Сенбернар – порода крупных собак, выведенная в Альпах для горноспасательных работ.
Фурьер – заготовщик продовольствия.
Берейтор – объезжающий верховых лошадей и обучающий верховой езде.
Берлин – род четырехместной крытой коляски.
Рыдван – старинная большая карета для дальних поездок, куда впрягалось несколько лошадей.
Форейтор – при запряжке цугом кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей.
Угождать ( фр.).
Митава – старинный прибалтийский город (ныне – Елгава), основанный в середине XIII в. и бывший ряд лет столицей Курляндского герцогства.
«Венера Митавская» (фр.).
Самойлова – одна из четырех сестер Энгельгардт, супруга графа А. Н. Самойлова – Самойлов Александр Николаевич (1744–1814) – граф, племянник Потемкина, генерал-прокурор и государственный казначей, кавалер ордена Александра Невского.
Скавронская Екатерина Васильевна – урожденная Энгельгардт, племянница Потемкина, в 1781 г. вышедшая замуж за П. Г. Скавронского, внучатого племянника Екатерины I, действительного камергера и российского посланника в Неаполе.
Браницкая Александра Васильевна (1754–1838) – урожденная Энгельгардт, любимая племянница Потемкина, находившаяся, по слухам, в интимной связи с ним; графиня, жена Ксаверия Браницкого, великого коронного гетмана Польши.
Генерал-аншеф – третье генеральское звание в русской армии XVIII в.
Алкивиад (ок. 450–404 вв. до н. э.) – афинский стратег с 421 г. в период Пелопоннесской войны, племянник Перикла, ученик Сократа. Бурная жизнь Алкивиада отражена во многих литературных произведениях.
Вы клевещете на историю! (фр.)
Чтобы понравиться баронессе (фр.).
Это плутовство Алкивиада (фр.).
Характера (фр.).
Плутовство – кокетство мужчин (фр.).
Премьер-майор – чин в русской армии, равный подполковнику.
Герой Кинбурна – участник победного для русской армии сражения с турецкими войсками в октябре 1787 г. на Кинбурнской косе, близ устья Днепра.
Укротите льва (фр.).
Пару (фр.).
Я нашла… это – зверь Сент-Люка (фр.).
Божьей коровке (фр.).
Когда ждешь меньше всего (фр.).
Я держусь этой детали (фр.).
Я – чистосердечна (фр.).
Чего хочет женщина, хочет и Бог (фр.).
Когда Святая Дева не воспротивится (фр.).
Вольтерьянка! (фр.)
Скорее… бездельница (фр.).
От фр. blasphemer – богохульствовать, кощунствовать.
Зубов Платон Александрович (1767–1822) – последний фаворит Екатерины II, светлейший князь, генерал-губернатор Новороссии.
Ламбро-Качиони – грек, поступивший на службу к Екатерине II. Во время второй Русско-турецкой войны отправился в Грецию и на свои средства вооружил небольшой корабль, составивший вместе с двумя другими судами отряд, нападавший на турецкий флот.
Султан Селим. – Имеется в виду Селим III (1761–1808) – султан Турецкой империи с 1789 г.; он закончил начатую еще до его восшествия на престол Русско-турецкую войну невыгодным для Турции Ясским миром 1792 г. Борьба Селима III за преобразование Турции на европейский манер кончилась восстанием янычар, в результате которого в 1807 г. он был свергнут с престола, а затем и умерщвлен.
Диван – государственный совет в бывшей султанской Турции, состоявший из министров и придворных советников.
Репнин Николай Васильевич (1734–1801) – князь, генерал-фельдмаршал, последний представитель по мужской линии старинного рода, происходившего от св. Михаила, князя Черниговского. Принимал активное участие во второй Русско-турецкой войне. После отъезда Потемкина в Петербург в 1791 г. Репнин остался за главнокомандующего русскими армиями и вскоре, одержав убедительную победу над турками, заставил их подписать в июле 1791 г. предварительные условия мира в Галаце. В 1794 г. он занимался усмирением Литвы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу