподобно хорош собой – но, увы, превратился в призрак беззаботного, улыбчивого, веселого парня, который когда-то очаровал Джейн.

Ну вот, опять. «Очаровал», «заворожил», «обаял». Вместо «заставил полюбить». На этом ее Уинифред поймала; даже Робин заметила, что Джейн не употребляет слово «любовь» в связи с Уиллом.

Сердце стучало – от страха, что Джейн уличат в измене. Конечно, она изменница и обманщица – кто же еще?

Разве она этому миру принадлежит? Разве ее место не в восемнадцатом веке? Кто она такая?

– Просыпайся, Уилл, – позвала Эллен, беря Уилла за плечо. – Угадай, кто к тебе пришел!

Джейн почувствовала себя лишней. Она стояла в изножье кровати, вцепившись в спинку, смотрела, как медленно Уилл облизывает губы, выбираясь на поверхность сна. Затем он издал тихий стон.

– Эллен, чудо мое. Давай поженимся, – сонно пробормотал Уилл. Медсестра беспомощно улыбнулась ему, затем напустила на себя виноватый вид.

– Это нормально, – заверил Эванс. – Сон – лучшее лекарство. Некоторое время Уилл будет в полудреме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гобелен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гобелен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Гобелен»

Обсуждение, отзывы о книге «Гобелен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x