Бруно Апиц - В волчьей пасти

Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Апиц - В волчьей пасти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В волчьей пасти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В волчьей пасти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бруно Апиц — немецкий писатель, получивший известность благодаря роману «Голый среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти») о концлагере Бухенвальд, в котором самому Апицу пришлось провести 8 лет.
Тема романа — антифашистская борьба заключенных лагеря, объединившая людей разных национальностей.
Роман вышел в 1958 году, был инсценирован для радио, телевидения и кино, переведен на все европейские языки.

В волчьей пасти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В волчьей пасти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заткнись! Это наше дело. Проваливай!

До лагеря оставалось еще восемь километров. Дорога пошла в гору.

— Бегом! Бегом!

— Я больше не могу, я больше не могу…

— Держись, товарищ, возьми себя в руки, скоро дойдем…

Еще час мучений и начался лес. Дорога становилась все круче, все громче стонали усталые люди, а эсэсовцы, не унимаясь, продолжали их хлестать.

Раздались выстрелы — один, другой, третий…

Люди уже не могли бежать, они плелись, шатаясь. Колонна удлинилась, ногам стало больше простора. Опустив головы, покачиваясь и спотыкаясь, заключенные тащились вперед… Вот кто-то оступился и вскинул руки, словно умоляя защитить его.

— Не отставать, падаль! Кто отставал — умирал…

— О господи, не дай мне отстать!..

Ослабевший человек из последних сил пытался встать, но эсэсовец уже тащил его на обочину. Несчастный хотел было двигаться дальше на четвереньках. Однако шарфюрер, шагнув к нему, навел пистолет.

— Собака проклятая!

Щелкнул выстрел, второй! Дорога все поднималась в гору.

Веймар остался далеко позади. Все уже чувствовали, что лагерь близко. Колонна прошла мимо белых, как известка, щитов с черной надписью: «Внимание! Район комендатуры» — и символом в виде черепа и двух скрещенных костей.

Впереди колонны шагало начальство. Вдруг эсэсовцы остановились, озадаченные. Остановилась и вся колонна.

Перед ними стояли четверо заключенных в касках, с противогазами и перевязочными ящиками.

— Кто вы такие?

Заключенные стали по стойке «смирно», отрапортовали:

— Санитарная команда. По приказу начальника лагеря обязаны при воздушной тревоге находиться за наружной цепью сторожевых постов.

Эсэсовцы весело переглянулись.

— Чего тут только не увидишь! Эй, вы, смешные вороны, далеко ли еще до лагеря?

— Еще десять минут, унтерштурмфюрер!

Взмах руки, и колонна вновь поползла — мимо противоосколочных щелей и стрелковых ячеек, где сидели часовые трехрядной цепи.

В это время взвыла сирена, но вскоре у нее как бы не хватило дыхания, и звук заглох: отбой. У шлагбаума зашевелилась стража. Часовые вылезли из защитных щелей. Подошли начальники колонны.

— Сколько этого сброда мы привели? Мы и сами толком не знаем. Может, три с половиной тысячи, а может, всего три. Разве известно, сколько околело в пути? Уже больше недели, как мы на ногах. Мы ведем их из Ордруфа, из Мюльгаузена, из Берльштедта и Абдероде.

Четверо санитаров быстро зашагали по подъездной дороге в лагерь. Встретившись с другими товарищами из команды, они промаршировали к воротам. Мимо них промчался на мотоцикле Рейнебот — кто-то из стражи вызвал его по телефону.

Лагерь после отбоя ожил. Повсюду заключенные собирались перед бараками. Словно кто-то, сунув палку в муравейник, разворошил его.

«Куда нас погонят?» — «Мы не выйдем из лагеря». — «Но если мы будем противиться, они расстреляют весь лагерь». — «Говорят, Швааль уже затребовал бомбардировщики с аэродрома Нора!» — «Брось болтать чепуху, дурень; если остались еще самолеты, они нужны на фронте». — «А если нас забросают газовыми бомбами?» — «Вздор! Это опасно для них самих».

Тем временем от барака к бараку бегали связные, посылаемые членами ИЛКа, и инструктировали руководителей групп Сопротивления. Те в свою очередь помогали заключенным разобраться в обстановке.

— Мы должны оттягивать эвакуацию. Американцы в любой день могут оказаться здесь. Есть сведения, что они уже под Эйзенахом и Мейнингеном.

Снова Рейнебот примчался в лагерь. Снова толпу изнуренных людей погнали к воротам. Снова Рейнебот прокричал в микрофон:

— Все старосты блоков и лагерная охрана — к воротам!

Снова всполошили всех эти слова. Что случилось? Старосты бросились в канцелярию. И опять из ворот начала извергаться в лагерь бурлящая масса.

— Пес меня ешь, с меня довольно! — выругался Клуттиг, глядя на валившую валом толпу.

— Ты хочешь, чтобы справлялся я один? — крикнул ему в ответ Рейнебот. — А ведь я всего лишь комендант. Как-никак, это твоя служебная обязанность…

— Моя обязанность? Я только второй помощник начальника. Пусть хлопочет Вейзанг. Он лакает у Швааля столько, что ему уже в глотку не лезет!

Оставив юного коменданта, Клуттиг направился в офицерское казино. Пусть юнец сам справляется с «наводнением».

Несколько спешно вызванных грузовиков остановились у ворот. С машин соскочили эсэсовцы. Апельплац на этот раз не был оцеплен, и человеческая масса, вливаясь через ворота, растекалась по всей площади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В волчьей пасти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В волчьей пасти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В волчьей пасти»

Обсуждение, отзывы о книге «В волчьей пасти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x