Louise Erdrich - The Painted Drum

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Erdrich - The Painted Drum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Painted Drum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Painted Drum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

While appraising the estate of a New Hampshire family descended from a North Dakota Indian agent, Faye Travers is startled to discover a rare moose skin and cedar drum fashioned long ago by an Ojibwe artisan. And so begins an illuminating journey both backward and forward in time, following the strange passage of a powerful yet delicate instrument, and revealing the extraordinary lives it has touched and defined.
Compelling and unforgettable, Louise Erdrich's
explores the often fraught relationship between mothers and daughters, the strength of family, and the intricate rhythms of grief with all the grace, wit, and startling beauty that characterizes this acclaimed author's finest work.

The Painted Drum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Painted Drum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With the drum back, there is a good feeling here. People have come together around it. I am surprised. That young girl Shawnee has moved back with her mother to a house built on the site of the old one. Our housing authority did come through there pretty good.

Sincerely,

Bernard Shaawano

So who can say where we’ll find our rescue?

Still, this is not a story about the kind of revivals that occurred so long ago at the end of our road. For to suddenly say, I believe , I am convinced , even saved , and to throw myself into Native traditions as Kit Tatro wishes so sincerely to do, is not in my character. Salvation seems a complicated process with many wobbling steps, and I am skeptical and slow to act. We will travel back home to be part of what Bernard calls feasting the drum, and we also will learn the songs that belong to it. But I’m sure that in spite of my impulsive suggestions to Elsie, it will take us years of prudent thinking and financial juggling to actually change the circumstances of our life. Yet change they will. Even now, nothing is the same as it was before I reached out of my untested rectitude and stole the drum.

Then, too, sometimes things happen all at once.

I walk often in the woods in the early fall, before the hunters arrive from Concord and the suburbs of Boston and proceed to blast away at dogs and cows. Every year there is a goodly take of tame creatures. And people. Housewives are blown from their backyards when hanging out laundry. Flame orange is in. Nobody wears white mittens or caps. Hunters react to the flash of white, sure they’ve glimpsed a deer’s flag, a panicked stot. And so I go out walking before the carnage begins. The day is fine. There is a snowmobile path that passes just behind the new development and then up across the small tabletop pastures, a stand of birch, and into rocky pine and hemlock terrain. The trail goes straight up in places at such an angle that I can’t imagine how the snowmobilers make the climb. In others, it winds among great boulders, some big as houses, and when I walk this part the pine duff and loamy dirt exude a crushed and woody fragrance at my heels.

As always, I am grateful for the stuff of life, the detritus. Things don’t know that they’re ruined; they glory in it, they fall cheerfully apart or decay flamboyantly. Look at the woods. I gather and closely examine things—a pale leaf, a Russula , staghorn moss, and fairy cups. I wonder at their nature, to be so passive and contained. I glimpse the white point of an antler twenty or thirty feet off the trail among rocks and I veer immediately off to pick it from the leaves. But it is not an antler.

I see right away it is actually a rib pulled up from its cage, and as I brush away the leaves I see that the rest of the skeleton is more or less intact and that our friends, the ravens, have neatened up the scene by picking clean the bones. They gather now, interested, laughing in the high hemlocks. I turn over patches of gray fur, strings of white. Around the bones of the neck and mossy scarp of hide, a collar pulled up tight beneath the skull. On the ring of the buckle, a stout clasp is still attached to a chain that must have been pulled taut between two boulders but has gone slack and drapes along the ground. I follow the chain to the rocks and see it is still wedged fast—a short stick that passed through the final link has locked it tight. Maybe if her collar had been leather, I think, there would have been some give. She might have managed over time to slip it over her ears. But it was a tough nylon thing with a heavy buckle and prong, and probably too tight to begin with. So she died here, at the end of it. The blue eye and the brown. The hungry smile.

Coming down off the trail, I am lost in my own thoughts and unprepared when a bear chugs across the path just before it gives out on the gravel road. I am so distracted that I keep walking toward the bear. I only stop when it rears, stands on hind legs, and stares at me, sensitive nose pressed into the air, weak eyes searching. I have never been this close to a wild bear before, but I am not frightened. There is no menace in its stance; it is not even very curious. The bear seems to know who or what I am. The bear is not impressed. I admire his size, blackness, health, gloss, the picture he makes before he vanishes. And he really does disappear. He turns and I see him take one stride before he’s swallowed up. That is the only uncanny part—how he’s there and then he’s not. I am left in a swirl of small woods noises. A squirrel jumps from one branch to another. A chickadee scolds. A twig scrapes somewhere. And then a plane goes over. I keep walking. As I do, I think of the orchard and its ripe apples, heavy loads, and am sure the bear has been there. When I finish my woods loop and come back to the house, then, I walk back to the orchard, wondering if the bear has left a sign, scratch marks on the trees, scat, a footprint.

Nobody has been there to pick the apples except, perhaps, the bear. Wizened, gnarled, hollowed by yellow jackets to crisp husks, the apples lie in windfalls and still burden the trees, even though I see Kurt did a good job. He took out the interior shoots that a tree will grow against itself. He left the lateral branches so the fruit would be easier to pick. Still, I look with surprise and satisfaction on the mess. This is what has become of all those supernal blossoms. These judicious pruning cuts have healed over but the apples were too much. Already there’s more damage and deadwood to be left as it is—I’m quite sure the orchard will not have a savior like Kurt to contend with again. I step toward my sister’s tree and see right away that her branch has cracked off under the weight of apples. It has crashed down against the tree, connected only by a few straps of bark. A hard tug and it would lie completely severed in the long, fine, pallor of orchard grass. I sit down with my back against the tree, pull my knees to my chest, and close my eyes. The weak sun flows down on me. Apples are burnishing to cider all around me in soft heaps. I hear them dropping off the trees, and suddenly I wonder what they taste like. I wonder if they’re any good. I think that I might eat one.

As I walk through the door of the house, brushing sticks from my hair, the telephone rings. I hesitate, but then rush to pick it up. It is Kurt. Someone has broken into his studio, the renovated barn behind his house. That person has used all of the power equipment that Krahe keeps in the barn to demolish Number Twenty-one and all else that he has worked on or produced in the past year, certainly since Kendra’s death. Many things that were stored alongside the new projects are also damaged. I have no idea why this particular act of vandalism frees the two of us, but hearing Krahe’s agitation and reading his call as a sort of plea, I drive up to the barn to examine the disaster with him. By then, the police have left and there is nothing but splintered wood, shattered rock. All of the broken stuff and the pieces so massive they could only be nicked are scrawled with loops of spray paint. The paint is an intense blue, that blue my mother loves, and in its twizzling energy it is like an obscure but brilliant form of writing. Some new language is at work. The blue is everywhere.

“Who do you think did it?”

He touches my shoulder. Although it has been over a year since Davan’s mother and I met on the road, I see her right away. Mrs. Eyke’s eyes are pressed like coal into the soft whiteness of her face, and she smiles, but I say nothing.

Kurt is walking around with his hands on his head, groaning, but here’s the peculiar thing. He seems more excited than horrified by the trashed scene. He seems more thrilled than bereft. His face is glowing with intensity and his hands fly off his head in big gestures as he talks of the destruction. Frohlockendzerstorung . The word invents itself. A nameless wildness bubbles up inside of me and I want to shout. Kurt and I walk across a short piece of field to his house to have some coffee, and as we walk we link arms eagerly, naturally, as if no time had passed, as if there had been no other accidents or grief in the world, but only this one retribution from an unseen hand, which seemed to wreck with more joy than malice, the way a child does, wondering at the breakage and startled to laughter by the noise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Painted Drum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Painted Drum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Painted Drum»

Обсуждение, отзывы о книге «The Painted Drum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x