В ушах у него по-прежнему стучало после спуска на лифте, а под мокрую униформу начал пробираться холод подземелья. Насколько глубоко под Пхеньяном они находились, он не мог сказать. Яркие флюоресцентные лампы казались знакомыми, как и белые бетонные стены, но он не мог понять, находились они на том же уровне, что и в прошлый раз, или нет.
– Печально, – вздохнул Великий Руководитель. – Мне, наверное, так и не доведется его увидеть.
Комната была завалена подарками, наградами, блюдами и дощечками, на которых оставались места для гравировки надписей на серебре или бронзе. Великий Руководитель положил руку на рог носорога на одной из подставок для книг.
– Мугабе задарил нас этим, – усмехнулся он. – Америкашки помочатся на «Прозак» [28], если мы удивим их парочкой таких вещей. Но возникает вопрос: какой подарок преподнести гостю, который приезжает издалека, но не принимает твоего гостеприимства?
– Боюсь, я не совсем понимаю… – произнес Га.
Великий Руководитель потрогал кончик рога носорога.
– Американцы сообщили нам, что это все же не будет дипломатической миссией. Это будет обмен , так они сейчас говорят, который состоится в аэропорту. Они просят нас привезти туда эту красотку – Чемпионку по гребле, а в обмен, который произойдет прямо на взлетной полосе, они вернут то, что украли у меня, если мы доставим туда вилочный погрузчик.
Га неожиданно почувствовал себя оскорбленным.
– Они что, так и не попробуют наше кукурузное печенье и не постреляют из наших пистолетов?
От смеха морщинки на лице Великого Руководителя разгладились, и он взглянул на Га так серьезно, что могло показаться, будто он опечален.
– Поступая так, они крадут у меня нечто намного большее.
– А как быть с техасским ранчо? – спросил его Га. – Мы закончили строительство.
– Разберите все и привезите в аэропорт, – сказал он. – Сложите в ангар, чтобы можно было в любой момент достать то, что нам понадобится.
– Все? И змей? И речных угрей?
– А там есть угри? Ах, мне и в самом деле жаль, что я не взглянул на это ранчо.
Га попытался представить себе, как разбирают печь или яму для клеймения. А то зверское клеймо, в которое, казалось, рабочие вложили душу? Как оно упакованное, будет валяться в кинотеатре среди реквизита и никогда не увидит белый свет, так же как и расписанный вручную шелковый флаг Техаса.
– Американцы это как-то объясняют?
Великий Руководитель обшарил глазами всю комнату. Га мог поклясться, что он пытался найти такой подарок, который мог бы выразить степень его унижения.
– Американцы утверждают, что есть «окно», начиная с сегодняшнего дня, когда не будет японских спутников-шпионов. Американцы опасаются, что японцы узнают об их визите и придут в ярость, когда… О, черт возьми! – воскликнул Великий Руководитель. – Разве они не понимают, что на моей земле следует играть по моим правилам? Да известно ли им, что как только шасси их самолета коснутся земли, они будут принадлежать мне, моему колоссальному чувству долга!
– Я знаю, какой подарок, – сказал Командир Га.
Великий Руководитель с недоверием взглянул на него.
– Когда наша делегация уезжала из Техаса, в аэропорту нас ждала пара сюрпризов.
Великий Руководитель ничего не сказал.
– Там были две паллеты, такие грузят вилочным погрузчиком. Первая была с продовольствием.
– Паллета с продуктами? Об этом не было ни слова в отчете, который я читал. Никто в этом не признался.
– Продукты были не от сенатора, а от его церкви. Там были бочки с мукой и стокилограммовые мешки с рисом, джутовые мешки с фасолью, все было сложено в форме куба и упаковано в полиэтилен.
– Продукты, говоришь? – спросил Великий Руководитель.
Га кивнул.
– Продолжай, – сказал Великий Руководитель.
– На другой подставке были маленькие Библии, тысячи Библий, запаянных в пленку.
– Библии, значит…, – произнес Великий Руководитель.
– Да, маленькие такие, в зеленых обложках из искусственной кожи.
– Как же так вышло, что мне об этом ничего неизвестно?
– Конечно, мы от всего этого отказались, оставив паллеты на взлетно-посадочной полосе.
– На взлетно-посадочной полосе , – повторил Великий Руководитель.
– Было и еще кое-что, – продолжал Командир Га. – Собака, щенок. Ее нам подарила жена сенатора – их собака ощенилась.
– Продукты в качестве гуманитарной помощи, – в задумчивости произнес Великий Руководитель, рыская глазами по комнате. – Библии и собака.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу