Справжний – настоящий ( укр .).
Кисляк – так в украинских (да и в российских) деревнях называют кислое молоко.
Софьяновка – деревня теперь в Маневичском р-не Волынской области Украины.
Попово поле – местность неподалеку от Кашовки.
В районе Кашовки русским войскам противостояли в основном венгерские дивизии.
Когда-то Стоход был судоходным. Место, где причаливали речные суда, местные жители до сих пор называет пристанью.
Пидрижжя (скорее всего, это название переводится на русский как Подрожье, но во многих мемуарах и документах Первой мировой почему-то «Подрыже») – деревня в Ковельском р-не Волынской области Украины на противоположном от Кашовки берегу Стохода.
Рожище (во многих документах почему-то «Рожице») – теперь административный центр одноименного района Волынской области.
Дот – долговременная огневая точка ( воен .).
Лётки – шрапнель.
Хай – пусть ( укр .).
Вранци – утром ( укр .).
Дословно: «Эй, давайте, косари, потому что поздно начали. – Хоть не рано начали, но много сделали!» ( укр .)
НЗ – неприкосновенный запас ( воен .).
В отдельную этногруппу их выведут только через пятнадцать лет – в 1930-е – и нарекут удэгейцами.
Пишлы – пошли ( укр .); печера (пещера) – нора, в которой живёт рак; соответственно «печеруваты» – ловить раков в норах.
Великдень – так на Украине называют праздник Воскресения Христова.
Станица Гродековская (в честь приамурского губернатора, Георгиевского кавалера, генерал-лейтенанта Николая Ивановича Гродекова) – столица Уссурийского казачьего войска. Теперь – посёлок Пограничный, центр одноимённого района.
Верхнеудинск – теперь Улан-Удэ.
Мова – язык ( укр .), некоторые так и пишут: Глушко-Язык, но это неправильно.
«Щире слово» («Искреннее слово») издавалось во Владивостоке, «Ранок» («Утро») – в Хабаровске, «Засив» («Засев») – в Харбине.
Иностранный отдел Главного управления государственной безопасности Народного комиссариата внутренних дел СССР.
Инстанция – на сленге спецслужб – высшее руководство страны.
Голобы – некогда районный центр, а сейчас – посёлок городского типа в Ковельском р-не Волынской области Украины.
Звидки – откуда ( укр .).
Буряк – свекла ( укр .).
До 1934 года столицей УССР являлся город Харьков.
Дефензива – польская контрразведка и политическая полиция в 1918 – 1939 годах.
Любарт Гедеминович (1300 – 1383) – русско-литовский князь, последний правитель единого Галицко-Волынского княжества, начавший строительство Луцкого замка.
Бестарка – телега с кузовом в виде ящика для перевозки сыпучих грузов, например зерна.
Вечерять – ужинать ( укр .).
Киверцы – сегодня посёлок городского типа, административный центр самого большого по территории района Волынской области Украины.
Ковель – железнодорожный узел, райцентр, второй по величине (после Луцка) город Волынской области Украины; Старая Выжва – административный центр одноименного р-на Волынской области.
Велицк, Мельница – деревни раньше Голобского, теперь Ковельского р-на Волынской области Украины.
Маяки – село в Луцком р-не Волынской области.
Сытовичи (Ситовичи), Крывлин (Крывлын, Кривлин) – деревни в Ковельском р-не Волынской области Украины.
Мырин (Мырын) – деревня в Ковельском р-не.
Маневичи – посёлок городского типа, райцентр Волынской области Украины.
Цумань, Олыка – некогда райцентры, а нынче посёлки городского типа в Киверцовском р-не Волынской области.
Кировоград – один из областных центров Украины, раньше – Елиcаветград.
Сарновка, Сарна, Серна и даже Сёрна – левый приток реки Стырь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу