№ 55. — Эта прибаутка, использованная в рассказе «Бригадир», была в несколько измененном варианте введена Тургеневым также в рассказ «Отчаянный» (гл. VI).
№ 56. Шабаш — здесь: суббота.
№ 61. — Зафиксированное в этой записи слово «разговорка», помимо рассказа «Бригадир», использовано писателем и в рассказе
«Живые мощи» (наст. изд., т. 3, с. 337). Рассказ был написан в 1874 г. и затем включен в «Записки охотника».
, № 65. — См. выше.
№ 69. Скопытился. — Буквально это слово означает хромоту коня, повредившего ногу (см. В. Даля, т. 4, с. 203). В «Бригадире» слово это употреблено в переносном смысле, применительно к человеку, физически разбитому и разоренному.
№ 77. Это у вас француз? (на Афанасия) — Ошибка кого-то из знакомых писателя, принявшего его крепостного охотника — Афанасия Тимофеевича Алифанова — за француза, получила широкую известность среди друзей Тургенева. 22 июля (3 августа) 1859 г. в письме к Фету он намекал на этот анекдот, явно рассчитывая на то, что его корреспондент поймет намек: «Жду описания Вашей охоты в Щигровке. Как-то понравилась она Николаю Толстому < … > Хотел бы я посмотреть на него в разговоре с „французом“ Афанасием». Николая Николаевича Толстого (брата Л. Н. Толстого) Тургенев в шутку называл «мудрецом и перипатетиком» и очень ценил как собеседника, наделенного большим юмором (см. письмо Тургенева А. А. Фету от 18 (30) июня 1859 г.).
№ 78. — См. выше.
№ 80–84. — Комизм этой дважды (по ошибке) повторенной записи состоит в сопоставлении и сближении торжественной «мифологической» и традиционно-русской фамильярной кличек собак. Кличка «Шугай» — образована от глагола «шугать» — спугивать, сгонять дичь.
№ 81. Чёртова кукла — бранное выражение, источником которого является поверие, утверждающее, что «куклы» — комья, завихрения в колосьях, возникают вследствие колдовства и приносят беду, порчу, гибель тому, кто снимет такую «куклу». Даль указывает на бытование этого поверия в Орловской губернии ( Даль В., т. 2, с. 213).
№ 82. Благовест — звон в один (средний) колокол, для извещения о службе в церкви (см. там же, т. 1, с. 91).
№ 83. А. Н. Муравьев — боголаз. — А. Н. Муравьев (1806–1874) — влиятельный чиновник, дипломат; посетил в 1830 г. Палестину и описал свою поездку в книге «Путешествие по святым местам в 1830 году» (СПб., 1832). Его перу принадлежит также книга «Путешествие по святым местам русским» (СПб., 1836). Рецензию на эту книгу Тургенев написал по заданию издателя «Журнала Министерства просвещения» К. С. Сербиновича, будучи студентом Петербургского университета. Тургенев называет Муравьева «боголазом», имея в виду его благочестивые путешествия. Ироническое отношение Тургенева в данной записи к путешествиям по святым местам близко к выраженному Белинским в зальцбруннском письме к Гоголю: «Времена наивного благочестия давно уже прошли и для нашего общества. Оно уже понимает, что молиться везде все равно, и что в Иерусалиме ищут Христа только люди или никогда не носившие его в груди своей, или потерявшие его», — писал Белинский 15 июля 1847 г. ( Белинский, т. 10, с. 218).
Несчастная.
Первоначальный план и формулярный список действующих лиц
Источники текста
Первоначальный план и формулярный список действующих лиц повести. 4 с. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 75; описание см.: Mazon, p. 76; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 330. Частично, со значительными неточностями, опубликовано J.-L. Backès в статье «Une nouvelle de Turgenev: „L’infortunée“». — Revue des études slaves, 1964, t. 43, № 1–4, p. 52–54. Полностью опубликовано впервые: Т, ПСС и П, Сочинения, т. X, с. 330–334. Примечания см. выше, с. 443–448.
Степной король Лир
Список действующих лиц
ИСТОЧНИК ТЕКСТА
Список действующих лиц. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 76; описание см.: Mazon, p. 78, 111; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 220.
Впервые опубликовано: Mazon, p. 111. В собрание сочинений впервые включено: Т, ПСС и П, Сочинения, т. X, с. 376. Примечания см. выше, с. 476, 478, 479.
Формулярный список лиц нового рассказа
ИСТОЧНИК ТЕКСТА
«Формулярный список лиц нового рассказа». 10 с. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 76; описание см.: Mazon, p. 79, 111–116; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 221.
Впервые опубликовано: Mazon, p. 111–116. В собрание сочинений впервые включено: Т, ПСС и П, Сочинения, т. X, с. 376–380. Примечания см. выше, с. 476, 478, 479, 483.
Читать дальше