Франтишек Уместовский - Не мужыцкi розум (на белорусском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Франтишек Уместовский - Не мужыцкi розум (на белорусском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не мужыцкi розум (на белорусском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не мужыцкi розум (на белорусском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уместовский Франтишек

Не мужыцкi розум (на белорусском языке)

Дзядзька Пранук

(сапр. Францiшак Умястоўскi)

Не мужыцкi розум

I

Служыў я тады за лоўчага ў маёнтках графа Ц-а. Маёнткi былi пекныя, лесу шмат; у лесе дзiкага звера не раз спаткаць было можна, а цецерукоў i глушцоў гэтулькi было, што хоць вазамi вязi. Цяпер лясы пацерабiлi крыху; мядзведзi i ваўкi, спужаўшыся стуку сякер i гоману людзей, паўцякалi ў глыб пушчы i толькi зiмою, як голад прыцiсне, выходзяць iзноў на лясныя дарогi. Глушцы толькi не вывелiся.

Тады толькi што прыехаў з Пецярбурга служыць у наш кут нейкi пан Шмiд, чалавек яшчэ малады. Усё жыцце прагуляўшы ў горадзе, ён саўсiм не знаў вёскi i бадай першы раз на сваiм вяку ўбачыў мужыка толькi тады, як прыйшлося з iм мець дзела па службе.

Вось гэты самы Шмiд дазнаўся, што ў нас вельмi шмат глушцоў, дый захацелася яму хоць раз у жыццi папаляваць на iх. Заехаў з гэтым да мяне. Не хацеў я везцi яго ў лес, бо шкадаваў рэдкай цяпер птушкi, але нiчога не зробiш: адмовiцца не было як. "Згiнь, прападзi", - падумаў я i прыказаў запрэгчы лiнейку, сказаўшы леснiкам, каб чакалi нас у Мядзведзь-лесе, дзе быў найлепшы ток глушцоў. Да Мядзведзь-лесу трэба было ехаць вярстоў восем з гакам, - насамперш грэбляю да Нёмана, а там ляснымi дарожкамi ў глыб лесу, дзе былi пабудаваны будкi для стральцоў.

Ужо пачынала вечарэць, пакуль мы даехалi да Мядзведзь-лесу. Пры стралецкай будцы гарэў агонь, i двух леснiкоў, чакаючы нас, сушылi мокрыя анучы. Адпачываць не было часу. Пакуль ноч не абняла зямлi, трэба было iсцi засачваць глушцоў.

Вярнуўшыся з лесу, прымасцiлiся мы пры агнi i, абагрэўшыся, узялiся за вячэру.

Весела сядзець i глядзець, як высока, высока падымаюцца чырвоныя языкi пламянёў, а залатыя iскры, быццам грамада зорак, завiснуць над галавою, хвiлiну хiстаюцца, быццам не зналi, куды ляцець, - то ўнiз падуць, то iзноў узляцяць угару, ажно пагаснуць у цямнiцы ночы. А кругом цiха. Толькi вецер часам прабяжыць па лесе, зашумiць веткамi дзярэў, - i адазвецца лес яму; то пугач пякельным плачам разальецца па пушчы, - i зноў усё цiха; толькi трашчаць галавешкi, i закiпеўшая вада булькае ў саганчыку...

Выпiўшы гарэлкi i закусiўшы, мой няпрошаны госць крэхнуў, пагладзiў бруха i ўздыхнуў.

- Вось, дзякаваць богу, i пад'еў. Трэба спаць iсцi. Юзiк! - клiкнуў ён леснiка. - Дык, кажаш, глушэц - хiтрая птушка?

- О, панок, хай бог баронiць, якая хiтрая! - адказаў Юзiк. - Iншы раз скачаш, скачаш да яе, - вось, здаецца, яшчэ крыху i страляць можна, - дык якраз пачуе згубу сваю. Замоўкне i нi-нi!

- Iш, якая?!

- Але! I паляцiць - уздымецца i паляцiць!

- То, як бачу, не мужыцкi розум яна мае?! - сказаў Шмiд i зарагатаў з свайго жарту.

- Хто яе знае, хто яе знае, дужа хiтрая птушка! - залапатаў Юзiк, з-пад iлба паглядаючы на яго.

Я ўбачыў гэты погляд Юзiка. Ну, думаю, задасць госцю! Знаў я добра Юзiка i ведаў, што не даруе ён гэтага жарту. На тое ж i выйшла.

II

Назаўтра, яшчэ ноч вiсела над лесам i зоркi памiж дзярэў мiргалi залатымi вачамi, мы былi ўжо на нагах. Пакуль сабралiся, ужо пачынаў бразджаць дзень. Шмiд з Юзiкам пайшлi ў адну старану, я з Петруком - у другую.

Пан сапеў, як кацёл, бурчаў нешта над носам i лаяўся, патыкаючыся ў цемнаце аб пнi i вываратнi. Але вось ужо i бор, а далей балотца, парослае беразняком: там спяць глушцы, пакуль свет дня не разбудзiў iх. Выбраўшы сухое месца, нашы паляўнiкi затрымалiся, чакаючы рассвету.

- Ну, глядзi, Юзiк, каб без глушца не варочацца, а то сорамна будзе.

- Ды не, паночку, куды ж ён дзенецца? Павiнен быць. А пан знае, як скакаць пад яго?

- Не, пад глушца не скакаў нiколi.

- Не?! То, паночку, ужо слухайце мяне. Як пачну скакаць, дык скачыце i вы; а як стану, дык стойце i анi-нi, бо пачуе i ўцячэ.

- Ну, добра! Каб толькi быў глушэц, глядзi!

- Павiнен быць... Але, цыц! - шапнуў Юзiк, наслухваючы. - Пяе!

У лесе тым часам развiднелася. Зоркi пагаслi, неба пабялела; густы туман павiснуў над балотам i атулiў яго з усiх старон. Здалёку здалося б, што шырокае мора без канца, без меры выйшла з берагоў i залiло беразняк. I цiха было ў iм, толькi здалёка-здалёка ляцела песня глушца.

- Чуйце, паночку, якi пявун: так i дае, так i дае песню за песняй! Iш, лiха яго! Ну, цяпер будзем скакаць, - шаптаў Юзiк i, узяўшы Шмiда за руку, пацягнуў яго за сабою. - Ну! - камандуе Юзiк у такт песнi i, праскочыўшы два-тры шагi, замiрае на месцы, быццам каменная фiгура.

Шмiд скача i затрымоўваецца па камандзе Юзiка, прэ праз купiнкi i вываратнi, па каленi лезе ў гразь; вылупiў вочы, бруха трасецца. Але слухае каманду: пават сапець перастаў. Доўга так скакалi яны. Ужо глушэц недалечка. Шагоў сорак праскачыўшы i страляць можна. А ўсё дае песню за песняй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не мужыцкi розум (на белорусском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x