Петр Боборыкин - Жертва вечерняя

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Боборыкин - Жертва вечерняя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Худож. лит.,, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жертва вечерняя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жертва вечерняя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Более полувека активной творческой деятельности Петра Дмитриевича Боборыкина представлены в этом издании тремя романами, избранными повестями и рассказами, которые в своей совокупности воссоздают летопись общественной жизни России второй половины XIX — начала ХХ века.
В первый том Сочинений вошли: роман "Жертва вечерняя" (1868), повесть "Долго ли?" и рассказ «Труп».
Вступительная статья, подготовка текста и примечания С.Чупринина.

Жертва вечерняя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жертва вечерняя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

193

точно в стиле (фр.).

194

костюмированный ужин (фр.).

195

высший свет (фр.).

196

свысока (фр.).

197

В суете (фр.).

198

безропотности (фр.).

199

такая, какой ты меня видишь! (фр.).

200

Но это же трущобы! (фр.).

201

описания примет (фр.).

202

с такой утонченностью (фр.).

203

заведение (фр.).

204

Это мерзость (фр.).

205

я берегу своих девушек (фр.).

206

Сударыни, мои девушки вас ждут (фр.).

207

Вы понимаете, сударыни… что я не могу вас сопровождать. Это стеснило бы девушек, да и вас, думаю, тоже (фр.).

208

Добрый вечер, сударыни (фр.).

209

Иван, бокал пива (фр.).

210

Вы выбрали неудачное время, сударыни (фр.).

211

я сообщу вам все сведения (фр.).

212

Как сказать! Что вы хотите, дорогая сударыня, мы зарабатываем на жизнь, как можем. Впрочем, нам здесь хорошо… (фр.).

213

если бы у меня были доходы (фр.).

214

сделав сбережения (фр.).

215

пополудни (фр.).

216

да и нет (англ.).

217

Здесь: сейчас; иду (англ.).

218

по-китайски (фр.).

219

Любите ли вы стихи Ленау? (нем.).

220

Великолепный!!! (нем.).

221

Один офицер мне обещал (нем.).

222

Мы не прощаемся… Мы рассчитываем на вас!.. (фр.).

223

Не забудьте ваше обещание: что-нибудь красивое, "Возвращение Рокамболя" Понсона де Террайля!.. (фр.).

224

До свиданья! (англ.).

225

Приходите к нам, приходите к нам… (нем.).

226

Если эти девушки находят удовольствие в том, чтобы принимать вас у себя, я не возражаю! (фр.).

227

девицы (нем.).

228

ничегонеделания (ит.).

229

каждый зарабатывает на жизнь, как может (фр.).

230

особа, о которой идет речь (фр.).

231

ужасный ребенок (фр.).

232

в целом (фр.).

233

строгость обращения (фр.).

234

шале; дача в швейцарском стиле (фр.).

235

А люди! — А люди? пусть думают, что хотят (фр.).

236

меблированных комнатах (фр.).

237

персона (фр.).

238

буквально: горшок с супом; здесь: семейный очаг (фр.).

239

угла (фр.).

240

"Как такой развязки не жаждать? Умереть, уснуть" (англ.; пер. М. Л. Лозинского).

241

Словом, почти красивая голова (фр.).

242

недоразумение (лат.).

243

пристанище; убежище (фр.).

244

За всю свою жизнь я не придумал ни одной остроты! (фр.).

245

оправдания (фр.).

246

искусство хорошо держаться в обществе (фр.).

247

Итак, со всех сторон ответ один и тот же; Таков приговор, вынесенный верховным судом (фр.).

248

Не бояться смерти — ничто; но бравировать презрением — вот более редкая способность; она-то мне и осталась (фр.).

249

рок (фр.).

250

"литературные драмы" (фр.).

251

шедевры (фр.).

252

происшествиях (фр.).

253

Следовательно, люди, верящие в то, что они по свободному решению ума могут говорить, молчать или что-то делать, спят с открытыми глазами. — Спиноза. Этика (лат.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жертва вечерняя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жертва вечерняя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петр Боборыкин - У романистов
Петр Боборыкин
Петр Боборыкин - Печальная годовщина
Петр Боборыкин
Петр Боборыкин - Памяти Тургенева
Петр Боборыкин
Петр Боборыкин - «Монрепо»
Петр Боборыкин
Петр Боборыкин - Поумнел
Петр Боборыкин
Петр Боборыкин - Китай-город
Петр Боборыкин
libcat.ru: книга без обложки
Петр Боборыкин
libcat.ru: книга без обложки
Петр Боборыкин
Игорь Винниченко - Жертва вечерняя
Игорь Винниченко
Отзывы о книге «Жертва вечерняя»

Обсуждение, отзывы о книге «Жертва вечерняя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

александр евгеньевич 23 мая 2023 в 18:10
скучновато. малопонятно в наше время. и опять много французского. не до конца понимаешь прочитаное. и какието все они ломаки.
x