Бруно Апиц - В волчьей пасти

Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Апиц - В волчьей пасти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В волчьей пасти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В волчьей пасти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бруно Апиц — немецкий писатель, получивший известность благодаря роману «Голый среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти») о концлагере Бухенвальд, в котором самому Апицу пришлось провести 8 лет.
Тема романа — антифашистская борьба заключенных лагеря, объединившая людей разных национальностей.
Роман вышел в 1958 году, был инсценирован для радио, телевидения и кино, переведен на все европейские языки.

В волчьей пасти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В волчьей пасти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта неизменная формула покорности, к которой прибегал Кремер, не давала Клуттигу почвы для нападения.

— Я хочу знать, поняли вы или нет! — пролаял он.

— Так точно!

Клуттиг хотел разразиться руганью, но спокойствие Кремера задушило его порыв, и он лишь прохрипел:

— Можете идти!

Но только Кремер направился к двери, как Клуттиг, потеряв самообладание, заорал:

— Остаться! — И когда Кремер с удивлением обернулся, подошел к нему вплотную и с коварным видом спросил:

— Вы, кажется, были партийным активистом?

Кремер соображал: «Куда он гнет?» И ответил:

— Так точно!

— Коммунистическим?

— Так точно!

Такая откровенность ошеломила Клуттига.

— И вы говорите мне это так… так…

На губах Кремера промелькнула чуть заметная усмешка.

— Именно поэтому я здесь.

— Нет! — резко возразил Клуттиг, снова овладев собой. — Вы здесь для того, чтобы не могли вербовать шайки заговорщиков и создавать на воле тайные организации, как в лагере!

Клуттиг впился взглядом в Кремера. За Клуттигом стоял Рейнебот, заложив палец за борт кителя, и покачивался на носках.

«Тайная организация? — Кремер выдержал сверлящий взгляд. — Неужели они что-нибудь знают?» Но тут же ему стало ясно, что Клуттиг лишь закидывает удочку, «Вот, значит, что! — подумал Кремер. — Вы видите во мне организатора! Тут вы дали маху!» У него было такое чувство, будто он своей широкой спиной прикрывает Бохова. И он спокойно ответил:

— Организацию, господин гауптштурмфюрер, вы ведь сами вызвали к жизни.

Оторопевший Клуттиг мог выдавить из себя лишь протяжное «Что-о?», а Рейнебот подошел на шаг ближе.

— Еще что выдумаете?

Кремер почувствовал, что его смелый выпад увенчался успехом.

— И она вовсе не тайная, — продолжал он. — Лагерь находится под самоуправлением заключенных, и мы точно выполняем все распоряжения лагерного начальства.

Клуттиг посмотрел на Рейнебота, ища поддержки, но тот иронически посмеивался и, казалось, потешался над ним. Это взбесило Клуттига, и он заорал на Кремера:

— Так точно! И вы, конечно, всюду насажали своих людей.

— Приказ начальника лагеря гласит: доверять управление только приличным и добросовестным заключенным.

— Коммунистам, не так ли?

— О каждом заключенном, — бесстрашно возразил Кремер, — докладывали высшему лагерному начальству. Кандидата представляли начальству и получали утверждение.

Клуттигу нечем было крыть. В бешенстве метался он по комнате и вопил:

— Негодяи все вы, сволочь, преступники!

Кремер стоял неподвижно И молча выслушивал брань Клуттига. Видно было, что ему все как с гуся вода. Гауптштурмфюрер снова подошел к нему, размахивая руками:

— Мы знаем, как обстоит дело! Не думайте, что мы глупы.

Рейнебот стал между Кремером и брызгавшим слюной Клуттигом.

— Можете идти! — процедил он.

Клуттиг, задыхаясь от ярости, бросился на дверь, хотя она уже закрылась за Кремером.

— Пес проклятый!..

Рейнебот стоял, небрежно опершись о стол.

— Я говорил тебе, что ты от него ни шиша не добьешься, — заметил он с иронической улыбкой.

Клуттиг тяжело затопал по комнате.

— Я и знать не желаю, каких мерзавцев он сыщет для этой… этой санитарной команды. — Он взмахнул кулаком. — С каким удовольствием я заехал бы ему в рыло! Расстрелял бы собаку!

Рейнебот оттолкнулся от стола.

— Ты делаешь все шиворот-навыворот, господин начальник! Зачем ты орешь на него? Негодяй давно уже почуял, что он у нас на примете.

Клуттиг продолжал бушевать.

— Пусть знает, пес! Пусть знает, что мы идем последу!

— Неверно!

Клуттиг резко остановился и выпучил глаза на молодого коменданта. Весь его гнев теперь обрушился на Рейнебота.

— Ты, кажется, хочешь меня учить, как мне обращаться со здешней сволочью?

Его сварливый тон не произвел на Рейнебота никакого впечатления. Он закурил новую сигарету и задумчиво выпускал дым в потолок.

— У большевиков, несомненно, есть тайная организация, согласен. Кремер у них, возможно, одна из главнейших фигур, с этим я тоже согласен. — Он небрежной походкой подошел к Клуттигу. — Ну-ка, послушай, господин начальник, Поговорим с глазу на глаз. Приказ нашего дипломата нам обоим не по вкусу, верно? Если он выпускает мышей, мы, напротив, должны закрыть ловушку. Нам нужна головка! И мы отрубим ее одним ударом! — Он мотнул головой в сторону лагеря. — И в конце концов, не все же они большевики. К ним надо подсадить своего человечка. Безобидного, с приветливой физиономией, но с длинным носом, чтобы он умел вынюхивать, понятно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В волчьей пасти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В волчьей пасти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В волчьей пасти»

Обсуждение, отзывы о книге «В волчьей пасти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x