Leslie Silko - The Almanac of the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Leslie Silko - The Almanac of the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Simon & Schuster, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Almanac of the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Almanac of the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A tour de force examination of the historical conflict between Native and Anglo Americans by critically acclaimed author Leslie Marmon Silko, under the hot desert sun of the American Southwest.
In this virtuoso symphony of character and culture, Leslie Marmon Silko’s breathtaking novel interweaves ideas and lives, fate and history, passion and conquest in an attempt to re-create the moral history of the Americas as told from the point of view of the conquered, not the conquerors. Touching on issues as disparate as the borderlands drug wars, ecological devastation committed for the benefit of agriculture, and the omnipresence of talking heads on American daytime television,
is fiction on the grand scale, a sweeping epic of displacement, intrigue, and violent redemption.

The Almanac of the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Almanac of the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The people in the audience rose to their feet simultaneously. Lecha felt the hair on her neck stand up; the people had been mesmerized by the Hopi’s voice. Affluent young whites, fearful of a poisoned planet, men and women both, had fallen in love with the strong, resonant voice which promised that all human beings belonged to the earth forever. He promised a force was gathering that would counter the destruction of earth. Lecha could tell the Hopi knew when he had a winner; she imagined the Hopi had been able to raise a great deal of money in Europe and in Asia, because even in a dirt-water town that hated brown people as Tucson did, the Barefoot Hopi already had people fumbling for their checkbooks, and he was only getting warmed up.

“All the riches ripped from the heart of the earth will be reclaimed by the oceans and mountains. Earthquakes and volcanic eruptions of enormous magnitude will devastate the accumulated wealth of the Pacific Rim. Entire coastal peninsulas will disappear under the sea; hundreds of thousands will die. The west coast of the Americas will be swept clean from Alaska to Chile in tidal waves and landslides. Drought and wildfire will rage across Europe to Asia. Only Africa will be spared because the anger of the spirits has already been appeased by the rivers of blood in the great war that freed South Africa.”

Zeta had turned to Lecha to nod her approval of the Hopi; then Awa Gee tapped Zeta’s shoulder and began whispering excitedly in Zeta’s ear. Lecha could see that Mosca had jumped up from his chair he was so excited. Even Calabazas had sat up in his chair, wide-awake. Lecha could see the Hopi gather himself for his finale; he spread his short legs and held the podium with both hands.

“Now on the eve of the final destruction of mankind, now when all seems hopeless and the greed of the destroyers unstoppable, now in our time of greatest peril, the twin brothers who have always helped our people, the twin brothers are on their way!”

Lecha heard gasps all around her; the room began to buzz with excitement. The Hopi continued in an even voice, “In Africa and in the Americas too, the giant snakes, Damballah and Quetzalcoatl, have returned to the people. I have seen the snakes with my own eyes; they speak to the people of Africa, and they speak to the people of the Americas; they speak through dreams. The snakes say this: From out of the south the people are coming, like a great river flowing restless with the spirits of the dead who have been reborn again and again all over Africa and the Americas, reborn each generation more fierce and more numerous. Millions will move instinctively; unarmed and unguarded, they begin walking steadily north, following the twin brothers.”

The Hopi paused and motioned at the big Maya Indian woman Lecha had noticed earlier. “We are privileged to have with us today Angelita La Escapía, with a message from the twin brothers.”

As soon as the big Mayan woman reached the podium and looked out at the audience, Lecha had seen she was no ordinary envoy; in fact, Lecha saw the woman was at least as powerful as the twin brothers she claimed to serve. The Maya woman spoke calmly and clearly in Spanish, but the conference had provided no interpreter. Lecha wondered how many in the audience understood her. The message was quite simple. There was nothing to fear or to worry about. People should go about their daily routines. Because already the great shift of human populations on the continents was under way, and there was nothing human beings could do to stop it. Conflicts and collisions were inevitable, but it was best to start from scratch anyway. Nothing European in the Americas had worked very well anyway except destruction. All the people needed to remember was the twin brothers and the people from the south were coming to stop the destroyers. Converts were always welcome; Mother Earth embraced the souls of all who loved her. No fences or walls, would stop them; guns and bombs would not stop them. They had no fear of death; they were comfortable with their ancestors’ spirits. They would come by the millions.

MEETING IN ROOM 1212

картинка 227LECHA DIDN’T CARE if she was the last one to Room 1212. She had to telephone to see how things were at the ranch. After the Barefoot Hopi’s speech, Zeta had told Lecha about Greenlee and his last joke; Lecha had felt her entire body tingle; even her scalp had prickled. Everyone had gone crazy: Mosca at Yaqui Easter, Seese at the Stage Coach, and now Zeta killing the gun dealer. Lecha spoke with Sterling and told him to tell Seese to start packing. The craziest one had been Ferro since the death of his lover. Ferro blamed the police, but he had also blamed Lecha for bringing Seese. Ferro refused to hear the truth: Jamey had been living on borrowed time, like any crooked undercover cop. No matter how many times Lecha or even Zeta had tried to talk to Ferro, to reason with him, he had exploded into a rage, screaming like a wild animal, not a human. Ferro had declared war on the Tucson police, and Zeta said no one would stop Ferro unless they killed him. Worse yet, Zeta had not been able to prevent Ferro from recruiting Awa Gee. Awa Gee refused to listen to Zeta after he learned Ferro wanted him to build car bombs. Awa Gee was even crazier than Ferro was, Zeta said. Awa Gee had babbled that the Tucson police were only a warm-up, only the beginning.

Year by year, Zeta had watched Tucson change. The years the snowfalls had fallen short in the Colorado Rocky Mountains had left the Southwest without water. Hundreds of fancy foothills houses in Tucson stood vacant. Block after block of small businesses in Tucson had closed or gone bankrupt. Affluent young professionals had been transferred out of Arizona or recalled to the safety of Phoenix, one hundred miles farther from the Mexican border.

The air force base in Tucson had been reopened, and military personnel were pouring into Tucson but without families. It was clear what the high command felt about the security of the U.S. border. Zeta remembered the Vietnam War and the names of the Vietnamese cities as they had fallen and the U.S.-backed forces had been forced back until at last they had been driven out of Saigon.

Already in Tucson and southern Arizona military and government vehicles patrolled the streets, ostensibly to seize illegal immigrants; but now they stopped everyone with brown skin and demanded identification. Any white people in Tucson who were not riding in health-spa limousines with bodyguards were also routinely stopped and questioned by Tucson police, who “advised” the homeless to leave town.

There were rumors the U.S. wasn’t worried about the civil war in Mexico because the U.S. had CIA all the way to the top. Rumor had it that the Arizona governor had requested military aid not against Mexicans, but to control the thousands of homeless and destitute Americans fleeing northern winters. It did Zeta’s heart good to see the white men so nervous. She had to laugh when Mosca told her about the squads of homeless veterans and the homeless families occupying vacant condominiums in the foothills.

When Lecha knocked on the door of Room 1212, she could hear a voice speaking English with a British accent. When Rose had opened the door, Lecha saw a blue-black African in bright yellow and red robes addressing the others seated around the room. Mosca had been sitting next to a black man in army fatigues wearing a green beret; Lecha saw by Mosca’s maniacal grin the African and the black man were probably Mosca’s guests. Zeta and Calabazas were on the sofa with the Maya woman sitting between them. Wilson Weasel Tail and the Hopi were sitting on the floor with their backs against the bed. Weasel Tail was tying knots in the shag carpet, but the Hopi was taking notes while the African talked. Rose had motioned for Lecha to sit down on the bed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Almanac of the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Almanac of the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Almanac of the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «The Almanac of the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x