• Пожаловаться

Carlos Fuentes: Christopher Unborn

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes: Christopher Unborn» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Carlos Fuentes Christopher Unborn

Christopher Unborn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Christopher Unborn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This inspired novel is narrated by the as yet unborn first child to be born on October 12, 1992, the five hundredth anniversary of Columbus's discovery of America; his conception and birth bracket the novel. A playfully savage masterpiece.

Carlos Fuentes: другие книги автора


Кто написал Christopher Unborn? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Christopher Unborn — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Christopher Unborn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sweet Fatherland, impeccable and adamantine: the forest of silk-cotton trees, the silvered velocity of the river, the crocodile and the ocelot, the monkeys and the toucans under the vegetable vault. And a column of smoke that rose from the heart of the jungle: the forests cut down, the new highways, the drilling of the Five Sisters, the changed course of the river, the traces of the past wiped away forever by mud slides and oil spills: Yaxchilán, Planchón de las Figuras, the forest of the Lacandons … The Invisible Sweet Fatherland.

3 . Take a break

Take a break, You Mercedesful Readers, and listen to the story my father is telling my mother on Epiphany as they clean off the shit that rained down from heaven, and the two of them (I think) prepare to fill me in on everything that led to this instant, my most immediate postcuntly, but which doubtless I shall only remember at the moment in which my little head begins to function within my mother but outside of her, if I can put it that way, independent of her. At what moment am I worthy of respect and consideration? At what moment am I more important than she is, with as much right to life as she has, at what point? I ask. They are not wondering about any of this; they are on the beach where they have just conceived me without being certain of the success of their labors, remembering what happened days before, then years before, adding layer upon layer to the where and the when that I got right away. They are and will always be something like the simultaneous captivity and freedom of my “person.”

“Where are we?”

“In Acapulco.”

“What’s going on?”

“Well, you and I are going for a swim so we can wash off Uncle Homero Fagoaga’s shit.”

“No, I’m not asking you about us but the circumstances outside ourselves.”

The President of the Republic will address the nation with his message for the New Year 1992, year of the five hundredth anniversary of the disco …

What are the people of Acapulco doing?

They are gathered in the cement town square (decorated with sculptural hummocks) in order to hear by way of loudspeakers the words of the President of the Repu …

But it’s impossible to understand what’s coming out of the loudspeakers, so the townspeople did not hear the core of the presidential message of Don Jesús María y José Paredes, in which he ruffled the feathers of the nation’s political deadwood by solemnly announcing that the most important obligation of a president of Mexico in the nineties was to choose his successor and then die. “There should be no former presidents; there should only be candidates,” he said cryptically, thus opening the door to every speculation: Is our national Chuchema going to die when he leaves office? Is he going to commit suicide? Will he be a candidate for something????? These were questions that kept the nation busy for the entire First Month of the Quincentennial by adding their complicated symbology to the other new items in the country after the election that followed the events of the year ’90. Item: the first victory by a candidate from the clerical, right-wing PAN (National Action Party) over the monolithic power of PRI (Revolutionary Institutional Party), deforcer of all the governments and all the Senates since 1929 and author of directed democracy, national unity, industrialization, agrarian reform, the rise of the bourgeoisie, the Mexican miracle, the opening, the reform, the bonanza, the collapse, the austerity, the moral renovation, the eternal debt, the earthquake of the Fifth Sun, the revenge of the oligarchy, and, finally, the bust of the year ’90, was in the last analysis a Pyrrhic victory (says Uncle Don Homero Fagoaga, looking down on the corrupt Bay of Acapulco) since the first PAN president found himself obliged to govern with the cadres, organizations, and structures of the PRI, with the Confederation of Workers of Mexico, with the National Peasant Confederation, with the National Confederation of the People’s Organizations, with the bureaucracy, with the technocracy, administrators, and officers of PRI. It turns out there were no others, said Colonel Nemesio Inclán (an undefinable number of years old), chief of the Mexico City police force, as the green slime dripped off his chin, while he tossed back a shot of root liquor on the deck of the floating discotheque, Divan the Terrible, anchored in front of Califurnace Beach in Aca, forever hugging the pillow on which his mommy had died. We must create new civic powers, a real civil society, the young and fiery secretary of SEPAVRE (Secretariat of Patrimony and Vehiculation of Resources), Federico Robles Chacón (thirty-nine years old), said to himself, from the balcony of the palace in the center of the Mexican capital, but first we’ve got to blow up all the terrible symbols of Mexico as if they were last year’s fireworks. Plus ça change, murmured his rival Don Ulises López (sixty-four years old), the head of SEPAFU (Secretariat of Patriotism and Foreign Undertakings), observing the full length and breadth of his Guerrero fiefdom from the heights of his ranch in the Los Breezes subdivision. Named Permanent Minister so he would never give up either his position at the apex of the political bureaucracy or his well-earned seat as captain of (private) industry, Don Ulises contemplates the emblematic phrase that all of you can see on all the bare ridges of the country and which he has ordered installed in neon lights on top of the Roqueta Lighthouse:

CITIZENS OF MEXICO: INDUSTRIALIZE YOU WON’T LIVE LONGER BUT YOU WILL LIVE BETTER

And then there is the no less lapidary, embroidered motto that adorns the headboard of his bed: CRIME DOES PAY.

The child has to know what country this is and who governs it, right, Angeles?

“Right, Angeles,” she said in a mocking imitation of my father even as she gave in to his arguments: self-evident, as the South Americans who sent us El Niño say, this wind that tumbles me, barely conceived, around in my mother’s womb.

The net result is that I’m obliged to admit, from the egg on, that I am Christopher plus my Circumstance.

My mother asks three questions:

In which country will the child be born?

What will the child’s name be?

What language will the child speak?

But I have my own questions, selective Readers.

Will I be that child?

How can I know it unless I know three things:

What is my time? What is my space? And last but not least, what is my circumstance that they tell about as if they were heeding my prayers without listening to a noise coming from deep down, so persistent that it was a brother to silence, similar to the purring of a pack of cats, who recall in their every movement, in their every noise, their savage origin, but disguise it with their silent gliding about the house, which is itself a fearful memory of the movement of a panther about to spring: that’s how the faint noise of the trailer trucks sounded as they headed in and out of Acapulco, loaded with the products that the sterile resort needed but didn’t produce: from New York cut steaks to toilet paper, from cases of Taittinger to hairpins; paper, pens, and pickles; mustard, muscadet, and melons; bikes, bricks, and billy clubs: everything had to be brought from far away and the noise of the trucks that brought it all was the most pervasive noise of all; who would ever turn to stare at an eighteen-wheel truck, its refrigerated trailer, its smoking jaws, its vulcanized extremities, its poisonous exhaust pipes, its inevitable dashboard Virgins?

No one. Except today.

Leading the truck armada, the albino boy wearing a black leather jacket stopped, jumped out of the truck, raised his rose-colored hand, looked from behind his wraparound sunglasses toward the port from the heights of the seized communal lands of Santa Cruz and said: “We’re not going in today; today we stop right here. Something’s going on today. Let’s not get involved, okay, guys? Today we stay out of Aca.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Christopher Unborn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Christopher Unborn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Jean Lorrah: Empress Unborn
Empress Unborn
Jean Lorrah
Carlos Fuentes: The Campaign
The Campaign
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes: The Orange Tree
The Orange Tree
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes: Terra Nostra
Terra Nostra
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «Christopher Unborn»

Обсуждение, отзывы о книге «Christopher Unborn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.