Jack O'Connell - Word Made Flesh

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack O'Connell - Word Made Flesh» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: MysteriousPress.com/Open Road, Жанр: Современная проза, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Word Made Flesh: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Word Made Flesh»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The words pour out of your wounded soul… Welcome to Quinsigamond, a worn-out New England town infected by a soulless cabal that rules the streets. Gilrein used to be one of the good guys, until this dark world claimed the life of his wife and fellow police officer, Ceil. Even exchanging his badge for a cab still cannot erase the past or the long-buried instincts Gilrein honed on the beat.
The words choke in your throat… When suspected of possessing a missing rarity that someone is all too willing to murder for, Gilrein races to unearth long-buried secrets. And the only people he can turn to are the Inspector, a detective and master of linguistics who can shed light on the secret life Ceil led-and how it ended; Otto Langer, a haunted refugee from Eastern Europe; and Wylie Brown, Gilrein's ex-lover whose passion for a century-old murderer knows no bounds.
The words on your breath will be your last… Word Made Flesh

Word Made Flesh — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Word Made Flesh», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mrs. Bloch shakes her head no furiously. Her voice loudens up and she shouts, “Krueger haez nicht tu du vit dis!” Then she immediately gains back some control, lowers her voice and adds, “Aend Krueger ees naht hiz neim.”

The children all stop painting for a second and look down to the alley until Mrs. B makes a hand gesture and they return to work.

“Der piktr bilenks tu der kinder. Der chilten.”

Wylie finds this unlikely at best.

“The children did this? On their own?”

“Eet ees beisd an der ould mithus. Bet dei hev meid eet deir oun.”

Wylie stares at Mrs. Bloch, then turns and stares at the children working together perfectly like bees, fully synchronized, each concentrated on his or her own small task but conscious of and tied into all the work proceeding around them. She takes a step backward and tries to get a new angle on the mural. The wall is illuminated by the moon and the dim glow of one yellow street-lamp.

The painting is given a strange aura not only by the lighting but also by the children moving here and there in front of it, always some children blocking some section of the picture with their bodies. It’s a bit like trying to watch a movie with a swarm of insects hopping along the screen. Adding to the discomfort is the fact that half of the mural is done up in vibrant paint and half of it is still living in the ghost-lines of the chalk marks. As if part of the scene is forever fading even as the rest is being born.

But none of this obscures the subject matter. The mural is a depiction of a heinous act of barbarism, an inventive if sickening display of atrocity. One end of the brick wall sports a machine of some sort. It’s a worrisome apparatus, big and bulky and outfitted with engines and tubing and chrome valves. The artists have managed to present the machine as if it were in motion. It’s spewing gusts of steam and one gets the impression that it’s emitting a loud and grinding noise. But the focal point of the machine is the aperture at its front end, the mouth of the device. This portal is enormous, stretching out as wide as the body of the entire monstrosity. And the interior has been intricately rendered with the precision of an old-world draftsman, showing two huge rollers, two spinning drums fitted on axles and studded with cutting blades and hooks. The machine resembles a tree shredder, but a tree shredder as envisioned in the nightmares of a sadistic and maybe insane engineer.

Spreading out from either side of the shredding machine and eventually forming a large circle that runs the length of the entire wall, the children have drawn a net of wire fencing, a combination of barbed cattle wire and the cyclone webbing used around construction sites. And massed within the fencing the children have placed themselves. There are thirteen self-portraits, each done in a different style and yet all of them sharing the same posture — cowering in a crouch on the ground, squatting in place with arms raised in terror and attempting, futilely, to ward off an approaching danger.

But the showpiece of the entire mural, the eye magnet, the point of the piece, is not the shredding machine and not the fencing and not even the children’s self-portraits. The thing that demands the witness’s attention is the man shown standing on top of the shredder, drawn and painted in larger-than-life scale, made into a superfigure. übermensch. He must be the owner and operator of the awful machine. Perhaps the designer and manufacturer.

Not quite cartoonish and yet not completely realistic, the image is drawn out of proportion to the imprisoned and cowering children. The man’s head is made huge beneath a military-like cap. His body is infinitely muscled beneath a generic but sharply pressed uniform. And his face is that of August Kroger. The children couldn’t have created a more perfect likeness if they’d used a camera.

But it is Kroger as icon. Kroger as myth figure, elevated to a status where he is immune to death and the forgetting of history. It is Kroger depicted in the same manner that Wylie has seen Stalin and Mao and certain fanatical religious leaders depicted, as a kind of semimortal god, part man and part force of nature. Someone who could alter the course of the world a degree or two.

Wylie is looking at a mural in which these prodigies have imagined their own execution by industrial evisceration at the hands of their slaver and boss. And she wants to pull one of them down from their perch and ask why she has done this. Because there is something both more and less than metaphorical about this work of art. Even in its most expressionistic excess, there is something paradoxically mimetic at the heart of this painting. As if the children were working on a billboard rather than a brick canvas, something with a crude and immediate purpose. An advertisement rather than an interpretation of their deepest communal fears and hatreds.

And all at once Wylie is filled with a resentment that’s building fast toward a simple anger.

“You told them to paint this, didn’t you?” she says to Mrs. Bloch.

“Eet ist deir—”

“Bullshit,” Wylie says. “You told them to paint this thing. You’re a goddamn pornographer.”

“Der laibrerien ist anoit?”—a smile breaking underneath the tumors.

“You kept them up all night to make this thing.”

Mrs. B nods, squares back her shoulders and says, “Der bosse vill bei houm sun—”

“I don’t work for Kroger anymore.”

“Hiz neim ees naht Krueger,” yelling again, and again the yell halting the work on the painting. “Hiz neim ees Meyrink. Der Zensor uf Maisel.”

Then the voice drops and she adds, “Mai houmlaent.”

Wylie looks from Mrs. Bloch up to the mural and then, helplessly, to the artists frozen in place on their roosts. She suddenly realizes that she has no idea what’s going on here but that, once again, she’s in over her head and the thing to do is retreat.

For some reason she touches Mrs. Bloch on the shoulder and says, “I have to get my things.”

But Mrs. B reaches up and grabs the hand, twists it backward into a position that doesn’t cause any pain but warns of a terrible consequence if Wylie moves at all.

“Du ahr leavink der Bahrdu?”

Wylie nods for a moment before answering, “Yes.”

Mrs. B releases the hand and says, “Den pik vun.”

Wylie hesitates and Mrs. B repeats, more loudly, “Pik vun.”

“I don’t understand.”

“Uf der kinder. Pik vun uf der chilten. Tu teik vit du.”

“I can’t—”

“Teik vun. Dei vill giv du der stury. Uf Meyrink der Zensor.”

“I’m sorry but—”

Mrs. Bloch turns away from Wylie and takes a step toward the mural.

“Jiang,” she calls and a small Asian boy immediately puts down his paint can and brush and begins to climb down the staging, careful not to look at his fellow artists.

The old woman turns back toward Wylie and says, “Gou paek der tinks. Jiang vill bie veatink.”

As if a spell has been cast, Wylie takes a final look at the mural and then runs as fast as she can for the entrance to the Bardo, rushing inside and, unable to wait for the freight elevator, taking the fire stairs up to her room. Where she finds the creature Raban stretched out on her bed reading a comic book that he doesn’t understand.

And back outside, Mrs. B, already impatient, squats in place and puts her arms around the little boy, brings her mouth to his ear and begins to whisper her final instructions, maybe a bit too fast, regarding the redemptive methodology of storytelling.

23

The Toth Care Facility is a collection of turn- of-the-century buildings hooked together by a highly imaginative series of eclectically designed additions. It sits on the crest of a hill, originally the bloated estate of Vartan Toth, a notorious local industrialist and land baron whose life story now serves as a kind of archetypal blueprint for success among Quinsigamond’s Turkish community.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Word Made Flesh»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Word Made Flesh» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jack O'Connell - The Resurrectionist
Jack O'Connell
Jack O'Connell - Wireless
Jack O'Connell
Jack O'Connell - The Skin Palace
Jack O'Connell
Jack O'Connell - Box Nine
Jack O'Connell
Anne Bishop - Dreams Made Flesh
Anne Bishop
Jack Higgins - Wrath of the Lion
Jack Higgins
Jessica Matthews - His Made-to-Order Bride
Jessica Matthews
Juan Manuel Montes - Modo flash
Juan Manuel Montes
Jack Higgins - Wrath of God
Jack Higgins
Отзывы о книге «Word Made Flesh»

Обсуждение, отзывы о книге «Word Made Flesh» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x