Алекс фон Берн - Колонна Борга

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс фон Берн - Колонна Борга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Вече, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колонна Борга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колонна Борга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.
Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия. В глубине Судетских гор пересеклись интересы сразу трех разведгрупп, но мало кому из их бойцов повезло остаться в живых…

Колонна Борга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колонна Борга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шубах отбросил тетрадь. «Какой бред! Теперь становится понятным, что это за тип. Никакой он не партизан! Скорее всего, это сбежавший от зондеркоманды постоялец того самого санатория для душевнобольных, который мое подразделение заняло после очистки от расово чуждых вырожденцев. И что с ним делать? Передать в гестапо?»

Шубах не был жестоким человеком. Он сочувствовал любому попавшему в затруднительное положение человеку, даже если этот человек был сумасшедший еврей. Поэтому он вызвал Биттнера и сказал:

— С парнем все ясно. Но передавать в гестапо арестованного не будем. Зачем? Он просто псих с больной фантазией. А в гестапо лишь измордуют зря парня… А он ведь, в сущности, безобидный! Так что, Биттнер, проявим к нему милосердие солдата… Подготовьте расстрельную команду, а я доведу до арестованного наше решение.

Когда Швальбе переступил порог кабинета Шубаха, он находился в самом радужном настроении. Наверняка недоразумение полностью разрешилось после ответа из Праги и он может приступить к исполнению обязанностей. Поэтому слова Шубаха прозвучали для него как удар грома среди ясного неба:

— Мне очень жаль, но Прага не подтвердила вашей хитроумной легенды, господин неизвестный. Я ценю ваше мужество, поэтому вас не повесят как вражеского шпиона, а расстреляют как солдата.

Швальбе почему-то не обрадовался великодушному решению, а принялся бормотать нечто невразумительное:

— Это невозможно! Этого не может быть! Вы не так поняли…

— Конвой! — крикнул Шубах, прерывая излияния Швальбе. В кабинет вошли двое эсэсовцев с карабинами.

— Уведите. В распоряжение Биттнера.

Швальбе мгновенно осознал, что для него дверь из кабинета Шубаха ведет на тот свет. И немедленно вцепился мертвой хваткой в дверную коробку с такой силой, что лишь после решительных ударов по пальцам арестованного прикладами карабинов эсэсовцы сумели отлепить его от дверей и вытащить в коридор.

Но Швальбе не было суждено умереть в этот день. В коридоре он нос к носу столкнулся с шарфюрером, ожидавшим приема у Шубаха. Обессилевший Швальбе практически висел на плечах конвойных, когда вид шарфюрера вдруг вдохнул в него океан энергии.

— Кунце! Шарфюрер Кунце! — ликующе вскричал Швальбе. — Скажите им, что я — это я!

Швальбе не ограничился одной устной просьбой. Он резко вырвался из рук расслабившихся конвойных, упал на колени перед шарфюрером и обнял его ноги так крепко, что конвойные оказались бессильны оттащить Швальбе, невзирая на щедрые удары прикладами по плечам и ребрам арестованного.

* * *

Шарфюрер Кунце оказал Рогову неоценимые услуги по успешной дезинформации противника и потому всерьез рассчитывал на содействие русского командования в деле скорейшего возвращения отца семейства Кунце к семейному очагу, уже оказавшемся в зоне советской оккупации.

— Все наши хотят сдаться в плен американцам, — доверительно сообщил он Рогову. — А я не хочу: у меня семья в зоне русской оккупации. Если я попаду в плен к американцам, то когда я сумею обнять жену и детей? Я ведь помог вам, господин капитан. Добровольно помог! Прошу вас: помогите вы мне теперь!

Рогов не то чтобы проникся сочувствием к горю мобилизованного семьянина, но решил воспользоваться внезапно возникшей зыбкой возможностью установить потерянную связь с командованием. Поэтому он сказал:

— Хорошо, Кунце. Я помогу вам как можно быстрее увидеть семью. Разумеется, это будет не так просто. Но другого пути все равно нет.

Рогов взял бумагу и написал: «Предъявитель сего, немецкий антифашист Кунце Карл, выполняет важное и секретное задание советской разведки. Командирам частей Советской армии, в расположении подразделений которых окажется Кунце, следует немедленно обеспечить ему связь с разведотделом 1-го Украинского фронта. Подписано: командир разведывательно-диверсионного подразделения "Гром" капитан Рогов».

То же самое Рогов написал по-немецки, а затем Бернофф написал тот же текст по-английски.

— Вы считаете это хорошей идеей? — усомнился Бернофф. — А если Кунце попадет в лапы гестапо?

— Все равно немцы скоро узнают, что мы захватили Чески Градец. Или уже узнали. Так что мы должны использовать любую возможность для установления связи с нашим командованием, — разъяснил Рогов. — Кстати, вам бы тоже следовало отправить своих людей с той же целью.

— Я уже составил группу из трех человек во главе со Стегликом, — ответил Бернофф. — Но пока не решил, в каком направлении им лучше идти: в Австрию или к Пльзеню. Подождем немного, чтобы прояснить ситуацию с продвижением войск генерала Паттона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колонна Борга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колонна Борга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алекс фон Готт - Белый Дозор
Алекс фон Готт
Александра фон Лоренц - Охота на Клариссу
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц - Любовь крестоносца
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц - Клятва амазонки
Александра фон Лоренц
libcat.ru: книга без обложки
Александра фон Лоренц
Александра фон Лоренц - Средневековый любовник
Александра фон Лоренц
Алексей фон Лампе - Мой дневник. 1919. Пути верных
Алексей фон Лампе
Отзывы о книге «Колонна Борга»

Обсуждение, отзывы о книге «Колонна Борга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x