Laura Restrepo - Delirium

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Restrepo - Delirium» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Nan A. Talese, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Delirium: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Delirium»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this remarkably nuanced novel, both a gripping detective story and a passionate, devastating tale of eros and insanity in Colombia, internationally acclaimed author Laura Restrepo delves into the minds of four characters. There's Agustina, a beautiful woman from an upper-class family who is caught in the throes of madness; her husband Aguilar, a man passionately in love with his wife and determined to rescue her from insanity; Agustina's former lover Midas, a drug-trafficker and money-launderer; and Nicolás, Agustina's grandfather. Through the blend of these distinct voices, Restrepo creates a searing portrait of a society battered by war and corruption, as well as an intimate look at the daily lives of people struggling to stay sane in an unstable reality.

Delirium — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Delirium», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Just a minute, lovely ladies, I say cunningly to mask my utter horror, I have appearances to keep up here and it’s obvious from the start that you’ve got too much money, that’s what I say so I don’t have to tell them to their faces that only narco whores like them would think of putting on false eyelashes to do spinning, that no amount of jogging will ever work off those hereditary spare tires, and that their massive thighs, flat asses, and short legs are signs of the lowest social origins.

So I got rid of them, Agustina doll, will you understand me if I say I have to keep a sharp eye out so that the level of the clientele doesn’t plummet? And of course, letting in three mob lovelies like that, relatives of Escobar on top of everything else, would spell the end of the center, which ultimately is nothing but a front for the big money that comes from the laundering, so I kicked the coconuts out, Try the competition, darlings, Spa 92 or Superfigure at Fifteenth and 103rd, you’ll lose weight faster there, I advised them, trusting that Pablo, a businessman first and foremost, would approve of my basic precautionary measures.

But apparently I was wrong. My analysis failed and I screwed myself royally, because Pablo turned out to be a man of honor first and a dealmaker second. But that’s another story, Agustina angel; just hold on to it in a corner of your crazy little head, because it’ll have a role to play later on. For now forget those three women as I forgot them at the time, watching them as they left in a huff and drove away down the street in their lime-green convertible, disappearing from my memory as soon as they turned the corner.

картинка 30

SOMETIMES RAGE AT BICHI stirs in Agustina and she scolds him just like her father, Don’t talk like a girl, she screams at him and immediately she’s sorry, but she simply can’t bear the idea that her father will leave home because of all the things that make him lose his temper, I hate it when my father raises his mighty hand against my little brother, says Agustina, I feel pangs in my stomach and I want to vomit when I see that each day my father is making Bichi more unhappy and withdrawn. But I also can’t stand the idea of my father leaving home.

Come on, girlie boy, don’t just stand there and take it, answer back, hit me harder, my father says mockingly to Bichi as he corners him with soft jabs, taunting him, and I say, Yes Bichito, hit him! hit him Carlos Vicente Jr., show him you’ve got guts, if only you’d come back at him with all the fury of your manhood and testosterone and break that big nose of my father’s, smash his mouth so that he bleeds even just a little bit and then maybe at last he’ll be satisfied and feel proud of you and happy here with all of us, but Bicho is weak, he fails his sister when she needs him most, he only knows how to take it and take it until he’s had enough and then he goes up to his room to bawl like a girl. Then all of my hatred is turned on my father and I want to shout in his face that he’s a monster, a disgusting beast, a tyrant, that he’s a coward mistreating a child, but in the end I don’t say anything because the powers flee in disarray, and panic overtakes me, and then I think that maybe the same thing happens to my mother, who can bear anything so long as my daddy doesn’t leave her.

But our ceremony is something else altogether, because during our secret ceremony Bichi and I become powerful beyond anyone’s control, it’s the supreme moment of our rule and command, our victory ritual. We climb up on the wardrobe, get the photographs out from the crack between the wall and the beam, and put them on my bed, first any which way, however they fall, while we organize everything else with the television turned up loud so that no one suspects. Bichi waits for me without his underwear, while I, with no panties on and that tickling feeling, go down the back stairs to the pantry and steal one of the linen napkins that my mother says used to belong to Grandmother Blanca, the German’s wife. They’re wide napkins, starched, that our mother puts out in the big dining room when guests come for dinner, and they have old-fashioned initials embroidered in one corner. During this part of the ceremony, Agustina must be very careful because her uniform skirt is short and pleated and if it sways the servants will realize that she’s not wearing anything underneath. Taking the napkin would get me in trouble but that would be the least of it, the really bad thing would be if someone told my mother that I was running around with no panties on, because she’d be capable of killing me for that.

I bring a washbowl full of water from the bathroom, and once I’m back in my room we close the door, light the candles, and turn out the light, and with the water in the washbowl we perform our ablutions, which means that we wash our face and hands until they’re free of sin, and then Agustina folds Grandmother Blanca’s napkin into a triangle, makes her little brother lie on the bed and lift his legs, puts the napkin under him like a diaper, shakes on Johnson’s baby powder and rubs it in well, then fastens the diaper with a safety pin. Next we dress ourselves in our vestments, mine an old burgundy velour robe of my mother’s with the black mantilla that my grandmother used to wear to church around my shoulders; yours, Bichi, the diaper, and over the diaper a black kimono with white-and-yellow flowers from one Halloween when they dressed me up as a Japanese girl, we’d like to paint our faces but we don’t for fear that afterward the traces of paint would give us away.

To put on their vestments, Agustina and her brother stand back to back and don’t look at each other until they’re ready, and then begins the most important part, the part with the photographs, the center of everything, the Last Call, because those photographs are our power cards: the aces of our truth. You and I know very well that the photographs are more dangerous than an atomic bomb, capable of destroying my father and ending his marriage to my mother and making our house and even all of La Cabrera explode, which is why before we lay them out on the black cloth we must always take the oath, speak the Words. Do you swear that you’ll never reveal our secret? I ask you in a low, solemn voice and you, Bichi, half closing your eyes, say, Yes, I swear. Do you swear that you’ll never, under any circumstances or for any reason, show anyone these photographs that we’ve found and that belong to us alone? Yes, I swear. Do you swear that even if you’re killed, you won’t show them to anyone or confess to anyone that we have them? Yes, I swear. Do you know that they’re dangerous, that they’re a deadly weapon? Yes, I know. Do you swear by all that’s most sacred that no one will ever find out about our ceremony, or anything that happens in it? Yes, I swear.

Then you make me take the same oath, with the same questions and the same answers, and we look at the photographs one by one and put them in their proper places on the bed, Aunt Sofi with her shirt undone, Aunt Sofi naked on the recliner in my father’s office, Aunt Sofi sitting on the desk in high heels and silk stockings, Aunt Sofi lying on her back and showing the camera her behind, Aunt Sofi displaying her breasts as she looks at the camera with a shy smile and tilts her head in an old-fashioned way, Aunt Sofi in bra and panties, and the one that you and I like best, the one we always place highest on the slope of the pillow: Aunt Sofi in jewelry, with her hair up, and dressed in a long gown that’s black and very elegant, but that leaves one breast covered and the other exposed, and neither you nor I can take our eyes off the enormous thing that Aunt Sofi has left out on purpose, fully intending for our father to fall in love with her and leave our mother, her own sister, who doesn’t have awesome breasts like hers.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Delirium»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Delirium» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Delirium»

Обсуждение, отзывы о книге «Delirium» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x