Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер

Здесь есть возможность читать онлайн «Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В «игру» вступает дублер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В «игру» вступает дублер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто ты, Зигфрид? Долгое время этого не знал почти никто, потому что у него было ещё одно имя. Но радистке Анне, которая шлёт от него в центр телеграммы, неважно, как его зовут: с ним её объединяет общее дело и любовь. При поддержке патриотов Зигфрид ведёт смелую и опасную «игру» с абвером и гестапо, добывая важные сведения для штаба разведгруппы госбезопасности, действующей на оккупированной территории Северного Кавказа и в прифронтовой полосе.
Повесть написана на основе воспоминаний Г. Артёмова (псевдоним), принимавшего участие в деятельности этой группы. Все имена изменены, многие эпизоды (в силу художественной целесообразности) скорректированы. Никого из реальных лиц уже нет в живых, но жива память о них. Эта книга — дань благодарности военным чекистам и патриотам, которые внесли свой весомый вклад в победу над гитлеровским фашизмом.

В «игру» вступает дублер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В «игру» вступает дублер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все зашумели, каждый спрашивал у другого, что случилось. Директор, перекрывая голоса, ещё более трагически, почти торжественно закончил:

— Убита женщина! Известная вам очаровательная фрау Антонина!

Все ахнули и замерли.

— И это у входа в мой театр! — заключил Кох таким тоном, словно и в самом деле был владельцем театра. — В связи с этим спектакли отменяются до новогоднего вечера. Всё! Я умираю! Я уже умер!

Директор с таким трагическим видом опустился в кресло, будто это не вдову профессора, а его пристрелили из пистолета. Теперь Зигфрид думал только о том, как бы побыстрее добраться до Петровича и залечь у него на три дня, оставшиеся до Нового года, — в связи с отменой спектаклей его отсутствия в театре никто и не заметит, но из гестапо могут прийти! Завтра же необходимо встретиться с Гуком, он наверняка будет знать, что с Анной. Зигфрид обратился к Василию:

— Я не пойду в общежитие. Ты посматривай, что к чему. Утром постарайся встретить Гука, когда он пойдёт на службу, скажи, что я буду ждать его в восемь вечера неподалёку от беседки на горе. Да обязательно проследи, один ли пойдёт. Сам тоже туда приходи и спрячься за деревьями, пока Гук не уйдёт. А если кто будет меня спрашивать, ты ничего не знаешь.

— Ясно, командир!

Василий был явно обрадован таким доверием. Весь его вид словно говорил: «Не знаю, кто вы такой, Сергей Иванович, но готов вам служить, потому что это — против фашистов». Василий стал спускаться по парадной лестнице, у которой стояли двое патрулей, а Зигфрид прошёл в опустевший тёмный зал к запасному выходу. Он тоже вёл к площадке перед театром, но несколько в стороне. Прежде чем спуститься по узкой лесенке, можно было выйти на маленькую терраску и, укрывшись за широкой колонной, осмотреть и центральный выход, и площадку, и прилегающий к ней бульвар. Он тихонько приоткрыл дверь, вышел и стал за колонной.

Шкловского Зигфрид увидел сразу. Тот стоял неподалёку от афишной тумбы и пристально смотрел прямо на подъезд. Конечно, он знает, что директор собирал коллектив. И не он ли известил Коха об убийстве Антонины? Многие артисты и служители театра уже успели выйти, но Шкловский не двигался, никого не окликал, не подошёл даже к фрау Луизе, которая вместе с Софи быстро шмыгнула в сторону общежития. Было совершенно ясно, что он дожидался Ларского. Но почему один? Впрочем, солдаты могли стоять где-то поблизости, за деревьями. Вот и Василий вышел. Шкловский сделал несколько шагов ему навстречу, спросил:

— А что, господин Ларский ещё у директора?

— Не знаю, — ответил Василий. — Может, и ушёл. Я декорации убирал, не видел.

Шкловский, поколебавшись, пошёл к подъезду. Зигфрид подождал, пока он войдёт в подъезд, и быстро спустился по запасной лестнице. Здесь было темно, и солдаты, стоявшие у парадного входа, не могли его видеть. Прижавшись к стене, он прошёл вверх, туда, где кучно росли мощные деревья, быстро перешёл на другую сторону и исчез в глухом переулке, откуда можно было выйти на улицу уже далеко от театра. На улицах, ведущих к церкви и кладбищу, обычно не было патрулей, а сейчас, когда некоторые подразделения гитлеровцев спешно покидали город, и вовсе многие посты были сняты. И всё-таки в «берлогу» к Петровичу он пробирался с предосторожностями, на месте был уже около полуночи.

Старик встретил страшное известие молча. Молчал долго, насупившись и уставившись в стол, потом сказал:

— Нельзя тебе выходить отсюда.

— Я должен встретиться с Гуком, только он сейчас может помочь, — упрямо настаивал Зигфрид.

— Ты должен прежде всего думать о своей безопасности.

— Думать о своей безопасности, когда Анна в гестапо!

— Ну, может, и не в гестапо, а в городской тюрьме, не офицера же убила, и даже не солдата. Утром всё разузнаю. Да к дому схожу, погляжу, что там.

Петрович ушёл чуть свет. Вернувшись, не говоря ни слова, сел к печке, которую затопил перед уходом и оставил на Зигфрида. По его тусклым глазам, по затянувшемуся молчанию Зигфрид определил, что ничего хорошего ждать не приходится, и всё же нетерпеливо попросил:

— Не тяни, отец.

— Вагнер мёртв… Труп его увезли в гестапо.

— Мёртв? Почему?

— Вроде сердце… Знакомый охранник сказал.

— В дом заходил?

— Нет, там засада.

— Ждут?

— Ещё бы! Вот и говорю тебе, не выходи пока.

— Узнать бы, нашли ли передатчик…

— Вот и я об этом думаю.

— Где Анна, не узнал?

— Наверное, в гестапо. Ходил в городскую тюрьму. Есть там надзиратель один, по прозвищу Косой, жадный до денег. Да я тебе про него говорил. Сунул ему всё, что на кладбище заработал. Он побожился, что Анны в тюрьме нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В «игру» вступает дублер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В «игру» вступает дублер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Николс - Дублер
Дэвид Николс
Идиллия Дедусенко - Легенды Седого Маныча
Идиллия Дедусенко
Идиллия Дедусенко - Тайна Нефертити (сборник)
Идиллия Дедусенко
Идиллия Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идиллия Дедусенко
Идиллия Дедусенко - Приключения Альки Руднева
Идиллия Дедусенко
Идиля Дедусенко - В «игру» вступает дублер
Идиля Дедусенко
Идилля Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идилля Дедусенко
Идиля Дедусенко - Легенды Седого Маныча
Идиля Дедусенко
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
Отзывы о книге «В «игру» вступает дублер»

Обсуждение, отзывы о книге «В «игру» вступает дублер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x