– Я ведь тебе не говорил, в чем состоит моя теория? – спросил он.
– Нет.
Он постучал пальцем по своему виску.
– А это потому, что она все это время сидит запертой в этом вот амбаре для картошки, – сказал он. – Ты, Рабо, не единственный старик, который приберег самое лучшее на потом.
– Что тебе известно про амбар для картошки?
– Ничего! Честное слово, ничего не известно. Но зачем еще старик станет запирать что-то на замок, на замок? Только чтобы приберечь самое лучшее на потом. Атом атома видит издалека.
– Ну, в моем амбаре не самое лучшее и не самое худшее. Вряд ли достаточно прекрасное, чтобы быть лучшим, но и не такой полный ужас, чтобы называться худшим. Хочешь узнать, что там?
– Конечно, если ты хочешь мне рассказать.
– Самое бессмысленное и вместе с тем самое исчерпывающее слово из всех слов, – сказал я.
– А именно?
– «Прощайте».
* * *
Гуляем!
И кто же готовит еду и стелет постели для моих удивительных гостей?
Незаменимая Элисон Уайт! Как хорошо, что мадам Берман уговорила ее остаться!
И хотя мадам Берман утверждает, что создала уже девяносто процентов очередной эпопеи и, стало быть, вскорости переберется обратно в Балтимор, Элисон Уайт больше не собирается бросать меня в одиночестве. Во-первых, фондовая биржа обвалилась две недели назад, и это обстоятельство сильно понизило спрос на услуги экономки здесь в округе. А во-вторых, она снова беременна, и на этот раз собирается выносить плод до срока. Так что она умоляла меня разрешить ей и Целесте остаться по крайней мере на зиму. Я сказал ей:
– По крайней мере не соскучимся!
* * *
Кажется, мне следовало рассыпать по пути следования этой книги крошки в виде дат, например: «Сегодня – день Независимости[67]», или «Говорят, у нас самый холодный август за всю историю – возможно, тому виной дыра в озоне над Северным полюсом», и тому подобное. Но я же не знал, что вместе с автобиографией пишу еще и дневник.
Так что отмечаю здесь, что начало сентября было уже две недели назад, как и обвал на бирже. И – р-раз! Кончилось наше процветание! Р-раз! Кончилось наше лето!
* * *
Целеста с друзьями снова ходит в школу. Она попросила меня сегодня утром рассказать ей про вселенную. Им задали домашнее сочинение.
– А почему я? – спросил я ее.
– Вы же каждое утро читаете «Нью-Йорк Таймс», – ответила она.
Пришлось ей сказать, что в начале всего вселенная была размером с клубничину, весила пять кило, а за семь минут до полуночи три триллиона лет назад вдруг рванула.
– Я серьезно! – сказала она.
– К тому, что я прочел в «Нью-Йорк Таймс», мне добавить нечего, – сказал я.
* * *
Пол Шлезингер послал за своей одеждой и писательскими принадлежностями. Он трудится над первой в жизни документальной книгой, к которой уже придумал название: «Верный способ произведения успешных революций в любой области человеческих начинаний».
Вот в чем там дело. Шлезингер, внимательно изучив всю историю человечества, якобы установил, что головы большинства людей закрыты к восприятию нового, пока за дело не берется команда по раскрыванию людских голов, причем весьма определенного состава. До тех пор все продолжают жить в точности так же, как жили всегда, какой мучительной, безнадежной, несправедливой, нелепой и тупой ни была бы их жизнь.
В команде непременно должны быть представлены специалисты трех видов, продолжает он, иначе революция – неважно, какая, будь то в политическом устройстве, в науке, в искусстве – обречена на провал.
Самая редкая из специальностей, по его словам – настоящие гении, люди, которым в голову приходят идеи, обладающие явными достоинствами и при этом не являющиеся общеизвестными. «От гения, который трудится в одиночку, отмахиваются, как от чокнутого», говорит он.
Представителя второй специальности найти гораздо проще: это высокообразованный гражданин, пользующийся уважением в обществе, который понимает и ценит свежие мысли гения и свидетельствует, что тот вовсе не безумен. «Человек такого склада сам по себе лишь во всеуслышание призывает перемены, но не может описать, какие формы эти перемены должны принять».
Третьей специальностью обладают люди, способные объяснить что угодно, от простого и до самого сложного, так, что станет понятно кому угодно, вне зависимости от глупости и упрямства слушателя. «Их цель – казаться интересными и оригинальными собеседниками, и они ни перед чем не остановятся в ее достижении. Если же заставить их опираться только на собственные жалкие идеи, то всем становится ясно, что они – пустобрехи хуже деревенских собак».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу