Открой страницу 81. *
На следующий день ты слышишь крик матроса: «Земля!»
Ты смотришь на карту и пальцем проводишь по ней, отмечая путь корабля.
— Должно быть, это острова, лежащие к северу от Шотландии, — говоришь ты. — Держитесь от них подальше — там у побережья повсюду рифы.
Корабль благополучно проплывает мимо островов. Впереди на три тысячи миль расстилается открытый океан.
Поужинав вяленым оленьим мясом и лепешками, ты сворачиваешься калачиком под медвежьей шкурой и засыпаешь. Посреди ночи ты просыпаешься от страшного удара: огромные волны бьют в борт корабля — так, что тот кренится набок, почти до самой воды. Ты рывком садишься. Небо затянуто тучами, только на севере виден отблеск света. Сильный ветер дует с той же стороны.
Волны раскачивают и вертят корабль. Торфинн сидит, вцепившись в подлокотники кресла, на капитанском мостике. Его губы плотно сжаты. «Оспрей» взбирается на вершину еще одной волны, опасно накренившись на левый борт.
Открой страницу 24. *
Ингвар был прав. Надо бежать от Торфинна, чего бы это ни стоило. Ты гордо вскидываешь голову, уставясь на Хорика в упор, и заявляешь:
— Я никогда не стану рабом тирана. Лучше умереть с голоду в лесу!
Но в глубине души ты надеешься, что до голодной смерти дело не дойдет.
Ты решаешь обсудить свой план с друзьями из деревни и расспросить, знают ли они, где можно спрятаться от Торфинна и его воинов. День сегодня выдался холодный, промозглый. Черные тучи над головой усиливают твою тревогу. Первым делом ты навещаешь дядю Хорика, Ауна, которого считают самым умным в деревне.
— Если ты хочешь сбежать от Торфинна, тебе предстоит долгий путь, — говорит Аун. — За горами есть страна рыжебородых людей. Там воины Торфинна не станут тебя искать. Но и тебе туда ни за что не добраться.
Он указывает сквозь открытую дверь своей хижины на кружащиеся в воздухе хлопья первого за эту зиму снега. Если снег пошел даже здесь, в тихой долине, значит, в горах бушуют свирепые ветры, а тропы завалены глубокими сугробами. Однако ты не отказываешься от своего замысла.
Открой страницу 36. *
Свейн карабкается по камням и наконец оказывается рядом с тобой. Приставив козырьком ладонь ко лбу, он смотрит на запад.
— Верно, — дрожащим от волнения голосом подтверждает он. — Всю жизнь я слышал рассказы о богатых рыбой водах. А теперь вижу их собственными глазами!
— Надеюсь, мы выживем и расскажем остальным, где находятся рыбные места, — говоришь ты.
Свейн кивает, и вы оба поворачиваетесь на восток, к материку.
Вы отчетливо видите прибрежные горы со сверкающими на солнце снеговыми шапками. Побережье находится на расстоянии всего десяти-пятнадцати миль от острова.
Ты поворачиваешься на север и пытаешься представить себе, куда могло затянуть вас течение. Судя по бурунам на поверхности моря, течение поворачивает влево и образует гигантское кольцо.
— Слушай! — восклицает Свейн.
Издалека доносится невнятный рев.
— Что это? — спрашиваешь ты.
— Водоворот, — отвечает Свейн. — Любой корабль, попавший в него, обречен на гибель.
Смотри следующую страницу.
— Значит, попади мы туда на своей лодке, у нас не оказалось бы ни единого шанса на спасение, — заключаешь ты, радуясь, что сделал верный выбор. — Нам повезло, что мы решили пристать к острову. Но как же отсюда выбраться?
— Плавание по этим водам не всегда бывает опасным, — объясняет Свейн. — Когда начинается отлив, водоворот пропадает часа на три. Надо отплыть от берега как можно быстрее, чтобы успеть выбраться в безопасные воды прежде, чем вновь образуется водоворот.
Открой страницу 30. *
— Подожди! — окликаешь ты Свейна. — Давай сначала заглянем сюда.
Ты входишь в пещеру и некоторое время ждешь, пока глаза привыкнут к полутьме. Тебе не хочется заставлять Свейна слишком долго ждать, поэтому ты делаешь несколько шагов вперед.
Ты протягиваешь руку к стене, придерживаясь за нее, но внезапно оступаешься. Земля уходит из-под ног, и ты все быстрее катишься вниз. Тебя обступает темнота.
Открой страницу 67. *
Проходит несколько месяцев. Весной и летом ты целыми днями строишь лодки и корабли. Зимой, во время коротких дней и жестоких ветров, ты коротаешь дни, греясь в хижине, или охотишься на кроликов и птиц.
Читать дальше