– А кто в этом виноват?
Она не расслышала или просто предпочла не реагировать на мой вопрос.
– Между мной и Макмюрреем… все кончено. Это так глупо. Между нами ничего нет. Зачем он это сделал… прострелил ему горло…
У меня самого в горле застрял сухой комок.
– Эндрю тут ни при чем, – просипел я, – а если и при чем, не льсти себе мыслью, что он сделал это ради тебя. Он сделал это для себя, за всю хуйню, что ему устроил этот пиздюк Макмюррей!
Гейл посмотрела на меня, и на лице ее проступило разочарование. Видно было, что я ее опустил, но меня бесило, что она вообще от меня чего-то ожидала. Она подожгла «регал», выкурила ее чуть не в две затяжки и достала еще одну. Предложила мне, и хоть мне ужасно хотелось сигарету, я отказался, потому взять что-либо из рук этой суки значило оскорбить память Голли. Я сидел и не мог поверить, как это я еще думал завалиться в койку с этим монстром. Я подумал о ней и Макмюррее, Полмонте, Далеке.
– Ты, значит, и его кинула. И какой упырь тебя теперь жарит? Кто-нибудь из дойловских небось? Это ты его на Полмонта натравила?
– Мне не стоило приходить… – сказала она, поднимаясь.
– Это точно, не следовало. Так что съебывай, да поскорее, сучка кровавая, – огрызнулся я на дорожку.
Услышав, как хлопнула входная дверь, я испытал приступ раскаяния и выскочил на лестничную площадку. Сквозь пролеты мелькала ее макушка.
– Гейл, – крикнул я, – ладно, прости.
Ее каблучки на секунду перестали стучать по бетонным ступеням – и засеменили снова.
Извинился – и хватит с нее.
Эдинбург, Шотландия
10.17
Войдя в «Муху на варенье», Алек заметил за барной стойкой одного из своих собутыльников.
– Алек, – кивнул Джерри Доу и слегка нахмурился, увидев толпу молодых за спиной старого друга.
Джерри стоял за олд-скул, да так, что появление любого молодняка в пабе вызывало его негодование. Определение «молодняк» подходило всем, кто был моложе его – то есть не дожил до пятидесяти семи и не прошел еще, таким образом, полный курс обучения по алкопрограмме. Поэтому нельзя было быть уверенным, что, перебрав, они смогут вести себя достойно. Не могли этого ни Джерри, ни Алек, но не в этом же дело.
Рэб Биррелл и Джус Терри первыми рванули к бару с лопатниками, распухшими от очередного беспроцентного кредита от Катрин.
– Вот, бля, заявились по утрянке, Бэтмен, бля, и Робин, на хуй, – оповестил Алек своего дружка Джерри, указывая на них большим пальцем.
– Ты тогда получаешься Джокер или этот упырь, мистер Двуликий, – загоготал Терри.
– Если б у меня была пача, как у тебя, второе лицо мне б точно пригодилось, Алек, – ухмыльнулся Рэб Биррелл, и Терри заржал.
– Ладно пиздеть, давайте-ка проставьте нас с Джерри, живо, – пробурчал Алек, потому что литры, подброшенные в топку алкоуринного перерабатывающего завода, в качестве которого Алек беспрерывно работал аж с двадцать восьмого августа пятьдесят девятого года, уже сгорели.
– Чего-то я тебя не пойму, Алек, а ты тогда кто – Риддлер, что ли? – Терри прямо задыхался от хохота.
– Это ты, бля, Риддлер, сынок. Давай-ка реши задачку: два по полпинты «специального» и два виски. «Граус», – потребовал Алек.
Терри продолжил игру.
– Если я Риддлер – тогда ты, получается, этот, бля, мистер Фриз.
– Или мистер Антифриз, ведь он при случае и тормозухи засадит с радостью! – вклинился Рэб.
Терри опять взорвался. Рэбу нравилось это чувство солидарности с Терри, пусть даже возникло оно на почве желания поглумиться над Алеком. Это напомнило ему, что они с Терри, несмотря ни на что, все еще, типа, друзья. Но что это значит? Конечно, они были друзьями, но «друзья» в Террином определении – это люди, которых можно безнаказанно оскорблять дольше и грубее, нежели обычных членов общества.
Терри протиснулся между Лизой и Катрин, еще на одно тело увеличив разрыв между Рэбом и Шарлин.
– А вечером пойдем в караоке. В «Доспех». Мы с тобой споем «Islands in the Stream».
– Не могу… у меня же блядский концерт… – Такая перспектива вселяла в Катрин смертельный ужас. Она даже думать об этом не хотела.
– Да-да, в «Доспех». Споем «Islands in the Stream».
– Я не могу отменить этот сволочной концерт в «Инглистоне», Терри. Они напродавали на него три тысячи билетов.
Терри с сомнением посмотрел на нее и покачал головой.
– А кто сказал? Нужно следовать своим внутренним потребностям. Эти твои менеджерюги – они тебе не друзья, не настоящие друзья. Тебе нужен такой директор, типа меня. Представь себе, какая поднимется шумиха, если ты исчезнешь! Можешь у меня на время остановиться. Ни одна сука не додумается искать тебя в спальном районе. У меня есть свободная комната, там раньше мама жила, ты сможешь… чисто расслабиться. – Терри хотел было добавить, что ему как раз нужно, чтоб кто-нибудь готовил и прибирал, но вовремя сумел притормозить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу