Максим Шахов - Японская пытка

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Шахов - Японская пытка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японская пытка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японская пытка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Харбин, 1944 год. В городе безраздельно хозяйничают японские военные, а с недавних пор на улицах орудует таинственный отряд 731, в результате регулярных рейдов которого бесследно исчезают местные жители. В один прекрасный день в руки бойцов отряда попадает Николай Галицкий — известный в среде эмигрантов доктор, бывший белогвардеец, прибывший в Харбин в годы Гражданской войны. Его привозят в секретную лабораторию и пытаются заставить провести несколько чудовищных медицинских экспериментов над живыми людьми. Галицкий понимает, что отказаться от работы нельзя — убьют. Но и становиться палачом он не собирается. Доктор приходит к выводу, что единственный приемлемый выход из сложившейся ситуации — совершить побег с японской фабрики смерти…

Японская пытка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японская пытка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты же, кажется, знаешь японский, — отозвался Ричард. — Почему не отвечаешь? Ведь он был сегодня с нами, пытался сломать дверь.

— С определенного момента я возненавидел японский язык. Не хочется общаться на нем, — признался Галицкий. — Я понял причину того, почему никого не наказали — потому что они не воспринимают нас как людей. Мы для них только расходный материал, бездушные «бревна».

— Как это так?

— Ты, Ричард, еще этого не осознал, не прочувствовал? Никому в голову не придет наказывать подопытных крыс или мышей, выбравшихся из клетки и попытавшихся укусить экспериментатора за палец. Их только запихают назад и снова станут проводить над ними опыты.

— Кажется, ты прав. Значит, у нас есть еще шанс… Я, честно говоря, уже готовился к показательной казни.

Глава 9

Заведующий виварием с забинтованной головой и заплатками из пластыря на лице «колдовал» над стеклянным кубом, кишмя кишащим крысами. Зверьки практически не притрагивались к пище, которую им бросили, они, вкусившие крови и плоти, кидались на своих товарищей. Изгрызенные тушки виднелись в копошащейся массе. Стекло там и сям украшали кровавые пятна.

— Какой материал пропадает… — вздыхал заведующий. — Сколько сил в него вложено. Надо спешить, а то они все друг друга пожрут.

Он вытаскивал деревянными щипцами крыс по одной. Грызуны извивались, грызли дерево, шипели, но дотянуться до человека не могли. Заведующий ловко подносил крысу к деревянной дощечке и специальными металлическими зажимами надежно фиксировал лапки. Теперь та уже никуда не могла деться, ей оставалось только яростно шипеть и мотать длинным хвостом. Зафиксированных откормленных крыс заведующий виварием по две, по три опускал в стеклянные цилиндры. Там они казались живыми чучелами на подставках. Такие цилиндры укрывали все полки широкого стеллажа, повсюду горели лампы подогрева.

Заведующий полюбовался очередным цилиндром, затем сунул в склянку с копошащимися в ней черными блохами наэлектризованную статическим электричеством янтарную тщательно отполированную палочку с длинной металлической рукояткой из полированного алюминия. Сила электрического заряда тут же притянула к янтарю щепотку блох, надежно удерживая их от того, чтобы они могли прыгнуть на человека.

— Сейчас, сейчас, дорогие, — шептал заведующий, бережно перенося драгоценных блох.

Он опустил палочку в цилиндр с крысами и приложил к наконечнику рукоятки эбонитовую пластинку с противоположным статическим зарядом. Янтарь мгновенно поменял полярность, блох, еще хранивших прежний заряд, оттолкнуло, они ссыпались в цилиндр, который заведующий тут же накрыл крышкой из частой проволочной сетки, такой мелкой, что сквозь нее не могло пробраться самое мелкое насекомое. Блохи и не думали пытаться выбраться из цилиндра. Зачем им это? Ведь они чуяли запах находящихся рядом с ними здоровых крыс. Блохи моментально исчезали, закапывались в серую шерсть, впивались в кожу, жадно сосали горячую кровь.

Крысы, чувствовавшие укусы, дергались, но не могли освободиться от фиксаторов. Теперь оставалось только поставить цилиндр на стеллаж с подогревом, чтобы блохи быстрее плодились. Через неделю-другую можно было бы собирать «урожай». Именно столько времени уходило на то, чтобы расплодившиеся блохи высосали из крыс всю кровь без остатка. Затем насекомые сами бы покинули безжизненные тушки. Блох в лаборатории Ихара исчисляли не штуками и миллиграммами, их тут считали килограммами.

Осторожно поставив цилиндр на полку, заведующий вновь запустил в стеклянный куб деревянные щипцы и принялся ими ловить крысу. В виварий зашел доктор Ихара.

— Как дела? — поинтересовался он.

— Плохо, господин Ихара. Видите, как я и говорил, они стали убивать друг друга. Нужно срочно с ними что-то делать. Часть я успел использовать, но не хватает дощечек с фиксаторами и цилиндров. Даже если мы сегодня закажем, изготовят их и доставят лишь на следующей неделе. Будет уже поздно.

Ихара задумался. Он сидел на стуле перед толстым стеклом и смотрел на копошащихся крыс, каждые десять-пятнадцать секунд погибала одна из них. Сородичи остервенело уничтожали друг друга. Начальник лаборатории, занимающейся проблемами выживания в экстремальных условиях, видел, как без всякой пользы гибнут зверьки, в которых было вложено много средств и сил.

— Блохи переносят чуму, — проговорил он, обращаясь к заведующему виварием. — А блох могут переносить крысы. Если непосредственно заразить крыс чумой, то и блохи могут не потребоваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японская пытка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японская пытка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Японская пытка»

Обсуждение, отзывы о книге «Японская пытка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x