Louise Erdrich - The Antelope Wife

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Erdrich - The Antelope Wife» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Antelope Wife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Antelope Wife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new and radically revised version of the classic novel the
called "a fiercely imagined tale of love and loss, a story that manages to transform tragedy into comic redemption, sorrow into heroic survival."
When Klaus Shawano abducts Sweetheart Calico and carries her far from her native Montana plains to his Minneapolis home, he cannot begin to imagine what the eventual consequences of his rash act will be. Shawano's mysterious Antelope Woman has stolen his heart — and soon proves to be a bewitching agent of chaos whose effect on others is disturbing and irresistible, as she alters the shape of things around her and the shape of things to come.
In this remarkable revised edition of her acclaimed novel, Louise Erdrich weaves an unforgettable tapestry of ancestry, fate, harrowing tragedy, and redemption that seems at once modern and eternal.

The Antelope Wife — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Antelope Wife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

P.S. Insights, Interviews & More.

About the author

Louise Erdrich, The Art of Fiction

“Louise Erdrich, The Art of Fiction No. 208,” interview by Lisa Halliday, first published in The Paris Review . Copyright © 2010 by The Paris Review , used with permission of The Wylie Agency LLC.

ONLY ONE PASSENGER TRAIN per day makes the Empire Builder journey from Chicago to Seattle, and when it stops in Fargo, North Dakota, at 3:35 in the morning, one senses how, as Louise Erdrich has written, the “earth and sky touch everywhere and nowhere, like sex between two strangers.” Erdrich lives in Minneapolis, but we met in the Fargo Econo Lodge parking lot. From there, with Erdrich’s eight-year-old daughter, Kiizh (Sky in Ojibwe), we drove five hours up to the Turtle Mountain Chippewa reservation, on the Manitoba border. Every August, when tick season has subsided, Erdrich and her sister Heid spend a week in a former monastery here to attend the Little Shell Powwow and to conduct a writing workshop at the Turtle Mountain Community College. One afternoon, participants took turns reciting poetry under a beside the single-room house where Erdrich’s mother grew up. The workshop is mainly attended by Ojibwe or other Native people from neighboring reservations, and is in its eighth year.

Moving east with my mattress and writing table Karen Louise Erdrich born June - фото 2

Moving east with my mattress and writing table.

Karen Louise Erdrich, born June 7, 1954, in Little Falls, Minnesota, was the first of seven children raised in Wahpeton, North Dakota, by a German American father and a mother who is half “a mixture of other tribes plus French” and half Ojibwe — Ojibwe, also known as Chippewa, being one of numerous Native American tribes comprised by the Anishinaabe (“Original People”). Both of Erdrich’s parents taught at a Bureau of Indian Affairs boarding school. For many years, her grandfather Patrick Gourneau, Aunishinaubay, was the Turtle Mountain Chippewa tribal chair.

Erdrich graduated from Dartmouth College in 1976, and returned in June 2009 to receive an honorary doctorate of letters and deliver the main commencement address; the same year, her novel The Plague of Doves , which centers on the lynching of four Indians wrongly accused of murdering a white family (and which Philip Roth has called “her dazzling masterpiece”), was named a finalist for the Pulitzer Prize. After invariably classifying Erdrich as a Native American writer, many reviewers proceed to compare her work to that of William Faulkner or Gabriel García Márquez: Faulkner for her tangled family trees, her ventriloquist skill, and her expansive use of a fictional province no less fully imagined than Yoknapatawpha County; García Márquez for her flirtations with magical realism. But so strange are Erdrich’s narrative rhythms, and so bonded is her language to its subject matter, that it seems just as accurate to call hers a genre of one.

When the workshop was over, Erdrich drove us back to Fargo for walleye cakes at the Hotel Donaldson, and then to visit her parents, who still live in the modest house in Wahpeton where Erdrich grew up. The next day, while Erdrich attended a wedding in Flandreau, South Dakota, her sister took me the remaining two hundred miles to Minneapolis, where, three days later, Erdrich and I reconvened at her bookstore and Native American arts shop, Birchbark Books. Here, Erdrich’s eldest daughter, Persia, decides which children’s books to stock. Taped to most of the shelves are detailed recommendations handwritten by Erdrich herself. An upside-down canoe hangs from the ceiling, suspended between a birchbark reading loft and a Roman Catholic confessional decorated with sweetgrass rosaries. We linger at the store, but not until we make the long walk to Erdrich’s house do we finally sit down on the back porch and turn the tape recorder on.

Erdrich was wearing her driving clothes: jeans, sandals, and an untucked button-down shirt. A Belgian shepherd named Maki dozed at our feet, and Erdrich’s youngest daughter came out a couple of times — once to ask whether we wanted Play-Doh ice-cream cones, later to report that a Mr. Sparky was on the phone. Then a neighboring buzz saw started up, and we moved inside: up to a small attic room pleasantly cluttered with photographs, artifacts, and many more Catholic and Ojibwe totems, including moccasins, shells, bells, dice, bitterroot, a bone breastplate, an abalone shell for burning sage, a turtle stool, a Huichol mask with a scorpion across its mouth and a double-headed eagle on its brow, and a small army of Virgin statuettes. Crowded into a bookshelf beside a worn armchair in the center of the room are the hardbound spiral notebooks in which, in a deeply slanted longhand, Erdrich still writes most of her books — sitting in the chair with a wooden board laid across its arms as a desk.

INTERVIEWER: In The Beet Queen, Dot Adare’s first-grade teacher puts Dot into the “naughty box.” Was there a naughty box in your own childhood?

LOUISE ERDRICH:Do I have to talk about this? It is a primal wound. Yes, I was put into the naughty box.

INTERVIEWER: What had you done?

ERDRICH: Nothing. I was a model child. It was the teacher’s mistake, I am sure. The box was drawn on the blackboard and the names of misbehaving children were written in it. As I adored my teacher, Miss Smith, I was destroyed to see my name appear. This was just the first of the many humiliations of my youth that I’ve tried to revenge through my writing. I have never fully exorcised shames that struck me to the heart as a child except through written violence, shadowy caricature, and dark jokes.

INTERVIEWER: Was your teacher anything like the one in your story “Sister Godzilla”?

ERDRICH:No, but I had Franciscan Sisters for teachers later. Some were celestial, others were disturbed. My sixth-grade teacher, Sister Dominica, hit home runs at recess and I loved her, but there was no exact Sister Godzilla. As for Miss Smith, I still have her photograph. She had cat’s-eye glasses and a blond bouffant do, and wore a chiffon scarf tied at the tip of her chin. Before Miss Smith, I’d never recognized a presence inside of words. The Ojibwe say that each word has a spirit. Miss Smith drew eyelashes on the o’s in look , and irises in the middle of the o’s, and suddenly look contained the act of looking. I had a flash of pure joy, and was a reader from then on.

My father is my biggest literary influence. Recently I’ve been looking through his letters. He was in the National Guard when I was a child and whenever he left, he would write to me. He wrote letters to me all through college, and we still correspond. His letters, and my mother’s, are one of my life’s treasures.

INTERVIEWER: What are the letters about?

ERDRICH:Mushroom hunting. Roman Stoics. American Indian Movement politics. Longfellow. Stamp collecting. Apples. He and my mother have an orchard. When I went off to college, he wrote about the family, but in highly inflated terms, so that whatever my sisters and brothers were doing seemed outrageously funny or tragic. If my mother bought something it would be a cumbersome, dramatic addition to the household, but of course unnecessary. If the dog got into the neighbor’s garbage it would be a saga of canine effort and exertion — and if the police caught the dog it would be a case of grand injustice.

INTERVIEWER: Did your mother speak Ojibwemowin (the Ojibwe language) when you were growing up?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Antelope Wife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Antelope Wife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Antelope Wife»

Обсуждение, отзывы о книге «The Antelope Wife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x