Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паприка (Papurika): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паприка (Papurika)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ясутака Цуцуи – пожалуй, последний классик современной японской литературы, до недавних пор остававшийся почти неизвестным российскому читателю. Его называли «японским Филипом Диком» и «духовным отцом Харуки Мураками», многие из его книг были экранизированы – например, по предлагающемуся вашему вниманию роману «Паприка» Сатоси Кон поставил знаменитое одноименное аниме, а Вольфганг Петерсен («Бесконечная история», «Самолет президента», «Идеальный шторм», «Троя», «Посейдон») готовит игровую постановку. Ацуко Тиба – светило НИИ клинической психиатрии, кандидат на Нобелевскую премию – известна в мире снов как юная девушка по имени Паприка. Ведь в психиатрии произошел прорыв – изобретено устройство (коллектор «Дедал»), позволяющее проникать в сны пациента и таким образом лечить неврологические расстройства. Неприятности начинаются, когда пропадает прототип новейшей, миниатюрной версии коллектора; похититель использует мини-«Дедал», чтобы сводить с ума недругов и соперников. Остановить его надо любой ценой, пока безумие не приобрело характер эпидемии… Впервые на русском.

Паприка (Papurika) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паприка (Papurika)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ацуко почувствовала себя идиоткой. Осанай высказался и теперь, ухмыляясь, смотрел в окно, всем своим видом показывая, будто совершенно ее не слушает. Под окном простирался огромный газон, за которым в ряд стояли деревья, за ними – институтская ограда, а еще дальше высились небоскребы мегаполиса.

– Ну… это ваша теория,- сказал Осанай, словно подобные теории ему были нипочем.

– Нет, постой,- сдерживая злость, ответила Ацуко. Способность сдерживаться она воспитала в себе сама. Психотерапевту нельзя иначе.- Это не просто теория, а основа теорий. Доказанная и общепринятая. Не понимаю, почему я должна тебе все это объяснять. Ладно, хватит. Приведи Цумуру, я сама возьмусь за его лечение.

Лицо Осаная стало серьезным. Похоже, он вспомнил, что вряд ли кто мог тягаться с Ацуко в искусстве пикировки.

– Ну что вы, что вы. Не так все сложно, вам совершенно не стоит беспокоиться. Цумуру можем подлечить и мы с Хасимото. Как-никак приятели.

Осанай торопливо ретировался. "Вне сомнений, всяческие слухи о заразности шизофрении распространял именно он",- подумала Ацуко. Она только не понимала, ради чего Осанай, зная, что скрытой в рефлекторе опасности можно избежать, пришел к ней и молол всю эту чушь.

– Без тщательного обследования одного лечения мало,- пробормотала она.

– Он… он, видимо, опасается, что стоит вам обследовать Цумуру, и вы запросто его вылечите,- сказала Нобуэ Какимото.

2

Торатаро Сима поднялся из-за стола, усадил Ацуко Тибу в кресло, а сам расположился справа – откинулся на спинку дивана так, что едва не лег. Стоило приподнять голову, и он мог при желании рассматривать в полупрофиль красивое лицо Ацуко. Торатаро Сима считал себя ее поклонником и не пытался этого скрывать.

– А к тебе заходил Осанай?

– Хотите сказать, он и здесь побывал? – спросила Ацуко и продолжила про себя: «Перед тем, как наведаться ко мне».

– Сокрушался, что коллеги не обязаны придерживаться твоей теории и способствовать получению Нобелевки,- продолжал Сима.

– Да, он заходил насчет Цумуры – давно не катил бочку на психотерапевтическую установку.

– Как бы он ни протестовал, кому-то установка помогла, и против этого не возразишь.- Сима нахмурился.- Добрая половина пациентов пошла на поправку. Разве могли мы представить, что добьемся у всех ремиссии? Так ведь, Тиба-сэнсэй? А это лишний раз доказывает правильность вашей теории.

– Ну это все благодаря разработкам Токиды: он создал установку, я лишь ее использовала… Кстати, господин директор, порог ремиссии преодолела даже не половина, а две трети стационарных больных.

– А-а. Да-да. Весьма похвально, однако…- Сима скривился.- Среди этих наших больных кое-кто отождествляет себя с директором больницы. Причем некоторые подражают мне крайне гротескно и плоско. Признаться, даже видеть все это противно, Тиба-сэнсэй.

– Ну это у них период мягкой восприимчивости. Они как глина,- хмыкнула Ацуко.- Добиваются трансцендентальной самостоятельности. Почти все врачи и медсестры видят, как больные им подражают.

Сима обеспокоенно поинтересовался:

– Вероятно, Осанай наговорил тебе всяких гадостей? – Его рассеянности как не бывало.

– Да нет,- невозмутимо соврала Ацуко.

– А то он здесь сложно изъяснялся насчет воздействия установки на больных. Я ему посоветовал обратиться к тебе напрямую. Дескать, хватит смелости – скажи ей об этом в глаза. А он вспылил, мол, ну и скажу,- и вышел. Вот я и подумал, что свалил с больной головы на здоровую. Но как бы там ни было, я психотерапевт старой закваски, за современными теориями не поспеваю. Что я еще мог ему сказать?

– Ладно, ничего страшного,- успокоила его Ацуко, окидывая взором кабинет.

Просторная комната, обставленная массивной мебелью, соответствовала директорскому уровню, но для института с мировым именем выглядела заурядно. На стенах с трех сторон под потолок громоздились книжные стеллажи, заставленные классической литературой по психиатрии. Преобладали первые издания трудов психиатров прошлого, вплоть до Крепелина, однако современные имена практически не встречались. "Пожалуй, часть книг пора бы заменить. А то бог знает, что посетители могут подумать об институте«,- промелькнуло в голове Ацуко, но вслух она произнесла:

– Сдается мне, этот Осанай что-то замышляет. Будьте осторожны. Разумеется, сам он пешка, но кто-то за его спиной, похоже, пытается вынудить вас совершить ошибку.

– Ты о моем заме? Якобы метит в мое кресло? – Торатаро Сима изменился в лице, тут же уловив в предупреждении Ацуко всю щекотливость ситуации: раскол среди подчиненных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паприка (Papurika)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паприка (Papurika)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паприка (Papurika)»

Обсуждение, отзывы о книге «Паприка (Papurika)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x