Дона Тарт - Щиглецът

Здесь есть возможность читать онлайн «Дона Тарт - Щиглецът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Еднорог, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Щиглецът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Щиглецът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Щиглецът“, литературно събитие от световна величина, преплита съдбата на магнетична картина с драматичното израстване на един млад човек.
Вярата в красивото и една нежна, самотна любов срещу свят, изпълнен с предателства, дрога, измами и убийства.
Всяка нова книга на Дона Тарт, забележителна във всяко отношение фигура в света на американската литература, се смята за събитие, тъй като тя издава по едно заглавие на десет години. Последният й роман „Щиглецът“ – несъмнено литературно събитие от световна величина – е мрачна, динамична и вълнуваща история, достойна за Дикенс (както отбелязва и критиката), историята на един млад мъж, загубил рано майка си в терористичен атентат, израстване сред тайните и сенките на антикварно магазинче в Ню Йорк и фалшивия, лекомислен блясък на Лас Вегас.
Тио Декър тръгва по трудния си път, съдбоносно преплетен с историята на мистериозно изчезнала картина. Магнетичната картина се превръща в единствена опора за него, но и го въвлича във враждебен, престъпен свят. Тио се сблъсква с човешката студенина, продажност и алчност, но опознава и добротата, любовта и приятелството. От елегантните салони на Парк Авеню в Ню Йорк, от загадъчния, пленителен, но и опасен свят на антикварните магазини и търговията с антики съдбата го отпраща сред студения, измамен блясък на Лас Вегас.
Дрога, убийства и измами, една нежна и самотна любов, страх и отчаяние, кървави преследвания в живописния Амстердам – такова е болезненото израстване на младия герой, пленник на капризите на съдбата. Но самотните му лутания не успяват да унищожат вярата в красотата и вечността, в изкуството, надмогнало мимолетните човешки страсти и амбиции.
Романът печели наградата „Пулицър“ за 2014 г. за художествена проза и се радва на изключителен интерес от страна на публиката и критиката. Книгата е описана от журито като „красиво написан роман за съзряването, с изключително добре обрисувани образи“. „Книга, която вълнува ума и докосва сърцето“, добавят членовете на журито. „Щиглецът“ е изключително рядко литературно събитие, прекрасно написан роман, който говори както на ума, така и на сърцето.
Стивън Кинг „Поразително. Великолепна, достойна за Дикенс книга, съчетаваща като в симфония разказваческите умения на Дона Тарт в едно възхитително цяло“
„Ню Йорк Таймс“ „Удивително постижение.“
„Гардиън“

Щиглецът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Щиглецът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

нищо особено, а ти?

нищо особено, а, хей, разбрах, че вие с Китси ще се жените, татко ми каза супер

да, супер, но ние няма да можем да дойдем, татко има някакво мероприятие в яхтклуба

хей, това е кофти

и после ние отивахме нанякъде заедно Анди и аз с тежки куфари щяхме да тръгнем с лодка, по канала, но Анди започна с неговото никакви такива, няма да ме качиш на тази лодка а аз казвах ясно разбирам, затова разглобих яхтата чарк по чарк за да натъпча частите в куфара си, щяхме да я пренесем по суша, с платната и всичко останало, такъв беше планът, достатъчно беше да следваш каналите и те щяха да те отведат до мястото, на което искаш да отидеш или може би до мястото, от което си тръгнал но работата се оказа по-сложна отколкото си бях представял, да разглобиш цяла яхта, беше по-различно от разглобяването на стол или маса и частите бяха прекалено големи за да ги приберем в багажа имаше една огромна перка която се опитвах да натъпча заедно с дрехите си и Анди скучаеше и стоеше настрана и играеше шах с някакъв човек който не ми харесваше и каза ами ако не можеш да подготвиш плановете предварително, ще ти се наложи да съобразяваш в движение.

xvii.

Събудих се, вдигайки рязко глава, гадеше ми се, сърбеше ме цялото тяло, като че ли под кожата ми пълзяха мравки. Сега, когато организмът ми вече не беше под въздействието на наркотика, паниката се върна с двойна сила, тъй като очевидно бях болен, вече нямаше как да отрека треската и потенето. След като се довлякох до банята и повърнах отново (този път не беше забавно наркоманско повръщане, а обичайната гадост), аз се върнах в стаята и загледах сакото и шала си, които лежаха, опаковани в найлон, в долната част на леглото и си казах, потръпвайки, че съм имал голям късмет. Всичко завърши добре (наистина ли?), но можеше и да не стане така.

Измъкнах несръчно сакото от найлоновия плик — подът под мен се полюшваше приспивно, сякаш бях на кораб, затова се принудих да се опра на стената, за да не падна, взех очилата си и седнах на леглото, за да огледам дрехите и шала на светлината. Платът изглеждаше поизтъркан, но иначе всичко беше наред. От друга страна, като че ли не можех да бъда сигурен. Беше прекалено черен. Ту виждах петна, ту не ги виждах. Очите ми все още не функционираха правилно. Може би всичко беше някакъв номер — може би, ако слезех във фоайето, щях да открия, че там ме чакат ченгета — но не — пропъдих тази мисъл — това беше смешно. Биха запазили дрехите, ако бяха намерили нещо подозрително по тях, нали? Със сигурност нямаше да ги върнат почистени и изгладени.

Все още бях наполовина не на този свят: не бях на себе си. По някакъв начин сънят ми за яхтата се беше процедил в действителността и белязал хотелската стая, така че тя си беше стая, но същевременно и каюта: с вградени шкафове (над леглото ми и високо на стените), със спретнат месингов обков, лъснати, както се прави на борда на кораб. Корабната мебел; полюшването на палубата; и плисъкът на черната вода отвън, в канала. Бълнуване: реех се, откъснал се от котва. Отвън нямаше и следа от вятър, мъглата беше гъста и слабата, пепелява светлина на уличните лампи се разсейваше в нея, омекотена, като застинало сияние.

Сърбеше ме, сърбеше ме. Кожата ми гореше. Гадеше ми се, главата ми се цепеше от болка. Колкото по-голяма разточителност бях проявил с наркотика, толкова по-силно беше страданието — душевно и физическо — когато ефектът му избледнееше. Отново се върнах към късчето плът, отхвърчало от челото на Мартин, но този път усещането беше по-интимно, почти сякаш го чувствах отвътре, всеки удар на пулса, всяко избликване на кръвта, и — нещо дори по-лошо, по-дълбоко, до точката на замръзване — картината, изчезналата картина. Окървавената дреха, отекващите стъпки на бягащото хлапе. Пълен мрак. Катастрофа. За хората — пленници на биологичните закони — нямаше милост: поживявахме малко, суетяхме се за кратко насам-натам и после умирахме, гниехме като боклук в земята. Времето ни унищожаваше много скоро. Но да унищожиш, или да изгубиш нещо неподвластно на смъртта — да разкъсаш връзки, по-силни от отмиращите с времето — това беше съвсем различна, метафизична раздяла, придаваща удивителен, нов вкус на отчаянието.

Баща ми — на масата за бакара, в климатизираната среднощна зала. Във всичко винаги има нещо повече от това, което виждаш, на някакво скрито ниво. Някои от по-мрачните прояви и настроения на съдбата. Той се съветваше със звездите, чакаше да направи големите залагания, когато Меркурий беше ретрограден, посягаше към познание, намиращо се отвъд границите на познатото. Черното беше щастливият му цвят, девет — щастливото му число. Още една чаша, приятелю! „Съществува една висша схема и ние сме част от нея“. И все пак, ако се поровиш по-дълбоко под тази идея за висша схема (нещо, което той като че ли никога не си бе дал труда да направи), попадаш на пустота, толкова черна, че унищожаваше безусловно всичко, което някога си виждал или възприемал като светлина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Щиглецът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Щиглецът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Щиглецът»

Обсуждение, отзывы о книге «Щиглецът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x