Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык.Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом чинэнас дрэ газета «Табунные степи» прэ сари страница «Наглядное торжество дружбы народов». И со кокоро генерало Стрепетов лично дыя ключи кхэрэстыр ваш тэрны семья. И со скаминда сыс пхэрдэ хабнаса, со ракирэл пал лачи буты труженикэн гавитконэскиро хулаибэн.

Егоро Романов роль бьявитконэс баянистос исполнял не хуже ваврэндыр. Ни екх моло не нарушил строё. А дрэ пауза заматыя, лыяпэ тэ припхандэлпэ ко Николаю Петровичу.

– Ту ман сэндякирэсас? – спучья ёв, и сыр шошай г’аздыя кустико рыжа усы.

– Тут сэндярирдя нанэ мэ лично, а товарищеско сэндо.

Нэ Егоро палэ нэво тахтай бутыр и бутыр возмущался:

– Нат, ту ман пал нарушение Указа оштрафовал, аи?

Николаё Петровичё терпениёса поправиндя лэс:

– Нанэ тут, Егоро, а ромня.

Егоро мотал шэрэса.

– Ада ту чюрдэ! Амэ саро полас. Ту не имел права ловэ прямо про сэндо тэ лэс! Ту думинэс амэ, рома, на джинас законы? Нат, амэ должны тэ джинас дриван куч. Сыр кэ мэ саво крючко, дякэ мэ лэскэ адай же и… эна… – и ёв вытырдыя кисыкатыр сави – то серо лылвари. Ев тыкал ла дро муй Николаёскэ Петровичёскэ, – Мэ ла завсегда пэса рикирав. Адай и пал товарищеско сэндо исы. Ту ман нанэ чячунэс сэндякирдян.

Шелоро пыталась лэс тэ тэрдэл:

– Ухтыла! Явэса мато, саро бьяв просовэса. Джинав мэ тут.

Ёв холямэс отчюрдыя лакири васт:

– На дарпэ!

Нэ ёв са – таки пытался тэ рикирэл пэс дро васта. Промэкэл некотора тосты, кэдэ ваврэ пинэ, звенели рюмкэнца. Пинэ палэ тэрнэндэ, пал конезаводо, пал саро.

Шелоро вымэктя контролё пал Егоростэ, кэдэ Василиё Пустошкин тихэс почюдя лаке прэ чянг васт тэло скаминд. Ёй затаилась, дужакирэл, со явэла дальше. А Егоро потырдыяпэ ко тахтай, кай сыс вино. Выпия, и снова пхэндя Николаю Петровичу:

– А са екх, ту справедливо мануш. Мэ камам туса тэ выпьяв.

А донско вино только видостыр сыс сыр квасо. Егоро адякэ набрался, со ангушта явэна сыр каштунэ машкир романы гилы

Ой, загулял, загулял, загулял

парнишка молодой, молодой.

В красной рубашоночке,

хорошенький такой.

И кокоро Егоро зрадя про скаминд шэро и засутя. Шелоро притасадя васт Пустошкина прэ чянг пэскирэса вастэса. Егоро уже на шундя, сыр лэскири ромны Шелоро зоралэс покхардя:

– Малаша!

Малаша халас балычёрэс, и недовольно спучья:

– Ту со?

– Тыро Вася мангэл ман тэ джяс лэса дро кусты. Джя – ка ту пал мандэ, – невинно пхэндя Шелоро.

И сарэса на почуиндя, сыр лэскиро баяно лыя Николаё Петровичё.

Николаё Петровичё сарэса и на камэлас тэ кхэлэл. Кэдэ лыя баяно Егоростыр, ангил просто перекэдэлас кнопки, шунэлас. Ёв г’ара на кхэлэлас. Ангушта на кандэнаспэс. Ёв дриван закамья, собы ёнэ са – таки покандэнаспэс лэс. Дриван тихэс, собы никонэскэ не мешать, ёв ростырдэлас и стасавэлас мехи баяностыр. Почти почюдя прэ лэстэ шэро. Никон на шунэлас лэс, гвалтынэнас «– Кирко!», баганас, кхэлэнас. Ушундлэ, кэдэ ёв тихэс забагандя – заракирдя:

Враги сожгли родную хату,

сгубили всю его семью.

Куда ж идти теперь солдату,

кому нести печаль свою?

Ада сыс сарэса нанэ бьявитко гилы, и Макарьевна покхардя пэскирэс тэрнэс помощникос, тэ передэл, собы Николаё Петровичё переячья. Нэ Будулаё дякэ подыкхтя прэ латэ, со ёй осеклась прэ пашлав. Рано ёй переачья тэ дарэлпэ лэстыр. Ёв шунэлас, а ёй чёраханэс дыкхэлас пал лэстэ, на г’аздыи якха.

Вокруг фэлда, буг’лыпэ. Ада, значит, пал лэстэ багал – ракирэл Николаё Петровичё? Сыр дякэ выгэя, со ёв на шундя англыдыр адая гилы? Сыго, нанэ кэдэ сыс, са родэлас одова бугорко, со нашадяпэ дро фэлда.

Постепенно шумо заштылыя. Англыдыр, кай бэштэ мануша уже нанэ тэрнэ. Муя серьёзна, чямья парнэ.

Не осуждай меня, Прасковья,

что я пришёл к тебе такой.

Хотел я выпить за здоровье,

а должен пить за упокой.

Сойдутся ыновь друзья, подружки,

но не сойтись вовеки нам…

И пил солдат из медной кружки

вино с печалью пополам.

Нэ ангил Будулаёстэ тэрдо начиладо тахтай бравинтаса. Никон не обрисия внимание. Даже Макарьевна забистырдя пэскирэ обязанности, шунэлас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x