Катарина Бивальд - Дай им шанс!

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Бивальд - Дай им шанс!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дай им шанс!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дай им шанс!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось с переписки двух совершенно не похожих друг на друга женщин — 28-летней Сары Линдквист из шведского Ханинге и 65-летней Эми Харрис из провинциального городка Броукенвил, штат Айова. Спустя два года обмена книгами, письмами и размышлениями о литературе и жизни Сара приезжает навестить Эми — и попадает на ее похороны… Саре предстоит познакомиться с обитателями Броукенвила, о которых она так много знает из писем Эми, обрести настоящих друзей и узнать, что настоящая любовь существует не только в книгах, ведь люди ничем не хуже литературных персонажей — стоит только дать им шанс!

Дай им шанс! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дай им шанс!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужно найти место, где продают домашнюю выпечку.

— Сладенького захотелось?

Грейс с Клэр расхохотались.

— Каролина велела мне устроить на ярмарке киоск с домашней выпечкой. Она утверждает, что ни одна ярмарка не обходится без выпечки. — В голосе явно звучал сарказм, но Грейс не стала ее жалеть.

Она покачала головой и сказала:

— Интересно, сколько булочек посылают с ярмарки на ярмарку?

— И варенья. — Клэр устало улыбнулась и встала.

— Погоди, — попросила Грейс, — я хочу кое-что попробовать.

— В смысле?

— Я всегда говорила, что не стоит влезать в дела других людей.

Клэр не понимала, о чем она, но послушно опустилась на стул.

— Звучит разумно.

— Да, но моя подруга Иджи открыла мне глаза.

На лице Клэр явно читался вопрос: что еще, черт возьми, за Иджи? — но Грейс не обратила на это внимания и продолжала:

— Если человек по природе сильный и не такой жалкий дурак, как остальные, разве не должен он предложить другим свою помощь? Разве не несет он моральную ответственность за тех, кто слабее?

— Наверно, — осторожно ответила Клэр. — Но у меня нет на это ни сил, ни времени. После работы я просто ползаю.

— Иджи угощала бродяг едой и спиртным. А если надо было, могла слона выиграть в покер. Заставляет задуматься, да? — сказала Грейс, зажигая сигарету.

— Конечно. Но слон… тебе нужен слон?

Грейс взмахнула сигаретой.

— Я тебе организую выпечку. Мало кто знает, но я вообще-то умею печь. У меня есть старый семейный рецепт пирога с ромом и изюмом. Секрет в том, что ром не нужен.

Клэр моргнула:

— Ярмарка в субботу.

— Успею.

— Я заплачу.

— Исключено. Топай на работу.

Джордж обрадовался возвращению Клэр. Спрятавшись за углом, он смотрел, как она паркует машину и идет к дому. Вид у нее был усталый, но не такой подавленный, как при их прошлой встрече. Но все равно перед дверью она замерла и прислонилась к ней лбом, словно боясь войти и снова увидеть царящий в доме беспорядок. Джордж был рад, что все убрал. Наверняка Клэр оценит его помощь. Он представлял ее улыбку при виде чистого пола, возможно, даже смех, облегчение, которое она испытает, когда увидит чистую кухню. Но за радостью пришли первые сомнения. Что, если она сочтет это наглостью? Рассердится, что он вот так, без разрешения зашел к ней в дом. Догадается ли она, что это Джордж? Может, надо было оставить записку, попросить прощения? Наконец Клэр открыла дверь и вошла внутрь. «Я же хорошо поступил, да, Софи?» — нервно подумал он Ему не видно было, что происходит с Клэр внутри дома, и он не знал, что она чувствует. Клэр зашла к нему через полчаса. На лице у нее не было радости. Напротив, видно было, что она напряжена. Лицо не выражало никаких эмоций. Наверно, ей приходилось сдерживаться, чтобы не потерять контроль над собой. Джордж сильно нервничал, впуская ее в кухню. Клэр обессиленно опустилась на стул. Джордж знал, что надо что-то сказать, объяснить, попросить прощения, но не знал как, и просто налил им кофе и прислонился к холодильнику, как при их прошлой встрече. Почему-то ему страшно было садиться напротив.

— Я пришла поблагодарить, — сказала она без тени благодарности в голосе.

Напротив, ее слова прозвучали агрессивно. Только сейчас он заметил, что у нее с собой бутылка вина. Клэр заметила его взгляд и сразу осознала, что это не лучший подарок для бывшего алкоголика. К ужасу Джорджа, она разрыдалась. Он не знал, что сказать. Клэр всхлипывала, закрыв лицо руками.

— Боже мой, ты только посмотри на меня! Я сижу и рыдаю из-за вымытой посуды, как полная идиотка.

— Я… — начал было Джордж, но замолчал. — Может, хочешь бокал вина?

Клэр расхохоталась сквозь слезы.

— А ты?

— Я выпью кофе. Не переживай. Я давно завязал, так что смогу устоять перед искушением. К тому же вино никогда мне не нравилось. Я предпочитал напитки покрепче.

Клэр улыбнулась

— Хорошо.

— Надеюсь, ты не сердишься? Я только хотел помочь.

— Помочь?

Она оглянулась по сторонам. Его квартира была копией ее квартиры. Здесь царил безупречный порядок.

Он улыбнулся:

— Мне все равно нечего делать.

— Да уж…

Джордж открыл бутылку быстрым уверенным движением, отчего Грейс подняла брови.

— Многолетний опыт, — улыбнулся он. — То, что я не люблю вино, не значит, что я от него отказывался.

Он налил бокал вина Клэр, а себе подлил кофе.

— Я нервничаю, — признался он. — Не знаю, стоит ли мне идти на танцы. Это же в «Площади», а мне лучше держаться подальше от бара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дай им шанс!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дай им шанс!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дай им шанс!»

Обсуждение, отзывы о книге «Дай им шанс!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.