– Сержант Бекер уже ею занялся.
– Упаси бог! Она мне нужна в здравом уме и чтоб могла говорить.
– Ладно, Франк. Послежу, чтобы он не переусердствовал.
Искра замешкалась при входе в вестибюль замка, ее сердце бешено заколотилось. Она была в львином логове. Если ее схватят, спасения ждать неоткуда.
Она быстрым взглядом обвела помещение. Коммутаторы выстроились ровными рядами, как солдаты на плацу. В воздухе стоял приглушенный гул голосов – работали сорок телефонисток. Несколько ближайших посмотрели на вошедших. Все телефонистки были из местных и должны были понять, что Галки тут посторонние, но Искра сделала ставку на то, что немцам они этого не скажут.
Искра мигом сориентировалась, вспомнив нарисованный Антуанеттой план замка, и повела Грету и Гели направо. Через высокие двойные двери они попали в восточное крыло. В третьей по счету комнате начальница в немецкой форме спросила:
– Где Антуанетта?
– Сейчас подойдет, – ответила Искра, не замедляя шага.
Немка посмотрела на настенные часы – они показывали пять минут восьмого.
– Вы опоздали.
– Простите. Мы уже начинаем.
С этими словами Искра поспешно увела Гели и Грету в соседнюю комнату.
В конце восточного крыла Галки свернули налево и перешли в служебное крыло. Следуя указаниям Антуанетты, они нашли комнатенку, где хранился инвентарь для уборки – швабры, ведра, веники, тряпки, а также коричневые хлопчатобумажные халаты, которые уборщицам полагалось надевать на работе. Искра закрыла дверь.
– Пока все хорошо, – заметила Гели.
– Мне так страшно! – призналась Грета. – Боюсь, у меня ничего не выйдет.
– Прекрасно ты справишься, – Искра подбодрила ее улыбкой. – Продолжим. Перекладывайте снаряжение в ведра.
Так они и сделали. Искра собрала пистолет-пулемет, но не стала крепить приклад, чтобы «стен» было удобнее спрятать. Навинтила глушитель и установила переключатель огня на одиночные выстрелы. Засунув «стен» за кожаный пояс, она поверх натянула халат. Гели и Грета тоже надели халаты, прикрыв ими оружие и взрывчатку.
Им предстояло пробраться в подвал. Однако он был зоной особой секретности, и служащим-французам доступ туда был запрещен. Поэтому сначала Галки собирались привести противника в замешательство.
Покинув служебную комнатку, они направились в столовую. Там сидели только две девицы в форме – курили и пили кофе. Гели начала подметать. Грета с Искрой прошли на кухню.
По словам Антуанетты, пробки электросети всего здания находились в шкафу в глубине кухни, рядом с большой электрической плитой. У плиты стоял молодой немец. Искра завлекательно ему улыбнулась:
– Может, найдешь что-нибудь для голодной девочки?
Тот ухмыльнулся.
У него за спиной Грета вытащила кусачки с заизолированными ручками и открыла дверцу шкафа.
Дитер отметил, что у ворот замка вместо двух часовых стоят четверо. Хотя он приехал в машине гестапо, сержант внимательно изучил его пропуск и пропуск водителя и только после этого разрешил проезжать. Дитер был доволен.
Войдя в замок, Дитер увидел женщин за коммутаторами и подумал, уж не попытались ли Галки проникнуть в замок под видом телефонисток.
– В последние несколько дней вы брали новых служащих? – спросил он начальницу.
– Нет, майор, – ответила та.
В конце восточного крыла он спустился вниз. Дверь в подвал была, как всегда, открыта, но за ней вместо одного солдата дежурили двое. Вебер удвоил охрану. Капрал вздернул руку в приветствии, сержант попросил предъявить пропуск.
Войдя в подвальный коридор, Дитер услышал гул дизельного генератора, который снабжал электричеством телефонную систему.
Миновав двери аппаратных, он дошел до комнаты для допросов, где рассчитывал найти новую арестантку. К его удивлению, там никого не было. Он вошел, закрыл за собой дверь – и все понял: из внутреннего помещения донесся вопль нестерпимой муки. Дитер распахнул дверь.
У электрошокового аппарата стоял Бекер. Вебер сидел рядом на стуле. На операционном столе лежала молодая женщина в синем платье. Ее запястья и лодыжки закрепляли ремни, голову фиксировал обруч. Провода от аппарата проходили у нее между ступней и змеились вверх по платью.
– Привет, Франк, – сказал Вебер. – Давай, присоединяйся. Она еще ничего не сказала, но мы только начали. Сержант, давай еще один разряд.
Бекер склонился над аппаратом. И тут свет погас.
За плитой полыхнуло синим и грохнуло. В темноте кухню наполнил запах паленой изоляции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу