Джозеф Хеллер - Пастка на дурнів

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Хеллер - Пастка на дурнів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: prose_military, humor_satire, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пастка на дурнів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пастка на дурнів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман сучасного американського письменника (нар. 1923) присвячено останнім рокам другої світової війни, проте сприймається він як гостро злободенний антивоєнний твір, в якому у дотепній формі висміюється військово-бюрократична машина США.
Улюблені художні прийоми Хеллера — гіпербола, карикатура, гротеск — допомагають виразніше відчути атмосферу кар’єризму, корупції, хабарництва, пияцтва, поширених в американській армії.
Невдовзі після виходу в світ (1961) роман став бестселером.
З англійської переклав Микола Мещеряк
Художник Віктор Хоменко

Пастка на дурнів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пастка на дурнів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, marchese, тепер я все зрозумів, — мовив Луїджі.— І я зроблю все від мене залежне, щоб її знайти. Але зараз у мене немає вільних людей. Всіх моїх інспекторів ще звечора кинуто на боротьбу з бандою контрабандистів-тютюнників.

— Тютюнників? — перепитав Майло.

— Майло! — тихо зойкнув Йоссар’ян. У нього тьохнуло серце: він ураз відчув, що все пропало.

— Так, marchese, — відказав Луїджі.— Бариші від нелегального довозу тютюну такі великі, що зупинити контрабанду майже неможливо.

— Справді великі? — жваво поцікавився Майло; його іржаві брови похітливо вигнулись, ніздрі жадібно нюхнули повітря.

— Майло! — заволав Йоссар’ян. — Усіма святими благаю тебе, не забувай , заради чого ми сюди приїхали!

— Так, marchese, — одказав комісар Луїджі.— Прибутки від нелегального довозу тютюну просто колосальні. Тютюнова контрабанда — це наше всенародне лихо, marchese, це, сказати б, наша національна ганьба!

— Справді? — муркнув Майло з непевною усмішкою і, немов у трансі, побрів до виходу.

— Майло! — вигукнув Йоссар’ян, кидаючись йому навперейми. — Ти ж обіцяв допомогти мені!

— Нелегальний тютюн! — прошепотів Майло, вириваючись від нього і дивлячись кудись убік хтивими, каламутними, як у епілептика, очима. — Пусти мене! Там нелегальний тютюн!

— Зачекай трохи, допоможи мені відшукати її,— благав його Йоссар’ян. — Візьмешся до нелегального тютюну завтра.

Та Майло його не чув. Він наче й не відбивався від нього, але сунув до дверей мов одержимий: у осклілих очах застиг гарячковий блиск, обличчя розшарілося і спітніло, губи сіпалися, по бороді стікала піниста слина. «Нелегальний тютюн, нелегальний тютюн», — лише повторював він і тихенько підскиглював, неначе терпів від якогось глухого нутряного болю. Йоссар’ян врешті змушений був відступити з дороги, бо переконався, що вмовляти його — річ безнадійна. Майло кулею вилетів геть. Комісар поліції знову розстебнув свій кітель і зневажливо глянув на Йоссар’яна.

— А вам чого тут треба, чоловіче добрий? — холодно запитав він. — Чи, може, вам кортить до холодної?

Йоссар’ян вийшов з кабінету і спустився сходами в темну, як домовина, вулицю, зустрівши внизу дебелу даму з бородавками та подвійним підборіддям, яка поспішала назад, до комісара. Майла разом з його машиною ніби вітром змело. На вулиці не світилося жодне вікно. Йоссар’ян мав пройти кілька безлюдних кварталів угору, туди, де вигравав вогнями широкий проспект. Поліційний комісаріат розташовувався в самому низу брукованого узвозу. Жовті ліхтарі біля його входу сичали у сирій імлі, мов змокрілі смолоскипи. З неба сипалась густа холодна мжичка. Йоссар’ян повільно побрів угору. Невдовзі перед його очима з’явився затишний, привітний ресторанчик з червоними оксамитовими шторами на вікнах і фіолетовою неоновою вивіскою над дверима: «РЕСТОРАН ТОНІ. ЗАВЖДИ СМАЧНІ НАЇДКИ ТА НАПОЇ. ВХІД ЗАБОРОНЕНО». Химерна вивіска майже не вразила Йоссар’яна. Жодний абсурд уже не міг би здивувати його в цьому чудернацькому, спотвореному світі. Чорні верхівки стрімчастих будинків укладалися в якусь ефемерну, неприродну перспективу, вся вулиця неначе переверталась на нього. Йоссар’ян підняв комір і мерзлякувато застебнув свою теплу вовняну куртку. Ніч була сира й холодна. Із мороку вигулькнув раптом чорнявий босоногий хлопчисько в благенькій сорочечці й благеньких дірявих штанцях. У нього було чорне волосся, і йому бракувало перукаря, черевиків та шкарпеток. Бліде личко — зморене й сумне, босі ноги жахливо хлюпали в калюжах, ляскотіли по мокрому асфальту. Йоссар’яна зненацька пойняла така несамовита жалість до знедоленого дитяти, що йому навіть закортіло щосили затопити кулаком у те бліде, сумне, змарніле личко — одним ударом вибити з нього дух, аби лиш не думати про всіх блідих, сумних і змарнілих італійських дітлахів, які так само потребували стрижки, шкарпеток, черевиків… Він примусив Йоссар’яна пригадати усіх калік, усіх голодних та холодних чоловіків і жінок, усіх мовчазних, смиренних, побожних матерів з померклими очима, котрі тієї самої ночі годували грудьми своїх немовлят, байдуже виставивши голе вим’я на цю холодну мжичку. Мов ті корови! І тут, наче на його поклик, поруч раптом виникла молода мати-годувальниця з загорнутим у чорне дрантя немовлям; Йоссар’янові вмить закортіло вдарити і її, бо вона нагадала йому про босого хлопчиська в благенькій сорочечці та благеньких дірявих штанцях і про всіх стражденних та нужденних у цілім світі, який ще ніколи не надавав людству стільки їжі, тепла й справедливості, щоб вистачило всім, а не тільки якійсь там жменьці запеклих пройд і шахраїв. Що за триклятий світ! Він подумав: а скільки знедолених гибіють цього ж самого вечора на його власній квітучій батьківщині, скільки їх скніють по різних руйновищах замість людської оселі, скільки там нещасних жінок, у кров роз’юшених п’яними чоловіками, скільки замордованих, заляканих і покинутих дітей! Скільки родин голодує, бо нема за що купити шматок хліба! Скільки понівечених душ, а скільки людей збожеволіють цього самого вечора і скільки накладуть на себе руки — на зловтішну радість кодлові домовласників та тарганів?! Скільки переможців зазнають поразки, скільки щасливчиків стануть невдахами, багатіїв — бідаками, розумних — дурнями, щасливих — нещасними? Скільки чесних доти людей зненацька виявляться брехунами, сміливців — боягузами, вірних — зрадниками, святих — грішниками; скільки правовірних за безцінь продадуть свої душі дияволові, а скільки таких, котрі тої душі ніколи й не мали? Скільки прямих доріг насправді виявляться манівцями, а добропорядних родин — кишлами мерзотників?! Спробуй-но скласти їх усіх, а тоді відняти, і, певно, чистими залишаться самі тільки діти. Ну, може, ще Альберт Ейнштейн та який-небудь схиблений скрипаль чи скульптор у дрімучій провінції.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пастка на дурнів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пастка на дурнів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Поправка-22
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Уловка-22
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Видит Бог
Джозеф Хеллер
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Maximum Impact
Джозеф Хеллер
Отзывы о книге «Пастка на дурнів»

Обсуждение, отзывы о книге «Пастка на дурнів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x