• Пожаловаться

Юрий Бессонов: Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Бессонов: Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юрий Бессонов Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков

Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я этому парню верю, так не врут», — сказал Р. Киплинг, прочитав в переводе автобиографическую повесть Юрия Бессонова «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков». Киплинг — единственный, кто поддержал Ю. Бессонова в тот момент, когда Л. Фейхтвангер, Р. Роллан и А. Франс заявляли, что «Побег...» — клевета на молодое советское государство. Памятная поездка А.М. Горького на Соловки была организована с целью замять международный скандал, а книга Бессонова исчезла из многих библиотек...

Юрий Бессонов: другие книги автора


Кто написал Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19-го июня. Утром выступили. В 12 часов дня встали на отдых. Простояли весь день.

Подъем кончался — нервы сдавали. Отдыхи стали чаще и дольше. Силы падали. Где мы? Что впереди?

20-го июня. Утром выступили. В 7 часов утра перешли какую-то просеку. Встали на отдых. Просека не годится. Не знаем где находимся. «Отдых с коровами».

Границу ждали, ее хотели... Придирались ко всякому признаку...

Вот широкая просека... И хочется верить, что это граница... Посмотрели — не решили, отошли на отдых...

Но я не удержался, и мы вернулись... Снова проверили... Признаков границы нет...

Опять нужно есть... С вершины горы видим хутор...

Около него, в версте, другой... Нужно брать...

Опять залегли, проследили... Охотником пошел Мальбродский... Стало теплей, комары не давали наблюдать...

Мальбродский махнул платком... Мы спустились в хутор... Оцепили... я вошел в избу...

Сидит крестьянин и чинит сапог... Обращаюсь к нему по-русски. Смотрит на меня большими глазами и продолжает свое дело...

«Finland?» Спрашиваю я его. Ответа нет.

«Russland-Finland?»... Опять молчание...

«Гельсингфорс-Петроград?» Настаиваю я. — Те же большие, но не выразительные глаза... И ответа все-таки нет...

Население этого края — карелы. На предыдущем хуторе мы уже столкнулись с тем же. — Там тоже не говорили по-русски.

Кто здесь, Финские или Советские подданные?

Решить было невозможно... Я искал каких-нибудь верных признаков... Легче всего было посмотреть деньги. Но не зная языка, обратиться и попросить их было трудно, и это могло показаться грабежом. Положение было неопределенное. Что делать?

Но вот я вижу, как на дворе, через нашу жидкую линию охранения проскочила девочка лет 15-ти и стремглав полетела к соседнему хутору...

Дольше колебаться было нельзя... Довольно опытов... Глупо будет, если она сообщит о нашем присутствии и приведет погоню, надо брать продукты и уходить...

Я свистнул Ваську и приказал ему забирать хлеб. — Tе же лепешки, которые мы ели в «избушке»...

Конечно он не ограничился этим и хапнул еще рыбы, соли и других вещей... Увидав маленький кусочек мыла, я не мог воздержаться и взял его...

У Сазонова были еще деньги, и он пришел в избу, чтобы заплатить. К нашему удивлению, баба взяла серебрянную мелочь и оставила Советский червонец.

Это было указание, что мы за границей, но на этом признаке успокоиться было нельзя...

С горы было видно, что дорога на запад, т. е. наш, путь, лежал между двух озер... Если мы задержимся, он может быть отрезан.

Довольно развлечений... Силы наши далеко не равны. Надо уходить, и мы, забрав продукты, спешно двинулись на запад...

Как всегда, имея еду за плечами, мы не выдерживали и уходили не далеко... И здесь, отойдя километров пять, мы встали на отдых. Поели, попили, первый раз с мылом помылись в болоте и, на утро, встретились... с коровами...

Значит мы не далеко от людей...

21-го июня. Утром вышли. День шли. Ночь на отдыхе.

«У трех тропинок».

За последние дни нашего перехода, во мне произошел перелом...

Вначале я шел только нервами. Я не знал усталости. Я ни разу не останавливался на отдых не поторговавшись с остальными. Только тогда, когда я видел, что люди не могут идти и никакие меры не заставят их двигаться вперед, мы останавливались и отдыхали... Но и мои нервы сдали... Неизвестность томила?.. Где мы? Далеко ли до границы? И будет ли какой-нибудь конец?..

Уже не хватало сил... Движения стали вялые, неуверенные. Голова работала только по компасу — запад и запад... На левой согнутой руке компас, в правой винтовка. Не разбирая и не желая разбираться в пути, как кабан шел я впереди... Только на запад... Только ближе к цели...

Мы подошли к просеке... Направление на запад... Забор. Перевалились и попали в болото... Казалось, не перейти. — Нужно обходить...

Далеко, чуть ли не за километр, я увидел на дереве белую точку... Она мне показалась делом человеческих рук... Я позвал Мальсогова — что это такое?..

«Лист... Белый лист», сказал он мне...

Я не верил...

Впереди было болото — широкое, большое и топкое... Надо было его обойти...

Пошли в обход. Но как часто бывало, обход был хуже прямого пути. Пришлось вернуться обратно...

Опять та же белая точка...

«Изолятор телефонной или телеграфной линии», подумал я.

Опять посоветовался с Мальсоговым...

«Какой там изолятор! — Ты бредишь»... Ответил он мне...

Идем дальше... Подходим ближе. — Ясно выраженная телефонная линия протянутая по деревьям. И впереди... какая-то белая дорога, а на ней... Люди!..

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.