— Ты же, кажется, знаешь японский, — отозвался Ричард. — Почему не отвечаешь? Ведь он был сегодня с нами, пытался сломать дверь.
— С определенного момента я возненавидел японский язык. Не хочется общаться на нем, — признался Галицкий. — Я понял причину того, почему никого не наказали — потому что они не воспринимают нас как людей. Мы для них только расходный материал, бездушные «бревна».
— Как это так?
— Ты, Ричард, еще этого не осознал, не прочувствовал? Никому в голову не придет наказывать подопытных крыс или мышей, выбравшихся из клетки и попытавшихся укусить экспериментатора за палец. Их только запихают назад и снова станут проводить над ними опыты.
— Кажется, ты прав. Значит, у нас есть еще шанс… Я, честно говоря, уже готовился к показательной казни.
Заведующий виварием с забинтованной головой и заплатками из пластыря на лице «колдовал» над стеклянным кубом, кишмя кишащим крысами. Зверьки практически не притрагивались к пище, которую им бросили, они, вкусившие крови и плоти, кидались на своих товарищей. Изгрызенные тушки виднелись в копошащейся массе. Стекло там и сям украшали кровавые пятна.
— Какой материал пропадает… — вздыхал заведующий. — Сколько сил в него вложено. Надо спешить, а то они все друг друга пожрут.
Он вытаскивал деревянными щипцами крыс по одной. Грызуны извивались, грызли дерево, шипели, но дотянуться до человека не могли. Заведующий ловко подносил крысу к деревянной дощечке и специальными металлическими зажимами надежно фиксировал лапки. Теперь та уже никуда не могла деться, ей оставалось только яростно шипеть и мотать длинным хвостом. Зафиксированных откормленных крыс заведующий виварием по две, по три опускал в стеклянные цилиндры. Там они казались живыми чучелами на подставках. Такие цилиндры укрывали все полки широкого стеллажа, повсюду горели лампы подогрева.
Заведующий полюбовался очередным цилиндром, затем сунул в склянку с копошащимися в ней черными блохами наэлектризованную статическим электричеством янтарную тщательно отполированную палочку с длинной металлической рукояткой из полированного алюминия. Сила электрического заряда тут же притянула к янтарю щепотку блох, надежно удерживая их от того, чтобы они могли прыгнуть на человека.
— Сейчас, сейчас, дорогие, — шептал заведующий, бережно перенося драгоценных блох.
Он опустил палочку в цилиндр с крысами и приложил к наконечнику рукоятки эбонитовую пластинку с противоположным статическим зарядом. Янтарь мгновенно поменял полярность, блох, еще хранивших прежний заряд, оттолкнуло, они ссыпались в цилиндр, который заведующий тут же накрыл крышкой из частой проволочной сетки, такой мелкой, что сквозь нее не могло пробраться самое мелкое насекомое. Блохи и не думали пытаться выбраться из цилиндра. Зачем им это? Ведь они чуяли запах находящихся рядом с ними здоровых крыс. Блохи моментально исчезали, закапывались в серую шерсть, впивались в кожу, жадно сосали горячую кровь.
Крысы, чувствовавшие укусы, дергались, но не могли освободиться от фиксаторов. Теперь оставалось только поставить цилиндр на стеллаж с подогревом, чтобы блохи быстрее плодились. Через неделю-другую можно было бы собирать «урожай». Именно столько времени уходило на то, чтобы расплодившиеся блохи высосали из крыс всю кровь без остатка. Затем насекомые сами бы покинули безжизненные тушки. Блох в лаборатории Ихара исчисляли не штуками и миллиграммами, их тут считали килограммами.
Осторожно поставив цилиндр на полку, заведующий вновь запустил в стеклянный куб деревянные щипцы и принялся ими ловить крысу. В виварий зашел доктор Ихара.
— Как дела? — поинтересовался он.
— Плохо, господин Ихара. Видите, как я и говорил, они стали убивать друг друга. Нужно срочно с ними что-то делать. Часть я успел использовать, но не хватает дощечек с фиксаторами и цилиндров. Даже если мы сегодня закажем, изготовят их и доставят лишь на следующей неделе. Будет уже поздно.
Ихара задумался. Он сидел на стуле перед толстым стеклом и смотрел на копошащихся крыс, каждые десять-пятнадцать секунд погибала одна из них. Сородичи остервенело уничтожали друг друга. Начальник лаборатории, занимающейся проблемами выживания в экстремальных условиях, видел, как без всякой пользы гибнут зверьки, в которых было вложено много средств и сил.
— Блохи переносят чуму, — проговорил он, обращаясь к заведующему виварием. — А блох могут переносить крысы. Если непосредственно заразить крыс чумой, то и блохи могут не потребоваться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу