— Ну, ничего особенного. Мы с Рю просто пойдем в ресторан, поэтому мне нужно новое платье.
Томоко с жалостью посмотрела на меня. Точно так же, как много лет назад, когда я сообщила ей, что выхожу замуж за Рю. «Как, за этого тощего тихоню?» — так и читалось в ее глазах.
— Только платье? А у тебя есть под него туфли и сумочка? — поинтересовалась она.
— Н-нет. Я хочу что-нибудь подходящее для французского ресторана, классическое, но миленькое. Можно черное. Но если ничего не подойдет, просто куплю блузку. Для меня сойдет, — с вымученной улыбкой произнесла я, так и не поняв, чего от меня хочет Томоко.
Мы принадлежали к двум разным мирам. В том, где жила она, женщины, не задумываясь, выкладывали по сто тысяч иен за платье, а для меня в то время пределом мотовства были жалкие тридцать тысяч.
Словно прочитав мои мысли, Томоко холодно заявила:
— Если речь идет просто о чем-то «новеньком», ты только зря потратишь деньги.
Она критически оглядела меня, прикидывая, сколько стоит мое облачение. Но потом лицо ее прояснилось.
— Тебе повезло, что мы встретились, — объявила она, подхватывая меня под руку. — Пойдем, мы сделаем Рю сюрприз.
В универмаге Томоко продолжала обстреливать меня вопросами:
— Почему ты не красишь волосы? Черный цвет уже не моден и к тому же старит.
Я машинально дотронулась до своих волос.
— Просто времени нет. У меня же ребенок.
Томоко рассмеялась.
— Посмотри на всех этих женщин, — сказала она, указывая на стайку красивых дам в темных платьях с жемчужными украшениями. — У них у всех есть дети.
Проследив за движением ее пальца, я увидела, что женщины действительно были шатенками.
— Откуда ты знаешь, что у них есть дети?
— А как ты догадалась, что я работаю?
Еще раз критически окинув меня взглядом, она продолжила:
— Знаешь, что тебе нужно? Сделать стрижку и сменить цвет волос. Тогда ты в любой одежде будешь выглядеть элегантно. Все дело в волосах, вот что я тебе скажу.
Порывшись в сумочке, она торжественно объявила:
— Вот! Нашла его телефон. Это самая большая тайна в Токио. Мой парикмахер Роки. После магазина мы пойдем к нему, и он приведет тебя в порядок. Он, правда, нарасхват, но для меня сделает.
Мне хотелось спросить, сколько это будет стоить, но пока я подбирала слова, Томоко уже отвернулась и устремилась к эскалатору. Как обычно, я поплелась вслед.
Когда мы поднимались, Томоко спросила:
— У тебя есть любимые бренды? Какие ты обычно покупаешь?
Я не решилась признаться, что не очень-то разбираюсь во всем этом, и быстро произнесла:
— Луи Виттон.
Томоко с жалостью посмотрела на меня.
— Переходи на итальянцев. У них и одежда, и обувь лучше. У тебя туфли какого цвета?
— Коричневая кожа.
— Ну, к ним легко подобрать платье, — с облегчением произнесла моя подруга.
Мы поднимались на этаж, где продавалась одежда иностранных брендов. Я судорожно прижимала к себе сумку, предчувствуя, как быстро улетят оттуда мои денежки. Заметив это, Томоко ободряюще улыбнулась.
— Это мой подарок. За все те дни рождения, которые я пропустила, не говоря уже о твоей свадьбе.
— Ничего особенного ты не пропустила, — буркнула я.
На втором этаже мы сошли. Там были представлены все дорогие европейские бренды. Я в нерешительности остановилась. Это место совсем не для таких замарашек, как я. Здесь одеваются только дамы высокого полета вроде Томоко. Я уже повернулась, чтобы уйти, но вовремя сообразила, что тогда больше не увижу свою школьную подругу. Заметив мою нерешительность или просто не услышав позади себя шагов, Томоко резко остановилась.
— Пошли скорее, — нетерпеливо бросила она. — Хватит кукситься, все уже решено.
И вместо того чтобы ретироваться, я снова подчинилась Томоко.
Говорят, если у женщины нет любимого мужчины, она влюбляется в саму себя. Но как можно любить себя, если тут нет ничего привлекательного? Томоко показала, что мне есть что любить в себе. Когда я надела выбранные ею вещи, то увидела в зеркале совершенно другого человека — женщину, способную вызывать любовь.
Мы перебрали все дорогие бренды, переходя из одного бутика в другой. Томоко была неподражаема: красивая, самоуверенная и надменная. Я все больше подпадала под ее обаяние. Мне страшно нравилось, как вились вокруг нее продавщицы, вынося одно платье за другим. В конце концов Томоко выбрала простое платье цвета опавшей листвы, отливавшее тусклым золотом. Взглянув на ценник, я остолбенела — 300 000 иен! Отродясь не слышала про этого Валентино, а платье показалось мне каким-то нескладным. Покачав головой, я хотела вернуть его продавщице, но тут вмешалась Томоко.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу