Арнауты — турецкое название албанцев.
Иордаки Олимбиоти (Иоргаки Олимпиот) — один из видных деятелей греческого восстания 1821 г.; после разгрома гетеристов с остатками своего отряда погиб в монастыре Секу, в горах Молдавии, взорвав пороховой склад.
Кантакузин — князь Г. М. Кантакузин (ум. в 1857 г.), один из предводителей греческого восстания, кишиневский знакомый Пушкина.
Стр. 567. Некрасовцы — отряд донских казаков под предводительством атамана Некрасы, принимавший участие в восстании Булавина.
Стр. 568. Клефты — греческие и албанские партизаны, скрывавшиеся в горах и нападавшие на турок; приняли деятельное участие в греческом восстании 1821 г.
Молдавия и Валахия — так называемые «придунайские княжества», находившиеся под турецким игом.
Бешлык — турецкая серебряная монета.
Стр. 569. Долиман — турецкая длиннополая одежда с пуговицами на груди и узкими рукавами, подпоясанная широким кушаком.
Килия — город в Молдавии.
Стр. 570. Гальбины — золотые турецкие монеты; лев — мелкая монета.
Египетские ночи(стр. 571). — Неоконченная повесть, которую Пушкин сперва хотел назвать «Клеопатра», писалась им, по-видимому, осенью 1835 г. в Михайловском. Тема Клеопатры и ее любовников издавна занимала Пушкина. Стихи о Клеопатре он начал писать еще в 1824 г., снова вернулся к ним в 1828 г., когда и был в основном написан стихотворный текст, вводимый редакторами в качестве второй импровизации итальянца. Судя по первоначальному заглавию, дальнейшим содержанием повести должен был стать роман в духе «условия Клеопатры» между Чарским и скорее всего той «молодой величавой красавицей», которая вынула из урны тему, им предложенную. Однако образ Чарского был слишком явно окрашен в автобиографические тона (это сразу же бросилось в глаза современникам), — что, возможно, и побудило поэта отказаться от дальнейшей работы над «Египетскими ночами».
Повесть впервые опубликована после смерти Пушкина в «Современнике», 1837, кн. VIII.
Эпиграфы : к первой главе — из французского «Альманаха каламбуров» маркиза Бьевра («Бьеврианы»), ко второй — из оды Державина «Бог».
Глава I. Стр. 572. Резановское мороженое. — В Петербурге того времени пользовалась популярностью кондитерская Резанова.
Глава II. Стр. 577. Каталани Анжелика — итальянская певица, гастролировавшая в 20-х гг. XIX в. в России.
Глава III. Стр. 578. « Танкред» — опера Россини на сюжет трагедии Вольтера.
Стр. 579. Семейство Ченчи — знатная и богатая римская семья, жившая в XVI в.; глава ее, Франческо Ченчи, убил при помощи наемных убийц двух сыновей и обесчестил красавицу дочь Беатриче; был зарезан подосланным дочерью и мачехой наемным убийцей. Беатриче и мачеха были преданы папскому суду и после жесточайших пыток казнены.
Последний день Помпеи — картина К. Брюллова (1799–1852), которая в 30-е гг. была привезена им из Италии в Петербург и пользовалась шумным успехом.
Весна, видимая из темницы . — Тема подсказана эпизодом в книге Сильвио Пеллико «Мои тюрьмы» (1833).
Триумф Тассо — один из наиболее трагических эпизодов биографии итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595), жившего при дворе герцога Феррарского; в результате тяжелых столкновений между поэтом и придворной средой из-за его «дерзкой» любви к сестре герцога Элеоноре Тассо вынужден был покинуть Феррару; по возвращении был засажен в сумасшедший дом, откуда вышел спустя семь лет совершенно разбитым физически и нравственно; умер в Риме за несколько дней до готовившегося ему триумфа — торжественного увенчания лавровым венком в Капитолии. Этому посвящена элегия Батюшкова «Умирающий Тасс».
Капитанская дочка(стр. 583). Первый план «Капитанской дочки» Пушкин набросал 31 января 1833 г., еще не закончив работы над «Дубровским». В конце февраля он получил доступ к архивным материалам. Оттуда взята — как и многое другое — фамилия Гринев.
Окончательная переработка романа относится к 1836 г., заключительные строки датированы 19 октября.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу