Виктор Вохминцев - Южный Урал, № 27

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Вохминцев - Южный Урал, № 27» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Челябинск, Год выпуска: 1957, Издательство: Челябинское книжное издательство, Жанр: Советская классическая проза, Драматургия, Поэзия, Биографии и Мемуары, Публицистика, Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южный Урал, № 27: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южный Урал, № 27»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Южный Урал, № 27 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южный Урал, № 27», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Свой домишко — дело полезное, особо к старости, но хлопот много. Без привычки в тягость пойдет. Ты приглядись сначала, как добрые люди это делают. Да и Фене надо на деле убедиться… А может, у нее какие другие соображения есть?

М и х а и л. Какие там у нее соображения? Все еще ветер в голове.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. В семейных делах, Миша, соображение, ой, как нужно! Выдержка полагается.

М и х а и л. Поздно учить меня, маманя.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Почему же поздно? У меня вас пятеро, ты самый младшенький, а я всех учила. Хочу, чтоб мои дети жили справедливо, чтоб люди не показывали пальцем на меня.

М и х а и л. За меня краснеть не приходится…

С т е п а н и д а М а т в е е в н а Спасибо на этом. По радио тут сейчас сказывали о тебе, о твоих заводских делах. Хвалю, сынок, честная работа — главное в жизни.

М и х а и л. Тысячи тонн даем сверх плана.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Государство, сынок, в долгу не останется.

М и х а и л. Зачем же вчера конфузила перед Феней?

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. А как ты думал? Мать не успела ступить на порог, ты ей сурприз — вот моя жена, и вот как я ею командую. Не по-людски это, сынок.

М и х а и л, Ничего особенного я ей не сказал.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Доведись на другую, так она бы тебе скандал учинила…

М и х а и л. Заупрямилась…

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. И ее не хвалю. Прямо тебе в глаза скажу: не понравилась. Может, потом и приглянется. У нас, у старых людей, это бывает, а сейчас не понравилась.

М и х а и л. Чем же?

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Сам рассуди: все же мать приехала, а она ни так, ни этак ко мне не обращается. Родители-то у нее где?

М и х а и л. Нет у нее родителей. В войну погибли, а ее с юга эвакуировали на Урал с детским домом.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Зачем сразу не сказал? Теперь, сынок, ты ей и за мужа и за родителей приходишься. Самое худое дело сиротку обидеть.

М и х а и л. А говоришь, не понравилась.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Главное, чтобы тебе пришлась по душе. Не мне с нею жить. По согласию жизнь идет у вас?

М и х а и л ( мнется ). Как бы тебе сказать?..

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Скажи матери начистоту.

М и х а и л. Феня, конечно, не плохая девушка…

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Для семейной жизни этого, Миша, мало. Может, вы по баловству поженились? Бывает и такой грех.

М и х а и л. Что вы, мамаша! По согласию, конечно. И красивая, и сообразительная.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. С лица воду не пить. Подушевнее была бы.

М и х а и л. Этого у нес как раз и не хватает.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Годика два поживете — обвыкнется.

М и х а и л ( возмущенно ). К себе никаких замечаний не принимает, а меня контролирует.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Не доверяет?

М и х а и л. Да нет, вроде, воспитывать берется. То не таких товарищей себе подобрал, то выпил много. А что я — алкоголик какой?.. Если выпил — значит, так надо…

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Водка — страшный зверь. Многие беды от нее, окаянной…

М и х а и л. Не в этом дело. Голова-то на плечах? Мечтаю я, мамаша, добиться мастера, изучить домну, по-настоящему.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Хвалю, сынок, хвалю…

М и х а и л. Ну, иногда, значит, приходится к мастерам и к другим сведущим людям обращаться, угостить водочкой.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Не без этого…

М и х а и л. Насчет меня не беспокойся, не промахнусь. Ты мне помоги обломать Фенино упрямство. По правде сказать, ждал твоего приезда, а не писал потому, что хотел сразу в новую квартиру… А вот вышло как-то нехорошо, неудобно даже.

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Ну, не баре какие, разместимся пока и в этой.

М и х а и л. Вот именно, пока. А с Феней поговори, пожалуйста, маманя…

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Поговорю. Мой совет тебе, Миша: не укрывайтесь друг от друга, не копите злость, чтобы потом большой разладицы не вышло. Другой раз и ты смолчи.

Входит Феня.

Ф е н я. В комитете комсомола задержалась. Интересные разговоры были. ( К Степаниде Матвеевне ). Меня никто не спрашивал?

М и х а и л ( оскорбленно ). Мою мамашу зовут Степанидой Матвеевной, если матерью не хочешь называть.

Ф е н я. И тебе не стыдно этим попрекать меня?

С т е п а н и д а М а т в е е в н а. Сердце, Миша, само подскажет, что и как сказать ( к Фене ). Заходил к тебе, Феня, Василек и еще парень какой-то чернявый.

Ф е н я. Наверное, Максим.

М и х а и л. В комитете, говоришь, разговоры были интересные? О чем, если не секрет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южный Урал, № 27»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южный Урал, № 27» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Южный Урал, № 27»

Обсуждение, отзывы о книге «Южный Урал, № 27» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x