Непонятно - у Храповицкого.
А моя мысль - совершенно понятна.
1 Пророк (лат.).
* * *
Совершенства нет на земле... Даже и совершенной церкви...
(ужасное по греху письмо Альбова).
* * *
Мед и розы...
И в розе - младенец.
"Бог послал", - говорит мир.
- "Нет, - говорят старцы-законники: - От лукавого".
Но мир уже перестал им верить.
(в клинике Ел. Павл*.).
* * *
В невыразимых слезах хочется передать все просто и грубо, унижая милый предмет: хотя в смысле напора - сравнение точно.
Рот переполнен слюной, - нельзя выплюнуть. Можно попасть в старцев.
Человек ест дни, недели, месяцы: нельзя сходить "кой-куда", - нужно все держать в себе...
Пил, пьешь - и опять нельзя никуда "сходить".
Вот - девство.
- Я задыхаюсь! Меня распирает!
" - Нельзя".
Вот монашество.
Что же такое делает оно? Как могло оно получить от земли, от страны, от законов санкцию себе не как личному и исключительному явлению, а как некоторой норме и правилу, как "образцу христианского жития", если его суть - просто никуда "не ходи", когда желудок, кишки, все внутренности расперты и мозг отравлен мочевиною, всасывающейся в кровь, когда желудок отравлен птомаинами*, когда начинается некроз тканей всего организма.
- Не могу!!! "- Нельзя!"
- Умираю!!!
" - Умирай!"
Неужели, неужели это истина? Неужели это религиозная истина? Неужели это - Божеская правда на земле?
Девушки, девушки, - стойте в вашем стоянии! Вы посланы в мир животом, а не головою: вы - охранительницы Древа Жизни, а не каменных ископаемых дерев, находимых в угольных копях.
Охраняйте Древо Жизни - вы его Ангел с "мечом обращающимся". И не опускайте этот меч.
(в клинике Ел. Павл.).
* * *
Семь старцев за 60 лет, у которых не поднимается голова, не поднимаются руки, вообще ничего "не поднимается", и едва шевелятся челюсти, когда они жуют, - видите ли, "не посягают на женщину" уже, и предаются безбрачию.
Такое удовольствие для отечества и радость Небесам.
Все удивляются на старцев.
- Они в самом деле не посягают, ни явно, ни тайно. И славословят их. И возвеличили их. И украсили их. "Живые бога на земле".
Старцы жуют кашку и улыбаются:
- Мы действительно не посягаем. В вечный образец дев 17-ти лет и юношей 23-х лет, - которые могут нашим примером вдохновиться, как им удержаться от похоти и не впасть в блуд.
Так весело, что планета затанцует.
(в клинике Ел. Павл.).
* * *
Как же бы я мог умереть не так и не там, где наша мамочка.
И я стал опять православным.
(клиника Ел. Павл.).
* * *
Все очерчено и окончено в человеке, кроме половых органов, которые кажутся около остального каким-то многоточием или неясностью... которую встречает и с которой связывается неясность или многоточие другого организма. И тогда - оба ясны. Не от этой ли неоконченности отвратительный вид их (на который все жалуются): и - восторг в минуту, когда недоговоренное - кончается (акт в ощущении)?
Как бы Б. хотел сотворить акт: но не исполнил движение свое, а дал его начало в мужчине и начало в женщине. И уже они оканчивают это первоначальное движение. Отсюда его сладость и неодолимость.
В "s" же (utriusque sexus homines)1 все уже кончено: вот отчего с "s" связано столько таланта.
1 Оба человеческих пола (лат.).
* * *
Одни молоды, и им нужно веселье, другие стары, и им нужен покой, девушкам - замужество, замужним - "вторая молодость"... И все толкаются, и вечный шум.
Жизнь происходит от "неустойчивых равновесий". Если бы равновесия везде были устойчивы, не было бы и жизни.
Но неустойчивое равновесие - тревога, "неудобно мне", опасность.
Мир вечно тревожен и тем живет.
Какая же чепуха эти "Солнечный город" и "Утопия"*: суть коих вечное счастье. Т. е. окончательное "устойчивое равновесие". Это не "будущее", а смерть.
(провожая Верочку в Лисит, вокзал).
* * *
Социализм пройдет как дисгармония. Всякая дисгармония пройдет. А социализм - буря, дождь, ветер...
Взойдет солнышко и осушит все. И будут говорить, как о высохшей росе: "Неужели он (соц.) был?" "И барабанил в окна град: братство, равенство, свобода?"
- О да! И еще скольких этот град побил!!
- "Удивительно. Странное явление. Не верится. Где бы об истории его прочитать?"
Что я все надавил на Добчинских*? Разве они не рады были бы быть как Шекспир? Ведь я, собственно, на это сержусь, почему "не как Шекспир", - не на тему их, а на способ, фасон, стиль. Но "где же набраться Шекспиров", и неужели от этого другим "не жить"?..
Как много во мне умерщвляющего.
И опять - пустыня.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу