— Стишки, — сказал он раздраженно.
— Это вышло почти как песнопение… как молитва. Я не заметил, что…
— Вы жалкое создание, Мур. — Ему понравилось звучание этих слов и он повторил: — Жалкое создание. Да.
— Может быть, если бы мы встретились при других обстоятельствах…
Вошел О’Киф с ведром воды и жестяным тазиком.
— Налейте тазик и поставьте на стол. Мистер Мур воспользуется ведром. Вы можете просушить нашу одежду?
— Постараюсь, сэр.
— Отлично.
Он был сама любезность и цвел чарующими улыбками. Когда он разделся до подштанников, О’Киф забрал нашу одежду. Майор снял наручные часы и аккуратно положил их рядом с ножом. Руки его почти по локти были вымазаны смесью грязи и крови. Так, во всяком случае, мне показалось. Он погрузил их в тазик и замер, давая теплу разлиться к плечам. Я знал, что мне надо встать и тоже вымыться, но не мог себя заставить.
— Песнопения или стишки, разницы ни малейшей. Мне нечего делать с человеком, не способным принять реальность такой, какая она есть.
— Но, может быть, у каждого человека своя реальность.
— Ерунда.
Он поднял руки из тазика и посмотрел на них. Потом встряхнул, и на стол посыпался дождь мутных капель.
— Мыло у вас найдется?
Я кивнул и встал, чтобы достать ему мыло из ранца. Пока я рылся в ранце, я слышал, как у меня за спиной он плещет пальцами в воде.
— Насколько я понял из слов Беннета, вас не отдали в школу.
— Совершенно верно.
Я положил перед ним мыло и мое маленькое серое полотенце, а потом снова лег.
— Боюсь, ваши родители совершили очень серьезную ошибку.
Я промолчал. Возможно, он был прав, но ничто на свете не принудило бы меня сказать ему это. Он нагнулся к самому тазику и принялся тереть лицо.
— Возьмите чистой воды, — предложил я. — Я не буду мыться.
Он словно не услышал.
— Школа готовит нас нести обязанности взрослых мужчин.
— Меня считали болезненным ребенком.
— Руководить и служить.
Он энергично растер лицо и принялся протирать пальцы, как перед этим — нож.
— Песнопения, — произнес он презрительно. — Вы католик?
— Нет.
— С ирландцами никогда не знаешь, чего ждать.
Он сложил полотенце, как его, несомненно, научили складывать полотенца в школе, и положил на стол.
— Да, — сказал он задумчиво. — Руководить и служить.
— Вы руководите, мы служим.
— Вы позволяете себе дерзости.
— Извините. Я не хотел.
— Надеюсь, вы не заражены ирландской болезнью?
— Какой болезнью?
— Недовольством. Нелояльностью. Такие эпидемии вспыхивают время от времени.
Он взял нож, внимательно его осмотрел и, удовлетворенный результатами осмотра, убрал в сумку.
— Что бы то ни было, Мур, что бы то ни было, я, по крайней мере, сделаю из вас мужчину.
Это прозвучало угрозой. Он забрался в блошник и закрыл глаза. Разговор — если это можно назвать разговором — был окончен.
Мы пробыли в окопах первой линии еще три дня, главным образом орудуя лопатами и устанавливая подпорки. Дождь шел не переставая. Иногда по голым рукам солдат била ледяная крупа, а по ночам морозило, и дно окопов затягивала тонкая ледяная корка. Мы прокладывали окопы дальше влево. Ворочать, не разгибаясь, набухшую водой глину было отчаянно тяжело, спина и плечи мучительно ныли, Солдаты ненавидели эту работу, копали медленно и непрерывно ворчали. Почти весь день наша артиллерия интенсивно била по немецким окопам. Часами у нас над головой визжали снаряды. Мало-помалу я настолько свыкся с этим звуком, что у меня, когда он вдруг обрывался, возникало странное ощущение беззащитности, и лишь потом ко мне медленно возвращалась способность мыслить.
Беннет сменил нас на четвертый день, когда стемнело. Ему и его людям предстояла неприятная обязанность установить перед новым окопом проволочное заграждение. Несчастью для них, мы продвинулись мало, и речь шла о каких-то пятнадцати ярдах или около того. Перед тем, как мы ушли, майор Гленденнинг осмотрел нашу работу и коротко кивнул мне. По-видимому, это означало, что все более или менее в порядке.
Я раздумывал о том, что вот сейчас мне предстоит процедура стаскивания сапог, и тут в дверь проскользнул Джерри.
— Выпьешь?
— Угу.
Я кинул ему фляжку.
— А ты?
Я покачал головой.
— Трезвенником стал?
Он отвинтил крышечку и сделал большой глоток.
— Я не могу спать. Так вдруг дело в этом.
— А кто сейчас может спать? Только чокнутые и недоумки.
Он протянул мне флягу.
— Возможно, ты и прав.
Читать дальше