Сегодня дежурит Урусигаки, — сказал Фреди. — Я ему сейчас навру, и он не будет задерживать вас.
Они быстро пошли по коридору. Дверь комнаты дежурного была открыта. Увидев Сумико, нисей привстал с кресла.
— Ну, как? Была у ассистента?
Фреди подошел к нему и сказал что–то на ухо. Они отошли в угол комнаты и стали шептаться. Судя по жестам Фреди, он рассказывал о каком–то важном лице, которое носит аксельбанты и много орденов. Наконец дежурный повернулся к Сумико.
— Ладно, иди. Только, смотри, не опаздывай. Запомнила? На вокзальной площади, напротив сквера, двухэтажное здание.
Она подошла к негру–жандарму и стала вытаскивать удостоверение, но тот поднес два пальца к носу и показал головой на дверь. Сумико шепнула Фреди:
— Забыла сказать… Я узнала, что сегодня состоится какое–то тайное собрание. Очень важное.
Где?
После полуночи. В ресторане «Флорида»… там будет Кацу Гэнго.
Она поклонилась ему и вышла.
На этот раз она пошла тихо, не подпрыгивая и не размахивая руками.
Пройдя шагов двадцать, осторожно повернула голову назад. Никого нет в дверях, никто не вышел за ней, все в порядке. 0>на подпрыгнула и бросилась бежать. Побежала изо всех сил.
7
Марико сидела бледная, зажав обеими руками голову, — ее ошеломил рассказ Сумико.
Нельзя было терять ни минуты. Она послала служанку за такси и, взяв со стола табель–календарь, исчирканный пометками, стала что–то подсчитывать, потом позвонила куда–то по телефону, но ей никто не ответил.
— Сумитян поедет вместе со мной, — сказала Марико, положив трубку.
Такси ждало их у ворот. Они ехали долго: направились в сторону вокзала, свернули к речной набережной, промчались мимо рыбного ряда и пакгаузов и, проехав по нескольким очень извилистым переулкам, вышли из машины. За всю дорогу Марико проронила только одну фразу:
— Но как ловко прикидывался, как плакал…
Мужчины, оказывается, лучше нас умеют, — сказала Сумико.
Отпустив машину, они пошли по узенькой улице, пахнущей рыбой, прошли через длинный мощеный двор христианского храма и попали в переулок, который поднимался по склону пригорка, и, пройдя мимо домиков, из которых слышалось треньканье сямисенов, дошли до домика барачного типа, на котором висела вывеска: «Массаж. Акупунктура. Прижигание мок–сой». Здесь Марико свернула в проход между канавой и заборами. Они дошли до домика с камышовой кры–щей, привалившегося к полуразрушенной глинобитной стене. Марико стукнула несколько раз в оконную ставню, и как только изнутри ответили стуком, обошла домик и через калитку вошла в маленький двор. У калитки стоял мужчина. Пошептавшись с ним, Марико провела Сумико в сарайчик у глинобитной стены. Сумико уселась в углу за соломенными мешками с древесным углем. Марико ушла.
Сумико улеглась на пустые мешки. Ей очень хо*- телось есть. Во дворике было тихо. Где–то стрекотала цикада. Издали доносились свистки и пыхтенье паровозов и изредка пушечные раскаты со стороны моря — стреляли далеко от берега. Она поднесла часики к глазам. Цифры неясно светились, нельзя было разобрать, который час.
Кто–то кашлянул за стеной, голоса приближались. Мужской сиповатый голос говорил:
— Вчера утром взяли только пять человек для таскания афиш на спине и сразу же захлопнули окошко. А стояло около семидесяти человек.
Уже сейчас стоят, — сказал другой мужской голос, — и перед биржей труда и перед строительной конторой «Тацуми»…
А вчера моей бабе повезло. Проходила мимо дома этого доктора… около бани, видит объявление, зашла, а там совсем небольшая очередь… продала стакан.
У твоей жены группа Эй?
Нет, Эй–Би.
На кровь группы Эй–Би совсем нет спроса. Хотя этот доктор, говорят, такой ловкач, он пустит с группой Эй…
Они засмеялись и пошли дальше. Вскоре после того пришла Марико вместе с миловидной репортершей, которую Сумико видела около линии Мира.
Марико сообщила, что уже принимаются все необходимые меры. К утру будут выпущены листовки И плакаты с разоблачением провокации, а в Токио будут посланы материалы для газет. Уже вызваны га–рибанщики и рисовальщики — Кацу Гэнго сейчас приступит к работе. Уже связались с комитетом борьбы, и громкоговорители на линии скоро оповестят всех защитников о коварных замыслах врагов. На дороге от военной базы к Новому поселку начнут патрулировать дружинники. И будут выставлены на дороге транспаранты с надписями на английском, чтобы предупреждать всех американских шоферов о намерении злоумышленников. Затем будет начата кампания с целью добиться освобождения Цумото, старшего брата Ириэ и других. Словом, все меры будут приняты. Затем Марико сказала, что из Токио получены сведения, которые совпадают с сообщением Фреди о том, что решено отказаться от расширения базы «Инола».
Читать дальше