Louise Erdrich - The Plague of Doves

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Erdrich - The Plague of Doves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Harper, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Plague of Doves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Plague of Doves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The unsolved murder of a farm family still haunts the white small town of Pluto, North Dakota, generations after the vengeance exacted and the distortions of fact transformed the lives of Ojibwe living on the nearby reservation.
Part Ojibwe, part white, Evelina Harp is an ambitious young girl prone to falling hopelessly in love. Mooshum, Evelina's grandfather, is a repository of family and tribal history with an all-too-intimate knowledge of the violent past. And Judge Antone Bazil Coutts, who bears witness, understands the weight of historical injustice better than anyone. Through the distinct and winning voices of three unforgettable narrators, the collective stories of two interwoven communities ultimately come together to reveal a final wrenching truth.

The Plague of Doves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Plague of Doves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Now I don’t have to walk that old dusty road alone , I heard him say, in what I guess was a slightly dizzy, maudlin fit. She touched his face with her handkerchief and said, Buck up, Judge . Tears were streaming from his eyes and he didn’t know it. His mother was still alive enough to be there — a tiny, gnarled lump of a lady in a silver wheelchair.

“Listen,” she said, beckoning him close. “Stop crying. You can’t have people thinking you’re soft.”

But she was smiling, everyone was smiling, there was a giddy air of resolution. Approval arched over them like a rainbow of balloons. Corwin played for us of course — he was the only entertainment. When we are young, the words are scattered all around us. As they are assembled by experience, so also are we, sentence by sentence, until the story takes shape. I didn’t want to go. I didn’t know what would happen to me, bad or good, or whether I could bear it either way. But Corwin’s playing of a wordless tune my uncle had taught him brightened the air. As I walked away I kept on hearing that music.

Judge Antone Bazil Coutts

The Veil

AFTER THE WEDDING we got into the car bannered Just Married. White balloons, cans, and plastic fringe dragged from the bumpers. I took Geraldine’s hand and held it on the seat between us as we rattled all the way to the Knights of Columbus hall. We’d been allowed to rent it even without a church wedding and now, I knew, from the KC kitchen ovens great roasters of meat soup, baked beans, frybread, potatoes, and roasted chicken were being lugged to the serving table. We’d pass by and fill our plates, eat in an exciting good-natured garble of cheer. Our wedding cake was four white-on-white layers embellished with glittering sugar roses. When it came time to cut the cake, I put my hand over Geraldine’s fist as she gripped the knife. We smiled for pictures as the knife melted through the base of the cake.

Clemence removed the top for us to take home — a cakelet. The plastic groom was painted into a judge’s robes and the bride wore a white suit. Her shoulder-length hair was black and waved like Geraldine’s. Evelina had made the souvenir. “I’d like to keep this on my desk,” I said, plucking the tiny couple off the cake and stashing it in my pocket.

So Geraldine and I began married life, at last.

WE HAD DECIDED to save our money for a real honeymoon and go somewhere exotic later on — it was enough that we’d just be allowed to reassume our domestic life. We had the weekend before us. Someone, probably Evelina, had taped a sign on the front door. No Visitors. We left the sign up and entered our house, closed the door, stood in the little hallway. I removed Geraldine’s white boxy hat with its pretty mesh veil. Then I put her hat back on, suddenly, and drew her veil down over her face and kissed her through the veil. The stiff little holes printed on her mouth then caught between our lips and tongues. In that moment, we coveted each other so intensely that we walked straight into the bedroom and did not emerge until late in the evening, dizzy and at peace. She remembered the little cake and fetched it. We froze the cake top to eat on our first anniversary. We made toast and tea and brought our plates and cups back into the bedroom, which wasn’t in its usual order. Geraldine’s suit was crumpled across a chair, the coat splayed open to reveal the glossy satin lining. Her small wedding hat had whirled into the corner and the veil seemed to have dissolved like sugar icing. Geraldine took a bite of toast and a light sift of crumbs scattered across the yoke of her robe and her naked collarbone. I leaned over and brushed the crumbs off; my hand lingered and then slipped inside, to her dark nipple.

I don’t think , said Geraldine, I really don’t , but then she gave me that smile, close up, and slid over me, opening the robe.

I WONDERED IF we’d ever leave that bed. I didn’t want to. Old love, middle love, the kind of love that knows itself and knows that nothing lasts, is a desperate shared wildness. I lay beside her in the dark. She was a silent sleeper, grave and frowning through her weighty dreams. As I do sometimes to fall asleep, I imagined myself hovering above ourselves, then rising, dissolving through the roof and taking a dark ride over the reservation and the neighboring towns. It did not work this time, but had the opposite effect. My brain became too alert. The adrenaline and unaccustomed naps had revved me. My thoughts spun. Life crowded in, the trivial and the vast. I thought of everyone who’d come to our wedding. I was moved all over again by how the Milk family had embraced our marriage. Their happiness had been genuine and there was nothing held back, nothing of the faint disapprobation I had feared, not even from Clemence. My long involvement with a married woman off the reservation, in Pluto, was surely known to them. I had no illusions that I’d kept my doomed first love private from anyone but C.’s husband. Yet they seemed to have shrugged away my past. Geraldine, after all, had made me prove myself.

As for Geraldine, if she knew about what I had done, and whom I’d loved, she never spoke, and I was always grateful to her for that. But although I have never told her the truth of my before , what occurred in Pluto, I’m sure that she knew why I stayed single for so long, and lived so quietly with my mother all those years before I met her. I never told her that it started when I was a boy not out of high school. I never told her about my first love or explained the difficult hold it had on me — I never told her about C.

I wish that I could say on the night following our wedding I thought of only Geraldine. But the crumbs in our bed and the honey in our tea reminded me of other times, and a different bed. I do not think it was disloyal of me to lie next to Geraldine and recall that history, so sad in many ways. For at the same time I was quickened with wonder, and gratitude. After I was stung, I never thought that love would come my way again. I never thought I would love anyone but C.

Demolition

THE FIRST WOMAN I loved was slightly bigger than me. In bed, C. moved with the agility of a high school wrestler; she was incredibly quick. First she’d be on top and then in a split second underneath me with no break in the fluidity of our motion. It was like we were going somewhere every time we got in bed, cross-country or on a train trip, and we’d have trouble with hunger while making love. In certain favorite positions I’d get famished and weak. She’d make a sandwich or two and bring the food to bed. Sometimes there would be a glass of milk on the wooden table beside the headboard, and there was always a little squeeze bear full of honey, which she drank from like a bottle. She was a great believer in the restorative powers of milk and honey. On occasion, to rejuvenate me, she’d squirt the honey into my mouth, then dip a cloth into the cool glass of milk, and wipe me down. In summer, I soured in the heat, and one day my mother noticed when I walked in the door. My love affair with C. was clandestine, and I told my mother on the spur of the moment that I’d gotten work at the creamery.

She misheard me.

“What? The cemetery?”

“Yes,” I said.

Which is how I really did end up working in the Pluto cemetery. So that my lie would not be found out, I walked over there the next day hoping to get a job. I was hired by a man named Gottschalk, who had been there most of his life. His little office was plastered with news clippings and obituaries. He had mapped out the graveyard and knew everything about each person buried there: when they’d come to the town and what they had done, how the family had come to choose that particular stone or monument, cause or moment of death, what property they’d left behind. My grandfather Coutts was buried there already, his grave marked by a tall limestone obelisk with these words at the base: Qui finem vitae extremum inter munera ponat naturae . It is as natural to die as to be born. There was a space next to him for his wife. She’d remarried and never taken it. There was my father, too, with a nice dark stone wide enough for two. He also was given to quotes, though not in Latin. He liked Thoreau (perhaps why he stayed in North Dakota), and he detested all trivialities. Blessed are they who never read a Newspaper, for they shall see Nature, and, through her, God. My mother had already had her name incised next to his, along with her birth date. There was a blank for her death date, which I didn’t like, but she was comforted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Plague of Doves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Plague of Doves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Plague of Doves»

Обсуждение, отзывы о книге «The Plague of Doves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x