Феликс Аксельруд - Испанский сон

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Аксельруд - Испанский сон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, Прочие приключения, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский сон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский сон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.

Испанский сон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский сон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотя я нисколько не виноват, — сказал Вальд, — но раз уж так получилось, давайте я выйду из этого дела… Собственно, я и так должен выйти, — улыбнулся он, — не работать же мне после этого с Эскуратовым… Ваши ребята возвращают себе подряд. Разве этого мало?

— Пока не знаю, — сказал Вуй, — надо подумать. Подряд подрядом… а отступные все равно с тебя.

— Не могу, — тихо сказал Вальд. — Платить ни за что… Бог не велит.

— Ты видишь, я отнесся к тебе как к человеку, — со значением сказал Вуй. — Разве это не стоит подарка?

— У меня есть одна мысль, — сказал Вальд. — Почему бы вам вместо того… почему бы вам не продать мне…

Он замялся.

— Что? — алчно спросил Вуй.

— …одного вашего человека.

— Хм, — удивился Вуй. — Смотря какого.

— Я не знаю, как его зовут, — сказал Вальд. — Это тот тип, который звонил мне по телефону; он представился Иван Иванычем.

— А-а… Он дорогой.

— Ну, если сильно дорогой, тогда, значит, не потяну…

— А сколько бы ты предложил?

— Понятия не имею. А сколько вы бы запросили?

— Сто, — сказал Вуй почти не раздумывая.

— С ума сойти, — сказал Вальд. — Ему красная цена раз в десять меньше.

— Ошибаешься, — покачал головой Вуй. — Он хорошо работает… так вот сразу замену и не найдешь… А зачем он тебе?

— Ну, это как бы…

Вальд снова замялся.

— Твое дело, ты хочешь сказать?

— В общем, да.

— И здесь ты ошибаешься, — заметил Вуй. — От этого зависит цена; если он будет на тебя работать, цена одна, а нет — в таком случае можно дать и скидку.

— Он не будет на меня работать, — медленно сказал Вальд.

— Зачем же тогда?..

— Хочу с ним побеседовать.

На лице Вуя появилась ехидная улыбка.

— Понимаю… Пальцы будешь рубить?

— Нет. Просто… в яму посажу. Как Филиппа.

— А не пожалеешь потом?

— О чем?

— О чем-нибудь… люди жалеют о разном…

— Нет.

Вуй покачал головой.

— Разве Бог не велит прощать?

— Сложный разговор… Этот человек принес людям много страданий. Теперь его очередь.

— А ты мне начинаешь нравиться, Владик, — задумчиво сказал Вуй. — Да… Как бы ни был Ваня высок классом… а лишние эмоции и впрямь проявлял… приказы выполнял неряшливо… вообще много стал брать на себя…

Это для телохранителя, подумал Вальд.

— Что ж… — подытожил Вуй, — придется тебе помочь! На тридцатнике сойдемся? Ниже не проси.

— Базару нет, — сказал Вальд, поднял руку и звонко шлепнул ею по подставленной широкой ладони.

Они подняли рюмки и допили до дна.

— Однако нас уже заждались, — сказал Вуй, не закусив, — да ты и меня утомил этими разговорами. Идем. — Он начал приподниматься со стула, и Вальд уже встал без специальных намеков, хотя и еще медленней, чем из-за большого стола.

— Может, мы поедем? — спросил Вальд Вуя, пока они шли по недлинному коридору. — У вас тут наверняка какие-то еще свои дела…

— Не суетись, — бросил Вуй. — Во всем есть порядок… Будешь моим гостем, и твой друг тоже.

— Да ему бы поскорей к жене под бочок…

— Не нуди. Посреди всего от меня не уходят.

Вуй появился в гостиной, держа Вальда за плечо.

— Братва! — шутливо сказал он. — Объявляется перерыв. Пойдем попаримся, побалуемся с девочками… не против, Ильич? А потом добьем это дело.

— Вах, начинаю спешить, — посмотрел на часы Ильич озабоченно. — Зачем попаримся? Стрелка горит…

— Надо, надо немножко додумывать.

— Нехорошо, дорогой. Без ножа режешь…

Но Вуй раскрыл дружеские объятия и увлек Ильича в сауну. Вслед за ними потянулись остальные. Вальд удовлетворенно обнаружил, что Фила никто особенно не стережет; он с некоторой медлительностью подошел к нему поближе, и никто не помешал их общению. Ни они не подошли к Эскуратову, ни Эскуратов не подошел к ним. Когда перелатались в простыни, Вальд так и остался рядом с Филиппом, а Вуй опять оказался рядом с Ильичом, и видно было, как по мере их беседы желание последнего ехать на стрелку становится все меньше и меньше. В конце концов он послал за телефоном, сделал пару звонков и продолжал тет-а-тет с Вуем вплоть до перехода из сауны в бассейн.

Здесь уже ожидала веселая русалочья толпа; гвалт заполнил гулкое, интимно затененное помещение. Вальд и Филипп, теперь уже на правах гостей, были приглашены в бассейн наравне с другими. Оказавшись в воде, они некоторое время смущенно жались к железной лестнице; но девочки, сочтя такое поведение непонятной и обидной блажью, стали нарочно подзадоривать их еще громче и смелей, пока это и впрямь не начало выглядеть глупым и даже становиться опасным. Скромно отнекиваясь, они невольно выказывали свою моральную чистоту, тем самым противопоставляя себя коллективу. «Смотрите, мы здесь не свои, — как бы говорили они всем остальным; — сделайте нам что-нибудь плохое».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский сон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский сон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Феликс Лопе де Вега - Испанский театр
Феликс Лопе де Вега
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Крэйзи
Владимир Журба - Испанский сон
Владимир Журба
Отзывы о книге «Испанский сон»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский сон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x