Гефель и Кропинский были слишком углублены в собственные страдания, чтобы ужасаться тому, что происходило за дверью камеры. Слабо воспринимали они шумную возню в коридоре, хлесткие удары Мандрила и вопли терзаемых людей. Все их чувства до предела отупели. Пока Мандрил бушевал в проходе, они могли быть спокойны, что он не следит за ними в глазок. Поэтому они осторожно сближали плечи, подпирая друг друга. Когда за дверью воцарялась тишина, они быстро отталкивались друг от друга и снова стояли прямо. Час за часом. Их силы таяли. Утомление, словно нож, сидело в их спинах. Вновь и вновь Гефель с отчаянным напряжением выпрямлялся, но скоро весь оседал опять.
Он беспомощно всхлипывал, у него даже не было сил, чтобы собраться с мыслями. Кропинский, тоже терявший последние остатки энергии, все же пытался его утешить.
— Скоро перекличка, и нам можно спать. Много спать, хорошо спать.
Но утешения больше не доходили до Гефеля. Ему становилось все хуже.
— С меня хватит, — жалобно лепетал он, — я повешусь… Не стоит больше тянуть…
Кропинский испугался, принялся его умолять:
— Не надо, брат, не надо! Еще немножко, ведь скоро перекличка!
Гефель стонал. Голова его упала на грудь, в жилах билась разжиженная кровь, он шатался.
И вдруг Кропинский зашептал:
— Ты, слушать! За стеной! Кто говорить?
Гефель, очнувшись от полудремоты, поднял голову и услышал слова команды. Голос Кремера… Гефель слышал его впервые с тех пор, как был посажен в карцер.
Оторванный от друзей, ужасающе беспомощный и одинокий, Гефель, казалось, впивал этот голос, такой родной и привычный. Каждое слово, произносимое Кремером, звучало для Гефеля музыкой.
Его сознание пробуждалось. Он теперь отчетливо слышал голос начальника лагеря. Гефель был поражен.
— Мариан?
— Так?
— Эвакуации не будет. Лагерь сдадут…
— Правда?
— Вот, слушай!..
Гефель напряженно прислушивался.
— Если это правда, — возбужденно зашептал он, — если это правда…
Лицо Кропинского сияло.
— Матерь божия, — чуть дохнул он, и его слова тонкой ниточкой протянулись к измученному сердцу Гефеля, — мы тогда… может быть… не умрем.
Взволнованные старосты еще долго спорили перед канцелярией. Своей необычайной речью начальник лагеря посеял между ними рознь. Были ли его слова искренни? Разные мнения высказывались на этот счет. Едва ли хоть один из заключенных поверил обещаниям начальника, и тем не менее они чисто по-человечески цеплялись за смутную надежду, что приближающиеся события не принесут беды. Может быть, лагерь в самом деле будет сдан американцам в полном составе? Другие старосты высмеивали эти бредни. Своими обещаниями начальник лагеря только пустил им пыль в глаза.
Кремер находился среди этих возбужденных людей, он мог бы двумя словами внести ясность. Подобно группе сомневающихся, он тоже разгадал демагогию начальника лагеря, однако не все старосты были одинаково настроены. Среди них были такие, чьи политические взгляды или свойства характера заставляли соблюдать осторожность. Поэтому Кремер не решился раскрыть старостам глаза. Как всегда в подобных случаях, он остался в стороне от спора.
— Товарищи, надо выждать!
Подошли два блокфюрера.
— Что здесь такое?
Несколько заключенных, из любопытства затесавшихся в толпу старост, поспешно отошли. Кремер и блоковые сняли шапки.
— Мы были у ворот, — объяснил Кремер. — С нами говорил начальник лагеря.
— Лагерь будет сдан, — крикнули несколько старост. Блокфюреры не вступали в прения с заключенными.
— Разойтись живо по блокам! — заорали они.
Повинуясь приказанию, группа рассеялась.
Уныло сидел Цвейлинг за письменным столом. Дело с еврейским ублюдком вышло ему боком. Хитрый Рейнебот забрал у него с доски все фигуры. Гефель и Кропинский — в карцере. Пиппиг, которого он хотел оставить взамен Гефеля, исчез. Остальная команда с того дня, как десять человек отправили в Веймар, ходила вокруг него с такими лицами, на которых он ясно мог прочесть, что заключенные о нем думают. Больше всего донимал Цвейлинга нагло фамильярный тон Вураха. Тот с первого же дня пытался примазаться к команде. Но у людей был слишком тонкий нюх, они, видно, сразу почуяли в нем врага и обходили Вураха за сто шагов.
С тех пор как Вурах принес список с сорока шестью именами, он становился все назойливее. Всего час назад он был в кабинете у Цвейлинга.
— Ну как, гауптшарфюрер, вы поговорили с начальником лагеря?
Читать дальше