— В школе, что ли, учили?
— Нет, Иван Андреевич, — ответил Юра. — Папа учил. Он в этом деле настоящий мастер.
— Папа? — Глыба деревянной ногой отшвырнул пробковый поплавок, отвернулся. — Что и говорить, папа твой настоящий мастер...
И ушел, не взглянув на Юру.
Утром на шхуну прибыл «представитель» комендатуры ефрейтор Фриц Люмке. Это был небольшого роста, коренастый, с плечами боксера немец. Беглым взглядом окинув шхуну, он потребовал от Шорохова собрать всю команду.
Первым подошел Глыба. Он подчеркнуто вежливо поздоровался и с явной насмешкой спросил:
— Стоять смирно, господин немец?
Ефрейтор взглянул на его деревяшку и ничего не ответил.
Вслед за Глыбой подошли Юра и Саша и, наконец, снимая на ходу фартук, рядом со шкипером остановилась Нина.
— Все в сборе, — доложил шкипер.
«Представитель» немного помолчал, словно собираясь с мыслями, потом начал:
— Ты есть, ты есть, ты есть, — он пальцем поочередно показывал на шкипера, Глыбу, Нину, Юру, — все есть под моим команда. — Я есть, — Люмке стукнул себя в грудь, — начальник. Я требовать: раз — на корабль никакой политика. Никакой! Два — на корабль ни один посторонний шеловек не быть должно. Три — за имение оружья я арестовать. Иметь вопросы?
Команда молчала. Фриц Люмке пытливо ощупывал глазами рыбаков. Особенно долго он смотрел на шкипера, на его упрямую складку между бровей. И, кажется, остался доволен первыми наблюдениями. На его лице появилось нечто похожее на улыбку, и Люмке сказал:
— Завтра, когда есть пять часов — все пошел море. Тоже и я.
Вслед за ефрейтором на берег съехали шкипер, Глыба, Юра Араки. Нина и Саша должны были дежурить на шхуне до тех пор, пока их не сменит Юра. Он обещал вернуться к полудню. Но не прошло и часа, как Юра явился на шхуну. Он был до крайности возбужден. Глаза его блестели.
— Видите? — показал он рукой на высокую баржу, стоявшую с наружной стороны мола. — Видите баржу?
— Видим баржу, — ответил Саша.
— Смотрите на борт. Рядом с кормой иллюминатор. Видите? Так вот, за этим иллюминатором сидит человек, которого немцы наверняка расстреляют или повесят. Коммунист. Подпольщик.
Юра умолк и стал пристально разглядывать далекий иллюминатор баржи, неясный силуэт часового, ходившего взад-вперед по молу, застывшую стрелу подъемного крана, нависшую над морем. Потом он сказал:
— Мы должны помочь этому человеку. Понимаете, нам это легче сделать, чем другим... С моря... На шлюпке.
— Это все правда? — тихо спросила Нина.
— Все правда. Я встретил знакомую девчонку. Отец у нее — грузчик в порту. Она от него все узнала.
— Кто эта девчонка? — спросил Саша. — Ей можно верить?
— Гнетнева.
— Валя Гнетнева? — вспомнила Нина. — Я ее хорошо знаю. Комсомолка.
Теперь и Нина, и Саша тоже смотрели на маленькое оконце, темнеющее в борту баржи. Со шхуны казалось, что баржа стоит вплотную к немецкому транспорту, словно пришвартованная. Но на самом деле между транспортом и баржей пролегала широкая каменная стена мола, по которой вышагивал часовой с автоматом в руках.
Баржа была странная. Верхняя часть ее кормы, как у каравеллы, нависла над водой. Руль почти на метр выступал из воды, широкая черная ватерлиния перепоясывала баржу.
— Этот ефрейтор Фриц, наверно, вернется и будет ночевать на шхуне, — наконец раздумчиво заговорила Нина.
— Тем лучше! — убеждал Юра. — Если нам удастся это сделать и немцы утром поднимут панику, мы тут ни при чем. Ефрейтор Фриц подтвердит, что вся команда ночевала на шхуне.
— Ветер, кажется, свежеет, — заметил Саша.
— И что? — Юра посмотрел на море, покрывшееся крупной рябью.
— Хорошо, — неожиданно ответил Саша. — Иллюминатор придется распиливать, и всякий шум... Волны заглушат это... Хорошо все складывается.
*
Ветер все больше крепчал. Море потемнело и глухо вздыхало. О борт шхуны бились еще невысокие, но уже островерхие волны. Якорная цепь то натягивалась, как тетива, то внезапно провисала, почти до самого клюза погружалась в воду. Луна на минуту выглянула из-за туч и, словно испугавшись мрачного и неласкового моря, снова скрылась. Ванты и тросы угрюмо пересвистывались, шхуну переваливало с боку на бок, и мачты чертили невидимые линии в небе. Вдали чернел горизонт, и оттуда, казалось, вытекал мрак.
Читать дальше