(282) … скупил все кладбища Парижа ~ он скупал все новые и новые кладбища … – История Ивана Федоровича – ремизовский травестийный вариант сюжета «Мертвых душ» Гоголя.
(283) … мир « проклятьем заклейменный »… – Цитата из стих. Э. Потье «Интернационал» (пер. А. Коца).
(284) Последнее напечатанное Льва Шестова – о Бердяеве … – Имеется в виду статья «Николай Бердяев. Гнозис и экзистенциальная философия» (СЗ, 1938, № 67).
(285) … матерьялы для « Воровского самоучителя »… – См. приложение к наст. тому.
(286) Да, человек человеку не только бревно . – Авторская полемика с концепцией, сформулированной впервые в виде афоризма «Человек человеку – бревно» в повести «Крестовые сестры» и развитой далее в романе «Плачужная канава» (см. текст и коммент. в Т. 4 наст. Собр. соч.).
(287) Mari ( фр .) – супруг.
Воровской самоучитель *
Впервые опубликовано: журн. «Ухват» (Париж), 1926, № 5. С. 10.
Печатается по тексту первой публикации с исправлением опечаток.
Как отмечал сам Ремизов в «Учителе музыки», жанровый прототип «Воровского самоучителя» – «Похвала глупости» (1511) Эразма Роттердамского.
(1) … выбрать самого шикарного « молодого человека » – где уборная ? – Включено как неточная цитата в кн. «Учитель музыки» («Чинг-Чанг»).
(2) … вали на Пильняка … – О Б. А. Пильняке (Вогау) см. коммент. к С. 390.
(3) … Посулить денег … – Развитие этого мотива см. в разд. «Воровской самоучитель» кн. «Учитель музыки».
(4) 11-я : « не зевай » – 14-я : « укради !» – Ремизовское травестийное «дополнение» к библейским 10 заповедям (Исх. 20, 1-26).
В публикуемой книге «Учитель музыки» сохранены авторские особенности орфографии и пунктуации, иногда различающиеся в разных разделах произведения (например: Ничше – Ницше: Э. Т. А. Гоффманн – Э. Т. А. Гофман; Рожество – Рождество и т. д).
Гоу-Ян-Сиу – китайский поэт XI века. ( Примеч. автора. – Ред .)
В этой главе рассказы «Тло» и Аэр» входят в распространенной редакции в мою книгу «Подстриженными глазами». ( Примеч. автора .)
«Львиный рык» – барабан с пропущенной через мембрану струной. ( Примеч. автора .)
На самом деле никакой Киркегард не приезжал и не уславливался, все это измышления «залесного аптекаря» Судока, исправлявшего рукопись несчастного интервьюера. ( Примеч. автора )
Принято думать и такое мнение не только читателей, но попадается и у исследователей Гоголя, будто «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» – произведение незаконченное: нет окончания! На самом же деле повесть о Шпоньке совершенно законченная: литературная форма «обрывка» (рукопись была растащена на пирожки); центр и заключение повести – «бессвязный сон» Ивана Федоровича, исповедь Гоголя. А судьба Шпоньки – «совершенно новый замысел тетушки» – а кому не случалось встречать в своей жизни Ивана Федоровича, а иногда и участвовать, как действующее лицо или в качестве зрителя, в той следующей главе, которую, как литературный прием, следуя Вальтер-Скотту, обещает Гоголь, оканчивая или, как хотите, обрывая повесть. Иван Федорович живой человек и за окончанием его «повести» стоит ли тащиться куда-то в Гадяч да разыскивать Степана Ивановича Курочку, хотя Курочку и легче-легкого узнаешь, потому что «ни у кого нет панталон из цветной выбойки и китайчатого желтого сюртука», а по размаху рук – ветряная мельница, покойный Гадячский заседатель Денис Петрович прав. ( Примеч. автора )
Первоначальный вариант статьи опубл.: Ремизов А. Учитель музыки. Каторжная идиллия. Подгот. к печати, вступ. статья и примеч. Антонеллы д’Амелия. Paris, [1983]. С. I–XXXIII.
Дата последнего предисловия – 1 марта 1949 г. О своей работе над повестью Ремизов писал Н. В. Кодрянской 10 февраля 1949 г.: «Все сижу над Учителем музыки , проверил сто страниц» ( Кодрянская Н. Ремизов в своих письмах Париж. 1977. С. 113).
Резникова Н. В. Огненная память. Berkeley, 1980. С. 111–112.
Новое заглавие и портрет героя – «учителя музыки» А. А. Корнетова впервые появились в журнале «Воля России» (1931. № 1/2. С. 3).
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. Париж, 1956. С. 109.
Там же.
Там же. С. 135.
Читать дальше