Adolphe Ennery - Michel Strogoff
Здесь есть возможность читать онлайн «Adolphe Ennery - Michel Strogoff» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Michel Strogoff
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Michel Strogoff: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Michel Strogoff»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Michel Strogoff — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Michel Strogoff», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
SCENE VIII
LE GOUVERNEUR, LE GENERAL, L'AIDE DE CAMP.
L'AIDE DE CAMP, à demi-voix. Excellence, le fil télégraphique de Moscou à Irkoutsk est coupé!
LE GOUVERNEUR.
Que me dites-vous là?
L'AIDE DE CAMP. Les dépêches s'arrêtent à Kolyvan, à mi-chemin de la route sibérienne, dont les Tartares sont les maitres!
(Sur un signe du gouverneur les portières retombent.)
LE GOUVERNEUR. En sorte que la dépêche que nous avons transmise au Grand-Duc, celle qui désignait le jour où doit arriver, en vue d'Irkoutsk, l'armée de secours?..
L'AIDE DE CAMP.
Cette dépêche n'a pu parvenir à Son Altesse.
LE GOUVERNEUR. Ainsi, les Tartares, maitres de la route! La Sibérie orientale séparée du reste de l'empire moscovite! Le Grand-Duc, non prévenu du jour où il doit être secouru, où il doit opérer sa sortie!.. Il faut à tout prix… (Au général.) Général, n'y a-t-il pas au palais une compagnie de courriers du czar?
LE GENERAL.
Oui, Excellence.
LE GOUVERNEUR, se mettant à écrire. Connaissez-vous, dans cette compagnie, un homme qui puisse, à travers mille dangers, porter une lettre à Irkoutsk?
LE GENERAL. Il en est un dont je répondrais à Votre Excellence, et qui a plusieurs fois rempli, avec succès, des missions difficiles.
LE GOUVERNEUR.
A l'étranger?
LE GENERAL.
En Sibérie même.
LE GOUVERNEUR Qu'il vienne. (Le général dit un mot à l'aide de camp qui sort par la droite.) Il a du sang-froid, de l'intelligence, du courage?..
LE GENERAL. Il a tout ce qu'il faut pour réussir là où d'autres échoueraient.
LE GOUVERNEUR.
Son âge?
LE GENERAL.
Trente ans.
LE GOUVERNEUR.
C'est un homme vigoureux?
LE GENERAL. Il a déjà prouvé qu'il peut supporter jusqu'aux dernières limites le froid, la faim et la fatigue! Il a un corps de fer, un coeur d'or!
LE GOUVERNEUR.
Il se nomme?
LE GENERAL.
Michel Strogoff.
LE GOUVERNEUR.
Il faut que ce courrier arrive jusqu'au Grand-Duc, ou la
Sibérie est perdue!
SCENE IX
LES MEMES, STROGOFF.
(Michel Strogoff entre, et reste immobile, militairement. Le gouverneur l'observe un moment sans parler.)
LE GOUVERNEUR.
Tu te nommes Michel Strogoff?
STROGOFF.
Oui, Excellence.
LE GOUVERNEUR.
Ton grade?
STROGOFF.
Capitaine au corps des courriers du czar.
LE GOUVERNEUR.
Tu connais la Sibérie?
STROGOFF
Je suis né à Kolyvan.
LE GOUVERNEUR.
As-tu encore des parents dans cette ville?
STROGOFF.
Oui… ma mère!
LE GOUVERNEUR.
Tu ne l'as pas vue depuis?..
STROGOFF. Depuis deux ans!.. mais je viens d'obtenir un congé pour aller la revoir, et je vais partir.
LE GOUVERNEUR.
Il n'est plus question de congé! Il n'est plus question de ta mère! Je vais te remettre une lettre que je te charge, toi,
Michel Strogoff, de porter au Grand-Duc, frère du czar.
STROGOFF.
Je porterai cette lettre.
LE GOUVERNEUR.
Le Grand-Duc est à Irkoutsk.
STROGOFF.
J'irai à Irkoutsk.
LE GOUVERNEUR. Mais, tu ignores que le pays est envahi par les Tartares, qui auront intérêt à intercepter ta lettre, et il faudra traverser ce pays!
STROGOFF.
Je le traverserai.
LE GOUVERNEUR.
Passeras-tu par Kolyvan?
STROGOFF.
Oui, puisque c'est la route la plus directe.
LE GOUVERNEUR.
Mais, si tu vois ta mère, tu risques d'être reconnu!
STROGOFF.
Je ne la verrai pas.
LE GOUVERNEUR. Tu seras pourvu d'argent et muni d'un passeport au nom de Nicolas Korpanoff, marchand sibérien. Ce passeport te permettra de requérir les chevaux de poste. Il autorisera, en outre, Nicolas Korpanoff à se faire accompagner, s'il le juge à propos, d'une ou plusieurs personnes, et il sera respecté même dans le cas où tout gouverneur ou maitre de police prétendrait entraver ton passage. Tu voyageras donc sous le nom de Korpanoff.
STROGOFF.
Oui, Excellence.
LE GOUVERNEUR. Voici cette lettre de laquelle dépend, avec la vie du Grand-Duc, le salut de toute la Sibérie!
STROGOFF.
Elle sera remise à Son Altesse.
LE GOUVERNEUR. Il se peut que dans quelque circonstance grave, désespérée, tu sois contraint de l'anéantir!.. Il faut donc que tu saches ce qu'elle renferme, afin de pouvoir le redire au Grand-Duc, si tu arrives jusqu'à lui.
STROGOFF.
J'écoute.
LE GOUVERNEUR, lisant la lettre. Le colonel Ivan Ogareff s'est enfui de la forteresse de Polstock. Il veut pénétrer dans Irkoutsk, et livrer la ville aux Tartares. Il importe donc de se défier de ce traître. Si, comme nous l'espérons, ce message arrive en temps utile à Son Altesse, le Grand-Duc est prévenu qu'une armée de secours sera en vue d'Irkoutsk, le 24 septembre, et qu'une sortie générale, exécutée ce jour-là, écrasera les ennemis entre deux feux … (Il referme la lettre. A Strogoff.) Tu as entendu et tu te souviendras?
STROGOFF.
J'ai entendu et je me souviendrai.
LE GOUVERNEUR.
Tu traverseras les lignes tartares! Tu passeras quand même!
STROGOFF.
Je passerai ou l'on me tuera.
LE GOUVERNEUR.
Le czar a besoin que tu vives!
STROGOFF.
Je vivrai… et je passerai.
LE GOUVERNEUR. Jure-moi que rien ne pourra te faire avouer, ni qui tu es, ni où tu vas!
STROGOFF.
Je le jure.
LE GOUVERNEUR. Pars donc, et quand il s'agira de surmonter les plus grands obstacles, de braver les plus menaçants périls, redis-toi ces paroles sacrées: "Pour Dieu, pour le czar…
STROGOFF.
Pour la patrie!"
Strogoff sort par la droite, après avoir salué militairement.
Alors les portières se relèvent, les invités rentrent dans le salon.
LE GOUVERNEUR. La fête populaire va commencer. Mesdames, prenez place à ce balcon.
(Tous se dirigent vers le balcon.)
DEUXIEME TABLEAU
Moscou illuminé.
Grand concours de monde sur la place que domine le balcon du palais.
BALLET.
TROISIEME TABLEAU
La Retraite aux flambeaux.
Retraite aux flambeaux avec les tambours, les fifres et les trompettes des chevaliers-gardes du régiment de Préobrajinski.
ACTE DEUXIEME
QUATRIEME TABLEAU
Le relai de poste.
La scène représente la cour d'un relai de poste à la frontière. A droite la maison de relai qui est en même temps une auberge. A gauche la maison du maître de police. Au fond la grande route, qui va se perdre dans les montagnes.
SCENE I
LE MAITRE DE POSTE, LE MAITRE DE POLICE, UN AGENT, VOYAGEURS.
Un certain nombre de voyageurs sont groupés dans la cour du relai.
L'HOTELIER. Les routes de l'Oural sont encombrées! C'est à peine si je peux fournir des chevaux!
PREMIER VOYAGEUR.
Et quels chevaux! Fourbus des quatre jambes!
L'AGENT. Allons! Allons! les passeports! les passeports! On vous les rendra après qu'ils auront été visés!.. (Il recueille les passeports des divers voyageurs et rentre à gauche.)
LE MAITRE DE POLICE.
Il y a encombrement.
LE MAITRE DE POSTE. Oui, monsieur le maître de police, et vous aurez fort à faire pour expédier tous ces gens-là… presque autant que moi à leur fournir des chevaux! Il ne m'en reste plus qu'un au relai, et encore a-t-il fait cinquante verstes la nuit dernière!
LE MAITRE DE POLICE.
Un seul?
LE MAITRE DE POSTE.
Et il est retenu par un voyageur, arrivé il y a une heure.
LE MAITRE DE POLICE.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Michel Strogoff»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Michel Strogoff» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Michel Strogoff» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.