Сара Груэн - Время перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Груэн - Время перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать лет прошло с того момента, как Аннемари получила травму на скачках, и с тех пор все в ее жизни пошло кувырком. У нее есть любимый мужчина, но он не спешит делать предложение. А годы идут, ей уже почти сорок, и она очень боится не успеть устроить личную жизнь. А тут еще Ева, дочь-подросток, собирается пойти по стопам матери, стать ученицей знаменитой олимпийской чемпионки и участвовать в опасных соревнованиях. Аннемари в растерянности. Она не хочет, чтобы дочь повторила ее ошибки, но понимает, что должна дать ей шанс самой выбрать судьбу.

Время перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но девочки уже бегут толпой к конюшне. Ева находится где-то в середине, и рассмотреть ее не удается. Беспомощно верчу головой, пытаясь отыскать знакомую иссиня-черную шевелюру.

Складываю ладони рупором и кричу: не переживай, дорогая! Я присмотрю за Фликой! Слышишь, Ева?

Но девочки уже исчезают в недрах конюшни.

С грустью смотрю им вслед, и в этот момент кто-то хлопает меня по плечу.

– Аннемари!

– Ох, это вы, Натали!

– Вижу, девочки уже приняли Еву в свои ряды.

– Видимо, так. – Я по-прежнему не отрываю взгляда от входа в конюшню.

– Хорошо, что застала вас. На некоторых документах требуется ваша подпись. Кроме того, надо посмотреть Евино снаряжение. Лучше сразу все проверить на месте.

– Думаю, вы останетесь довольны Евиной экипировкой.

– Так, давайте взглянем. Черные перчатки? Защитный жилет? Приличные сапоги?

– Все есть, кроме цилиндра. Ева на него нечаянно села.

– Придется купить новый, он понадобится в Страффорде. Так что не тяните.

– Так вы ее берете?

– Разумеется. Почему не взять?

– Видите ли, все произошло так быстро. До соревнований остается всего две недели. Пожалуй, у Евы не хватит времени, чтобы как следует подготовиться.

– Чуть больше двух недель. И потом, какое это имеет значение? Никто и не ждет от нее призового места. Хотя, судя по пробному занятию… Кто знает, как оно обернется? Пусть набирается опыта. В некотором роде Страффорд станет боевым крещением. Кроме того, еще ничего определенно не решено. Две оставшиеся недели я буду наблюдать за Евой, и если решу, что она не готова, снимем ее с соревнований. А пока надо подписать документы.

– На какой уровень вы ее выпускаете, – осторожно откашлявшись, интересуюсь я. Стараюсь придать голосу небрежность.

– На средний.

Весьма приличный уровень. Высота препятствий не менее четырех футов, но только в первом круге, а дальше максимальная высота не определена.

Чувствую, как голова идет кругом. Лицо Натали то приближается, то куда-то уплывает, напоминая гигантского резинового клоуна, из глаз летят искры.

– Аннемари, – доносится издалека голос Натали. – Вам нехорошо?

Очнувшись, понимаю, что сижу на посыпанной гравием дорожке, уткнувшись головой в колени.

– Ну-ну, успокойтесь. Вы, вероятно, не завтракали, так? – Натали присаживается на корточки рядом. – Э, да с вами не легче, чем с моими девчонками. Давайте вернемся в жилое помещение, и там вы подкрепитесь хотя бы тостом.

– Спасибо за заботу, – слабо возражаю я, – только мне сейчас лучше поехать домой.

– Не говорите глупости. Никуда я вас в таком состоянии не отпущу. – Натали берет меня под руку, поднимает с земли, прислоняет к машине и некоторое время ждет, пока я приду в себя. Мою руку она не отпускает. – Ну вот, теперь лучше?

– Да, – бормочу я, разглядывая видавший виды капот своей машины. Натали открывает дверцу и извлекает измаявшуюся в заточении Харриет.

С собакой в руках она идет бодрым шагом по конюшне. А мне только остается следовать за ней. Мы проходим через всю конюшню и манеж, мимо пустого денника Дымчатого Джо, и выходим с другой стороны.

* * *

Жилое помещение, где обитают девочки, по размеру больше дома Мутти. Здание выполнено в том же стиле, что и колониальный особняк Натали, который стоит на вершине холма.

Вместе с Натали захожу внутрь, с любопытством оглядываясь по сторонам. Вот в проходе лежат сваленные грудой вещи Евы.

Здание одноэтажное, хотя видно, что в прежние времена здесь имелся и второй этаж. Дом многократно перестраивали, и теперь комнаты просторные, с высокими потолками и побеленными балками перекрытия, расположенными крест-накрест. Освещение потолочное. Пол сделан из светлого дуба, с чередованием широких и узких полос.

Между кухней, гостиной и столовой нет перегородок, но они спланированы и задуманы таким образом, что ошибиться в назначении каждого помещения невозможно. На кухне стоит длинный гранитный стол, в центре которого находится миска со свежими овощами и фруктами. Обеденный стол сделан из клена, и за него можно усадить человек шестнадцать, не меньше. Гостиную украшает каменный камин с газовой горелкой. Однако бросается в глаза не он, а огромный телевизор с плоским экраном, закрепленный на стене между двумя венецианскими окнами. На книжных полках множество книг, журналов, дисков с фильмами и играми. Лампы из цветного стекла на туалетных столиках в стиле Фрэнка Ллойда Райта великолепно сочетаются с торшерами. В углах стоят вазоны с растениями, шторы сделаны из гофрированной ткани в стиле Уильяма Морриса. Картину дополняет мерцающая, слегка позвякивающая бабочка, подвешенная по центру высокого потолка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Груэн - Вода за слонове
Сара Груэн
Денис Мухин - Время перемен
Денис Мухин
Сара Груэн - У кромки воды
Сара Груэн
Сара Груэн - Дом обезьян
Сара Груэн
Сара Груэн - Воды слонам!
Сара Груэн
Александр Михайловский - Время для перемен
Александр Михайловский
Алексей Уразов - Время перемен [litres]
Алексей Уразов
Роберт Силверберг - Вниз, в землю. Время перемен
Роберт Силверберг
Диана Горбач - Время перемен
Диана Горбач
Сара Груэн - Вода для слонов
Сара Груэн
Отзывы о книге «Время перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Время перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.