Защита докторской была главным рубежом, преодоления которого Лика ждала с нетерпением. Ведь она согласилась не подавать на развод до защиты, не предполагала, что все так затянется. Иногда ей закрадывалась мысль, что Толик специально оттягивает, не хочет никаких решительных мер. Зачем ему жена, не принадлежащая ему ни душой, ни телом? Хотя, о теле он еще не знал. Наверняка, слухи дошли и до его ушей. Напрямую он никогда не спрашивал. Но и в спальню к ней не заходил.
Воскресные встречи становилось все мучительнее закачивать. Лика шла и искоса поглядывала на Мишу. Тоже, видать, нелегко ему все это дается.
Еще утром был такой веселый, что аж искрился. Она еще спросила, в чем причина веселья.
— Да вот связался вчера со Славкой, — улыбался Миша. — Подшутить решили с ним над одним знакомым парнем, моим бывшим одноклассником, Валеркой Герасимовым. Я на завод пошел работать, а Валерка после института на военную службу подался в ФСБ. Так вот, сидим мы вчера вечером у меня, кассеты гоняем, а тут звонок. Является Валерка собственной персоной, уже слегка поддатый. Говорит, что скучные такие, давайте, я домой сгоняю, банку домашнего вина притараню. Отвечаем живо, мы не против, дуй за винишком, продегустируем. Он умчался. Сидим ждем, час ждем, второй, третий…. Одним словом не дождались. Оказалось, он домой пришел и спать завалился, про нас забыл.
И Славка предложил, что за такие дела надо бы молодого лейтенантика наказать. Подумали и решили ему гневное письмо написать и приложить к нему майорский погон без звезды. Этот замурзанный погон «с пушками» у меня еще с детства неизвестно откуда в барахле с инструментами завалялся. Одним словом, написали письмо и вместе с погоном отправили ему бандеролькой. Вот почитай, чего наваяли, — Миша протянул Лике копию письма.
г. N-бург
июль 1998
12-ое число
Милостивый государь!
В России следуют правилам чести так же строго, как и везде.
Господин Хорунжий, Вы, соизволили сыграть с нами, особами, приближенными к государю-императору, злую шутку. Подобные оскорбления в высшем свете смываются только кровью. Но, учитывая Вашу молодость, Вашу преданность нашему общему делу, Ваши неоценимые военные заслуги перед фатерландом, Ваше усердие на службе, мы, благодаря нашему благородству, нордическому характеру и высокому человеколюбию, с зубовным скрежетом в сердцах прощаем Вам, как говорят французы «фо па» (гнусную выходку). И сменяем свой жуткий, но справедливый гнев на милость.
Мы не будем швырять лайковую перчатку Вам в лицо, т. к. Вы его потеряли; мы не будем на рассвете ждать Вас с секундантами у Гнилого оврага, так как Вы можете подхватить насморк; мы не будем с Вашего фамильного герба срывать рыцарские регалии, т. к. это займет слишком много драгоценного времени.
В назидание на будущее, дабы Вы не заставляли страдать благородных кавалеров в ожидании домашнего бургундского, Вам присваивается внеочередное звание майора мортирных войск со снятием золотой звезды.
С отменным почтением и преданностью честь имеем быть Вашего высокоблагородия покорнейшими слугами
Кавалер орденов Св. Варфоломея, героя-мученика Св. Кондратия и Егория III степени, шевалье Мишель де Тихонье Штаб-офицер драгунского полка его Императорского величества, барон Слав фон Зайцми.
— Ну, как тебе?
— Вот вы неугомонные. И хватает же у Славки времени на такую чепуху.
— И не говори. Но ведь юморной, зараза, и фантазия у него — на десятерых хватит.
— И что думаешь — этот ваш Валера среагирует на письмо?
— Одно знаю точно — запомнит надолго.
Лика прижалась к его плечу. Удается же ему жить, не загружая голову чересчур сложными лабиринтами переживаний. Он живет жизнь такой, какой она приходит каждый день. Он радуется шутке так же, как радуется хорошей погоде. Он еще такой ребенок, и тем больше щемящей нежности к нему расцветало в ее душе.
— А как твой английский? Хоть один урок прошел из того учебника, что я тебе дала?
— Ну-у-у…
— Что ну-у-у? Не открывал даже?
— Понимаешь… Всякие там, паст пёфик, паст индэфенит, какой-то континиус! Голову сломаешь!
— Да, налицо богатейшие познания английского языка.
Она запрокинула голову и прищурилась на солнце. Укоряет его, а самой не настолько ведь и важно — знает он английский или нет. Что изменится в нем, как в человеке, от этого знания? Расширит свои горизонты, да, но для нее, для женщины по имени Лика, тепло его тела не зависит от того, сколько слов он выучил за неделю. Он принадлежал ей, она ему. И они оба — яркому солнцу, слепящему ей глаза.
Читать дальше