Михаил Алексеев (Брыздников) - Девятьсот семнадцатый

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Алексеев (Брыздников) - Девятьсот семнадцатый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1931, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девятьсот семнадцатый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девятьсот семнадцатый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Старый большевик (член партии с 1914 года), проведший годы войны в царской армии рядовым пулеметчиком, активный участник Февральской и Октябрьской революций, деятель Красной армии — Алексеев имеет за своими плечами богатейший опыт, и потому совершенно естественна попытка его дать большой роман, охватывающий исключительную эпоху двух наших революций 1917 года. Нужно сказать, что попытка эта увенчалась успехом. Роман получился значительный и весьма нужный для широкой читательской массы, особенно же для нашей молодежи.»

Девятьсот семнадцатый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девятьсот семнадцатый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В отдалении, шагов за сорок от него, крадучись, двигался высокий мужчина в шляпе с большими полями, прятавший лицо свое в приподнятом воротнике пальто. Держал себя он точно ищейка, прилипая к стенам домов, прячась за стволами деревьев, забегая в раскрытые парадные двери и высовывая оттуда подвижную голову. Со стороны казалось, что он что-то вынюхивал в сыром воздухе.

Расстояние между этими людьми сокращалось.

Вдруг первый пешеход быстро обернулся. Его преследователь на секунду застыл на месте, но затем, как ни в чем не бывало, зашагал вперед. Вот они поровнялись. Человек с сумкой за плечами вытянул вперед руку, сверкнули огни, прогремели два выстрела. Тот, другой, покачавшись на месте, беззвучно рухнул на землю. Подхваченная вихрем черная шляпа его колесом понеслась по дороге.

— Одним подлецом меньше, — громко сказал человек с сумкой, перешел на другую сторону переулка и бесшумно на носках пробежал два квартала.

У небольшого одноэтажного особняка, с огнями в окнах, он остановился, прильнув к дверям, и громко постучал в них. Двери шумно распахнулись. На пороге появился высокий человек.

— Кого тут носит по ночам? — недовольным баском спросил он.

— Это я, товарищ Удойкин. Пропусти скорей!

— А! Во-время. Мы ждем. Телеграмму получили?

— Задержался.

— Ну, заходи.

Над улицей растеклась настороженная тишина. Выглянул трусливо месяц, зеленоватым светом озарил переулок, сонные дома, неподвижное мертвое тело, раскинувшее руки на пыльной дороге, и, точно в ужасе, нырнул за темную косматую тучу.

Совсем стемнело.

* * *

— Васяткин, здравствуй. Чего так задержался?

— Хорошо, что живым вернулся. Где у тебя раздеться, товарищ Драгин?

— Сбрасывай шинель, мешок клада сюда. В этой комнате с Удойкиным заночуешь.

— А в другой разве есть кто?

— Там жена и дочурка спят.

— Ага, так надо потише говорить?

— Ничего, они привыкли к шуму. Ну, рассказывай. Да брось протирать свои очки. Ведь не читать же собираешься. Ну, говори.

В комнате горела настольная электрическая лампа. Человек, к которому относились последние слова, вооружил пытливые глаза очками в стальной оправе, уселся на тахту и, казалось, задумался.

— Что с тобой? Устал? — продолжал спрашивать его: невысокий мужчина с серым, утомленным лицом.

Третий из находившихся в комнате, могучего сложения солдат, с артиллерийскими значками на защитных погонах, молча пощипывал рыжую щетину на давно небритом подбородке.

— Нет, не устал я, — отвечал человек в очках. — Но никак не приду в себя. Знаешь, товарищ Драгин, наше дело может погибнуть.

— То есть как погибнуть? Ты просто устал.

— Да нет же. Я приехал в Тифлис вскоре после Октябрьского переворота. Побывал во всех высших краевых революционных организациях Закавказья. Нет, я не ошибаюсь.

— Рассказывай тогда.

— Везде засилье меньшевиков, эсеров, дашнаков, грузинских националистов, всяких демократов, кадетов, мусаватистов — всей этой контрреволюционной своры.

— А большевики?

— В аппаратах нас меньшинство… И вот 11 ноября все эти негодяи и предатели, в противовес пролетарскому перевороту в России, постановили создать свое Временное правительство — Закавказский комиссариат.

— Это равносильно отделению от России.

— Нет, постой. Они считают, что российское Учредительное собрание только одно имеет право окончательно решить, какая центральная власть должна быть в стране. Советскую власть они не признают.

— А Баку? Он тоже входит в подчиненно комиссариатам?

— Кроме Баку. Там советская власть. Там наши товарищи, Джапаридзе, Шаумян, Фиолетов, — ты их знаешь.

— Кто от большевиков в Закавказском правительстве?

— Никого.

— Это худо. Ты знаешь, я на днях видел Нефедова. Он теперь председатель дивизионного комитета. Нефедов показал мне письмо от одного солдата — твоего сослуживца.

— Кто такой?

— Хомутов.

— А, делегат в деревню? Помню. Ну и что же?

— Удивительно. Там революционные крестьяне образовали свою волостную республику, защищаясь от Керенского, а здесь предатели революции создали свое правительство, защищаясь от советов, от власти революционного пролетариата.

— Да, но слушай дальше. Краевой центр совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов высказался не заключать мир с турками, а остановиться на подписанном уже перемирии. На предложение турецкого главнокомандующего Энвер-паши о мире ответили, что говорить о нем можно будет лишь после получения полномочий от российского Учредительного собрания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девятьсот семнадцатый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девятьсот семнадцатый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девятьсот семнадцатый»

Обсуждение, отзывы о книге «Девятьсот семнадцатый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x