Louise Erdrich - Four Souls

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Erdrich - Four Souls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Four Souls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Four Souls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This small but incredibly rich chapter in Erdrich's ongoing Native American saga is a continuation of the story of the enigmatic Fleur Pillager, begun in
(1988).
Four Souls
Tracks
Four Souls

Four Souls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Four Souls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

LOVE POWDERS sometimes double back and land upon their maker, which is why an expert is always required in their use. I learned what I know from the greatest of them all, Mirage, who peopled a tribe. The next day, I worked hard on a love medicine, smoked and thought over the ingredients. I had decided to put together the most potent batch I’d ever concocted, and use it. I’d lost all pride and only wanted a secure hold on my love, my Margaret, but something worked against me. Something or some person.

There was a pack of dogs that roamed the reservation, sometimes vicious, sometimes craven, and always starving. One of them was Shesheeb’s dog — the skinniest and saddest of them all. The dogs had gulped the stew. Of course, finding such good pickings, they came the next day for more and hung around watching with careful eyes. I sat on the bench beside the door, my ingredients beside me. As I worked on the medicine, they drew near. I suppose that my grinding up roots and burning off the ends of hairs and wetting and singeing leaves got their juices flowing, quickened their responses, made them pant. I turned away from my work, once, went inside the house to fetch something. When I came back outside again I saw that the leanest, saddest, runtiest-looking little gray dog of them all had leaped onto the stump just before the bench where I’d put the tray of finished medicine. That dog, Shesheeb’s dog, was licking up the powder.

“Awus!” I yelled and chased him off, but he’d been too quick for me. The stuff was gone. The dog had just eaten a batch of love powder stronger than any other I had ever made, and although the loss was hard I couldn’t help wishing that I could tell what just happened to Margaret. She would laugh. The poorest, weakest-looking, scroungiest, ball-headed mutt of them all had had the quickness and cleverness to make his move! I wondered for a moment what would come of it, but soon forgot. I had my own pressing troubles. Margaret. I wanted Margaret. I wanted to make her eye spark. To make her turn toward me like a plant toward sun, a child to the drum. She would be mine, I decided, and started all over with the preparations for the medicine. No dog would get it this time. But I couldn’t rely on medicine alone. I had to make up for the insult I’d delivered with my suspicions about the reasons for that stew. And I tried, but I think I was too close. Or perhaps I was trembling with an old man’s desperation. She was my last love, and the most challenging of all my life.

We were meant to face death together, Margaret and I, for what else is love in old age? On those occasions when our animosity melted and turned golden, I brimmed with such comfort that death lost a portion of its wretched power. I am an elder. Supposedly wise. Supposedly I am resigned to, familiar with, prepared for the end of my life. But the more I know of death, the more I fight death. I am at war, angry at death’s greed for the living. In fact, I’ve vowed to elude death as long as possible, to spite and despise death, along with Margaret. We are alike — tough, slippery, shrewd, unrepentant — though of course she showed a different face to the priest.

Perhaps my hand slipped as I ground up my powder, or my mind was distracted, and I got my proportions disarranged. For even as I was working a new medicine beneath the blade of a knife, and smoking off the ingredients with sage, I felt myself losing control. I felt the rage taking over, the poison, the sorrow over what Shesheeb had done to my sister long ago and what he was intent on doing now. A red fury seized me, heating up the marrow of my bones. I transferred the powder from the table to a twist of cloth. I had never before needed medicine to snag my women. They came to me! This humiliation was his fault, as was the anguish of my sister’s death.

I put down the powder, then stashed it away.

I’d had enough of him, too much for a lifetime, I decided. Before I was forced into the shame of putting a succession of love powders on my old lady, I would go out, hunting duck. I would find Shesheeb and kill him.

Only what method should I use?

I ticked off the most effective as I walked the wood. Poisoning was good, but I’d have to gain his trust, get near him, and that I didn’t think I could stomach. I wasn’t much good with knives— my arms had lost their strength and my grip was weak. I could shoot him, but killing with a gun wasn’t very manly and besides, it was a fast and undeservedly merciful death. I went through them all and wasn’t satisfied with any one of them until I chanced to remember that I had once snared a man — Clarence Morrissey. That snare had been effective, satisfying, cheap. True, I had let the dog live, but I would have no such pity on Shesheeb.

That day, my walk took me into the trading store to buy a good long length of wire for a snare. I put the wire on credit, which both Margaret and I paid up as rarely as possible, in the hope that if we did have to die we would go with a whopping bill. I looped the wire and carried it in my shirt. On the way home, I investigated all the paths I thought Shesheeb might walk, crept close enough to his place, his den, his lair of shame so I could smell the burnt grease of his cooking. It took some time.

I didn’t set my snare the first day, I didn’t set it the second day either. I waited and I thought, crept back to look for tracks and ascertain his habits. I knew that I’d have only one chance. The drop beneath the snare I had used on the Morrissey was made in winter, much easier to dig out from beneath. Much easier to hide. This would be difficult. I finally settled on a slim trail near his house, a straight bit with a bend just beyond. A natural place to look up, and pause, just in case a bear or who knows what might be coming around the corner. And after looking to step ahead freely. To brush through a fringe of leaves. In those leaves, the narrowest part, I would set the wire loop. But first I dug a shallow pan into the ground — here Shesheeb’s toes would dance, touch earth with a tantalizing desperation, twitch, die. My heart flinches in me now that I think of the strict care I took. How I made sure the noose slipped easily, shut lethally, squeezed, cut. How I calculated and removed all that his hands might clutch and made the hole extra wide and deeper than necessary. It was just a good thing I calculated heavy — for his potbelly and his fat head and his duck feet. Fortunate a wind dropped a light branch across my deadfall trap. Oh yes, very lucky!

FOR THREE DAYS, nothing. The sky was bleak and gray. I kept a strict watch and checked often. But maybe Shesheeb’s old bones ached and he’d stayed in the house. Maybe he was making some underhanded medicine of his own, maybe he was just smart. On day four a wind stirred and blew the clouds off. Through the scraps of white the sky blazed out, welcome and blue. I sat down on the little bench I had placed beside the cabin door and let the sun hit me. The warmth baked my old bones. I smelled the calm freshness of the rain drying off the leaves. I let myself dream, as I do so often now, of the old days and old people. The women gambling beside the lake. The summer gatherings when we picked berries and made our babies. The winter fires and the aadizokaanag, the stories that branched off and looped back and continued in a narrative made to imitate the flowers on a vine. I thought of tracks, joyous, dense, when we camped along the river, and how our tracks were now scattered and few. I relaxed against the sun-soaked wood of the cabin’s southern wall. I lived in my thoughts. I remembered my sister’s gentle and indulgent laugh — she was never harsh — and I felt the light touch of her fingers on my hair. A sound penetrated my fog of memory, a high-pitched and prolonged squeak not unlike the death yell of a rabbit.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Four Souls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Four Souls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Four Souls»

Обсуждение, отзывы о книге «Four Souls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x