Седьмая труба.Эскиз.
Впервые опубликован в газете «Русские ведомости» 1888, №№ 315 и 317, 15 и 17 ноября. Включен автором в состав «Сибирских рассказов» в 1905 г. Печатается по тексту: «Сибирские рассказы», т. IV, М., 1905. Рукопись хранится в Свердловском областном архиве.
Попросту.Рассказ.
Впервые опубликован в газете «Саратовский дневник» 1887, №№ 230, 232, 234–236, 238, 241 и 242. Включен автором в состав «Сибирских рассказов» в 1905 г. Печатается по тексту: «Сибирские рассказы», т. IV, М., 1905. Рукопись хранится в Свердловском областном архиве. В рукописи зачеркнуто первоначальное заглавие: «Не в своем уме».
Рассказ рядом своих деталей и образов предваряет роман «Хлеб» (1895): так, Кочетов, Бубнов, Голяшкин фигурируют в романе под теми же фамилиями; есть много общего и в описании города Пропадинска с Запольем.
Хищная птица.Рассказ.
Впервые опубликован в журнале «Север» 1897, №№ 8—11. Вслед за тем дважды печатался в сборнике «Золотая лихорадка», вышедшем в Екатеринбурге в 1900 и 1901 гг. Кроме «Хищной птицы», в состав сборника входили рассказы «На „Шестом номере“», «Золотая ночь», «Злой дух» и «Ната». Название сборника как нельзя лучше характеризует тот основной круг вопросов, который затронут в этих произведениях.
Журнальный текст «Хищной птицы» имеет небольшие расхождения с текстом, опубликованным в сборнике «Золотая лихорадка» (в первом и втором изданиях сборника текст идентичен), налицо авторская правка, которая свелась в основном к стилистической доработке отдельных мест произведения.
Печатается по тексту второго издания сборника «Золотая лихорадка» (Екатеринбург, 1901) с исправлением замеченных опечаток.
На «шестом номере».
Впервые опубликовано в журнале «Новое слово», ноябрь, 1896 г. Затем очерк печатался в сборнике «Золотая лихорадка», (1-е изд. — 1900 г., 2-е—1901 г.; Екатеринбург). В 1911 г. вышло отдельное издание «На „шестом номере“» (Книгоиздательство «Освобождение», СПб, 1911, серия «Современная русская литература», № 81).
В тексте очерка, помещенном в первом издании сборника «Золотая лихорадка» (1900 г.), выпал значительный кусок VII главы (стр. 239–241 наст, издания) — со слов «Так читать, господа?» до «Господа, необходимо подвести счет…» Во втором издании сборника (1901 г.) эта погрешность была исправлена, восстановлен журнальный текст, однако в издании 1911 г. она появилась вновь. Издание 1911 г. полностью воспроизвело ущербный текст первого издания сборника «Золотая лихорадка». Здесь же были допущены и новые (правда, гораздо менее значительные) опечатки. Поэтому мы воспроизводим текст 1901 г. с. исправлением замеченных опечаток.
Ната.Из летних рассказов.
Первая публикация не установлена. Дважды печаталось в сборнике «Золотая лихорадка» (Екатеринбург, 1900 и 1901). В тексте, опубликованном во втором издании сборника, исправлены некоторые опечатки первого издания.
В «Материалах для библиографии Д. Н. Мамина-Сибиряка» («Урал». Сборник Зауральского края. Екатеринбург, 1913 г.) ошибочно указано, что «Ната» и «Тетя Ната» являются одним и тем же произведением (см. №№ 385, 386, 635, 636, 637), тогда как это два различных произведения.
Печатается по тексту сборника «Золотая лихорадка», 1901 г., Екатеринбург.
Братья Гордеевы.Повесть.
Впервые опубликована в журнале «Русская мысль», 1891, №№ 9, 10 за подписью Д. Сибиряк; в 1896 г. она вышла в изд. «Библиотека „Русской мысли“» вместе с повестью «Охонины брови» («Братья Гордеевы. Охонины брови. Д. Н. Мамина-Сибиряка. Москва. 1896»); в 1909 г. обе повести были опубликованы снова — сборник назывался «Из уральской старины. Охонины брови. Братья Гордеевы. Повести. Изд. второе, СПб, 1909 г.».
В сборник 1896 г. автор не внес никаких изменений. Текст же 1909 г. был подвергнут некоторой авторской правке. Исправлены опечатки, внесены некоторые поправки в пунктуацию, изменены отдельные авторские сноски, и произведена небольшая стилистическая правка, а повесть «Охонины брови» напечатана перед «Братьями Гордеевыми». Очевидно, перестановка эта была вызвана желанием автора хронологически более последовательно рассказать об «уральской старине» («Охонины брови» рассказывают о Пугачевщине на Урале, повесть «Братья Гордеевы» говорит о 40-х гг. XIX ст.).
Печатается по сборнику «Из уральской старины», СПб, 1909 г.
Сразу же после опубликования «Братьев Гордеевых» в «Русской мысли» появился отклик А. Волынского в «Северном вестнике», Волынский счел повесть Мамина-Сибиряка произведением, в котором «в сжатом виде отразились все достоинства и недостатки таланта» писателя. Это — «удивительно детальное и добросовестное изучение некоторых окраин России», «масса тонких наблюдений, простое и вместе с тем рельефное художественное письмо», «превосходно набросанный внешний драматический рисунок»; здесь проявились, по словам Волынского, «наблюдательность и огромный жизненный опыт» автора, а с другой стороны, — отсутствие психологического анализа, «глубокого внутреннего захвата», «яркой волны художнического увлечения», «внутренней поэзии» Весьма характерно, что реакционный эстет Волынский не увидел или не захотел увидеть основного в произведении и в творчестве Мамина-Сибиряка — гневного протеста против порабощения человека, против невежества, косности, жестокости.
Читать дальше