Amitav Ghosh - Flood of Fire

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - Flood of Fire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: John Murray, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flood of Fire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flood of Fire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It is 1839 and tension has been rapidly mounting between China and British India following the crackdown on opium smuggling by Beijing. With no resolution in sight, the colonial government declares war.
One of the vessels requisitioned for the attack, the Hind, travels eastwards from Bengal to China, sailing into the midst of the First Opium War. The turbulent voyage brings together a diverse group of travellers, each with their own agenda to pursue. Among them is Kesri Singh, a sepoy in the East India Company who leads a company of Indian sepoys; Zachary Reid, an impoverished young sailor searching for his lost love, and Shireen Modi, a determined widow en route to China to reclaim her opium-trader husband's wealth and reputation. Flood of Fire follows a varied cast of characters from India to China, through the outbreak of the First Opium War and China's devastating defeat, to Britain's seizure of Hong Kong.

Flood of Fire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flood of Fire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zachary’s instructions were to sail north in convoy with a couple of other opium-carrying vessels, a bark and a brigantine. Both belonged to Free-Traders, the older of whom was a Scotsman by the name of Philip Fraser. Youthful, soft-spoken and always fastidiously clothed, Mr Fraser looked more like a doctor than a sea-captain. It turned out that he had indeed studied medicine at Edinburgh before coming east to join his uncle, who was a well-established figure in the China trade. Being the most experienced of the three skippers he became, by tacit agreement, the leader of their little convoy. It was Mr Fraser who led their Sunday prayers and it was he too who taught them the special code that China coast opium-sellers had started to use, to dupe the mandarins in case their account books were seized by customs officials.

For the first two days the three ships sailed in the wake of the expeditionary fleet as it headed northwards. On the fourth day, at a pre-arranged signal from Mr Fraser, they broke away and turned eastwards. Heading towards the port of Foochow, they hove to just over the horizon; here, said Mr Fraser, they could safely wait for buyers without fear of official harassment — Chinese mandarin-junks rarely ventured so far out to sea. Pirates were a greater concern, but Mr Fraser was confident that they too would steer clear of these waters for fear of the British fleet. Still, for the sake of prudence it was decided that they would mount careful watch through the night, with their guns at the ready.

In the evening the three captains assembled on Mr Fraser’s brigantine, for dinner, each bringing with him a few chests of opium. It was agreed that if boats approached, it would be left to Mr Fraser to decide whether they belonged to bona fide buyers; if so, he would negotiate prices on behalf of all three of them.

Zachary decided that he would sell his own cargo first. He went over to the brigantine with his ten chests of opium, and then returned to the Ibis to make sure that the schooner’s guns were primed and ready.

But in the event, no shooting was called for — the transactions of the night were remarkably quick and easy. Around midnight lights were seen approaching from a north-westerly direction. They were the lanterns of a ‘fast crab’, a kind of boat much favoured by dealers on the mainland. Mr Fraser’s linkister hailed the boat and an agreement was quickly reached. The entire operation, including the transfer of three dozen chests of opium, was over in less than an hour.

Later, when Zachary went to collect his share of the proceeds, he discovered that the chests had fetched more than any of them had dared hope: fourteen hundred Spanish dollars each. Giddy with exultation, he realized that he was now in possession of a fortune large enough to buy a ship like the Ibis . ‘Who bought the chests?’ he said, and Mr Fraser explained that the buyer was an agent for one of the leading wholesalers of opium on the China coast — a man known to fanquis as Lynchong or Lenny Chan.

‘He’s quite a character,’ said Mr Fraser, with a laugh, ‘is our Lenny Chan. To look at him you’d think he was a grand mandarin, full of conceit and frippery. But he speaks English like an Englishman, and a Londoner at that.’

Lenny Chan’s story was as singular as you could wish, said Mr Fraser. As a boy, in Canton, he’d worked as a servant for one Mr Kerr, an English flower-hunter. After a few years Mr Kerr had sent him to London, as the caretaker of a collection of plants. Lenny had stayed on at Kew, spending many years there before coming back to Canton to start his own nursery. Branching out into the ‘black mud’ business, he had succeeded in building up one of the largest retail networks in southern China.

But things had changed for Lenny the year before, after Commissioner Lin came to Canton: he had had to flee the city because of the Yum-chae’s crackdown on opium — his premises had been raided and a huge reward had been offered for his head. But Lenny, ever resourceful, had managed to slip away to the outer islands, to rebuild his network offshore.

After the proceeds had been divided Mr Fraser sent for a bottle of brandy and the three skippers talked for a while. Mainly it was Mr Fraser who spoke, in his quiet, reasoned way. What he had to say was so compelling, so persuasive, that Zachary listened spellbound.

To blame the British for the opium trade was completely misguided, said Mr Fraser. The demand came from Chinese buyers and if the British did not meet it then others would. It was futile to try to hinder the flow of a substance for which there was so great a hunger. Individuals and nations could no more control this commodity than they could hold back the ocean’s tides: it was like a natural phenomenon — a flood. Its flow was governed by abstract laws like those that Mr Newton had applied to the movements of the planets. These laws ensured that supply would match demand as surely as water always seeks its own level.

It was misguided, even sinful, said Mr Fraser, of the Chinese government to cite the public good in opposing the free flow of opium. The truth was that the best — indeed the only — way that the public good could be arrived at was to allow all men to pursue their own interests as dictated by their judgement. This was why God had endowed Man with the faculty of reason: only when men were free to justly calculate their own advancement did the public good — or, for that matter, material advancement, or social harmony — come about. Indeed, the only true virtue was rational self-love, and when this was allowed to flourish freely it resulted, of itself, in a condition vastly more just and beneficial than anything that any government could accomplish.

If there was any country on earth, said Mr Fraser, that stood in breach of these doctrines it was China, with its subservience to authority and its minute control of everyday matters. Only with the destruction of their present institutions, only with the abandonment of their ways and customs, could the people of this benighted realm hope to achieve harmony and happiness. This indeed was the historic destiny of Free-Traders like themselves; opium was but another article of trade, and by ensuring its free flow they were promoting the future good of China.

Some day, following the example of men like themselves, said Mr Fraser, the Chinese too would take to Free Trade: being an industrious people, they were sure to prosper. Of all the lessons the West could teach them, this was the most important. And inasmuch as traders like themselves were helping the Chinese to learn this lesson, they were their friends, not their enemies. From this it followed that the more vigorous and persistent they were in selling opium the more praiseworthy their conduct, the more benevolent their friendship.

‘It is all for their own good after all: China has no better friends than us!’

Zachary raised his glass. ‘Well said, Mr Fraser! Let us drink to that!’

*

The house that Robin Chinnery had rented for Shireen was on a hill, in the centre of Macau. It was one of a row of ‘shop-houses’, flanking a sloping lane — Rua Ignacio Baptista.

The house reminded Shireen of the old Parsi homes of Navsari, in Gujarat: it was long and narrow, with a tiled roof and a small open courtyard at the back. Although sparsely furnished the rooms were cosy enough and it did not take long for Shireen and Rosa to settle in.

As it happened, this was a part of town that Rosa knew well: the São Lorenço Church, where she worshipped, was nearby, as was the Misericordía, where she worked during the day. Also very close was the part of town where soldiers and funçionarios from Goa were quartered, with their families. Rosa was well known to the community, and her friends and acquaintances extended a warm welcome to Shireen as well. Much sooner than she would have thought possible, Shireen felt herself to be perfectly at home in Macau.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flood of Fire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flood of Fire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flood of Fire»

Обсуждение, отзывы о книге «Flood of Fire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x