• Пожаловаться

Николай Лесков: Штопальщик

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Лесков: Штопальщик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Штопальщик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Штопальщик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николай Лесков: другие книги автора


Кто написал Штопальщик? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Штопальщик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Штопальщик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лесков Николай Семенович

Штопальщик

Лесков Николай Семенович

Штопальщик

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Преглупое это пожелание сулить каждому в новом году новое счастие, а ведь иногда что-то подобное приходит. Позвольте мне рассказать вам на эту тему небольшое событьице, имеющее совсем святочный характер.

В одну из очень давних моих побывок в Москве я задержался там долее, чем думал, и мне надоело жить в гостинице. Псаломщик одной из придворных церквей услышал, как я жаловался на претерпеваемые неудобства приятелю моему, той церкви священнику, и говорит:

- Вот бы им, батюшка, к куму моему, - у него нынче комната свободная на улицу.

- К какому куму? - спрашивает священник.

- К Василью Конычу.

- Ах, это "метр тальер Лепутан"!

- Так точно-с.

- Что же - это действительно очень хорошо.

И священник мне пояснил, что он и людей этих знает, и комната отличная, и псаломщик добавил ещё про одну выгоду:

- Если, - говорит, - что прорвётся или низки в брюках обобьются - всё опять у вас будет исправно, так что глазом не заметить.

Я всякие дальнейшие осведомления почёл излишними и даже комнаты не пошёл смотреть, а дал псаломщику ключ от моего номера с доверительною надписью на карточке и поручил ему рассчитаться в гостинице, взять оттуда мои вещи и перевезти всё к его куму. Потом я просил его зайти за мною сюда и проводить меня на моё новое жилище.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Псаломщик очень скоро обделал моё поручение и с небольшим через час зашёл за мною к священнику.

- Пойдёмте, - говорит, - всё уже ваше там разложили и расставили, и окошечки вам открыли, и дверку в сад на балкончик отворили, и даже сами с кумом там же, на балкончике, чайку выпили. Хорошо там, - рассказывает, цветки вокруг, в крыжовнике пташки гнездятся, и в клетке под окном соловей свищет. Лучше как на даче, потому - зелено, а меж тем всё домашнее в порядке, и если какая пуговица ослабела или низки обились, - сейчас исправят.

Псаломщик был парень аккуратный и большой франт, а потому он очень напирал на эту сторону выгодности моей новой квартиры.

Да и священник его поддерживал.

- Да, - говорит, - tailleur Lepoutant такой артист по этой части, что другого ни в Москве, ни в Петербурге не найдёте.

- Специалист, - серьёзно подсказал, подавая мне пальто, псаломщик.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Мы пошли пешком.

Псаломщик уверял, что извозчика брать не стоит, потому что это будто бы "два шага проминажи".

На самом деле это, однако, оказалось около получасу ходьбы, но псаломщику хотелось сделать "проминажу", может быть, не без умысла, чтобы показать бывшую у него в руках тросточку с лиловой шёлковой кистью.

Местность, где находился дом Лепутана, была за Москвой-рекою к Яузе, где-то на бережку. Теперь я уже не припомню, в каком это приходе и как переулок называется. Впрочем, это, собственно, не был и переулок, а скорее какой-то непроезжий закоулочек, вроде старинного погоста. Стояла церковка, а вокруг неё угольничком объезд, и вот в этом-то объезде шесть или семь домиков, все очень небольшие, серенькие, деревянные, один на каменном полуэтаже. Этот был всех показнее и всех больше, и на нём во весь фронтон была прибита большая железная вывеска, на которой по чёрному полю золотыми буквами крупно и чётко выведено:

"Maitr taileur Lepoutant" {портной Лепутан (франц.)}.

Очевидно, здесь и было моё жильё, но мне странно показалось: зачем же мой хозяин, по имени Василий Коныч, называется "Maitr taileur Lepoutant"? Когда его называл таким образом священник, я думал, что это не более как шутка, и не придал этому никакого значения, но теперь, видя вывеску, я должен был переменить своё заключение. Очевидно, что дело шло всерьёз, и потому я спросил моего провожатого:

- Василий Коныч - русский или француз?

Псаломщик даже удивился и как будто не сразу понял вопрос, а потом отвечал:

- Что вы это? Как можно француз, - чистый русский! Он и платье делает на рынок только самое русское: поддёвки и тому подобное, но больше он по всей Москве знаменит починкою: страсть сколько старого платья через его руки на рынке за новое идёт.

- Но всё-таки, - любопытствую я, - он, верно, от французов происходит?

Псаломщик опять удивился.

- Нет, - говорит, - зачем же от французов? Он самой правильной здешней природы, русской, и детей у меня воспринимает, а ведь мы, духовного звания, все числимся православные. Да и почему вы так воображаете, что он приближен к французской нации?

- У него на вывеске написана французская фамилия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Штопальщик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Штопальщик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Лесков: Том 7
Том 7
Николай Лесков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Лесков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Лесков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Лесков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Лесков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Лесков
Отзывы о книге «Штопальщик»

Обсуждение, отзывы о книге «Штопальщик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.