Феликс Аксельруд - Испанский сон

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Аксельруд - Испанский сон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, Прочие приключения, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский сон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский сон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.

Испанский сон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский сон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То же самое, то есть твой честный ответ; только вопросов будет несколько.

— Если это как бы связано с моим мужем…

— Нет, — перебила Марина. — Это связано только с тобой.

— Странно, — сказала Котик. — Задавай.

— Ты когда-то жила в Китеже, верно?

— Допустим.

— Котик, так не пойдет. Мне нужно «да» или «нет».

— Но я же не знаю цели твоих вопросов. Вдруг они как-то мне повредят. Задай сразу все, а потом я отвечу.

— Хорошо, — сказала Марина. — Я предполагаю — это может быть правдой, а может быть нет — что ты жила в Китеже и работала поваром в ресторане вместе с официанткой по имени Ольга, секретарем вашей комсомольской организации. И как-то раз эта Ольга подняла на собрании вопрос о своем освобождении от определенной обязанности. Речь шла об обязанности идти с проверяющими.

— Дальше. Я пока ничего не подтверждаю, учти.

— По этому поводу разгорелась дискуссия. Одни считали, что ее нужно освободить, другие — нет. Решено было устроить тайное голосование. По настоянию Ольги в число голосующих включили поваров, хотя их эта обязанность и не касалась. Ты тоже приняла участие в голосовании.

— Дальше.

— Если все, что я сейчас сказала, правда, то мой главный вопрос такой: как ты голосовала, Котик? Ты была за Ольгу или против нее?

— Что ж, — сказала Котик, — дело прошлое, это и вправду невинный вопрос; конечно, я голосовала за Ольгу.

Марина подскочила от радости. Сошлось! Ей захотелось поцеловать Котика.

— Но учти, — добавила Котик, — не все, что ты перед этим сказала — правда.

У Марины замерло сердце.

— Как?

— Ты сказала, что я работала поваром.

— Да.

— Но это не так. Я работала старшим поваром.

— Ага, — протянула Марина, соображая, существенно ли то обстоятельство, о котором сообщила ей Котик. — Вряд ли это так важно, — сказала она то ли Котику, то ли себе. — Контрольным вопросом было все же голосование.

— Все? — спросила Котик.

— Да, ты мне очень помогла… впрочем, еще один личный вопрос… если не возражаешь, конечно…

— Смотря какой, — сказала Котик.

— Почему ты голосовала «за»?

— По двум причинам, — сказала Котик. — Первая причина была объективная, то есть стремление к справедливости. Ольга была хорошим секретарем и поставила вопрос обоснованно. Было бы нечестным голосовать против. Кстати, я так поняла, что ты с ней как бы общаешься?

— Да, — признала застигнутая врасплох Марина.

— В таком случае, передай ей привет.

— Хорошо, — пообещала Марина, — обязательно передам… А какая была вторая причина?

— Вторая причина… не знаю, уместно ли говорить…

— Ну пожалуйста… Котик…

— Вторая причина была как бы субъективной. Так как все поварихи, кроме меня, были стремные и завистливые, я была уверена, что они проголосуют против.

— И ты…

— Да, — гордо сказала Котик, — проголосовала им назло. К сожалению, это не спасло Ольгу. Зря она включила нас в список вообще; это была ее политическая ошибка.

— Она тоже так думает.

— Раньше думать нужно было. Как у нее дела?

— А что? — подозрительно спросила Марина.

— Да ничего. Просто.

— У нее дела неплохи, — осторожно сказала Марина, следя за собой, чтобы не выболтать лишнего.

— Ладно, — сказала Котик. — Про привет не забудь.

— Ага. До свиданья.

— Прощай.

Она повесила трубку. Знак воссиял. Не буду выбирать, сказала себе она. Когда Госпожа позвонит — все еще Госпожа, пока не появится та, что должна заменить ее — пойду в первый же дом, где возьмут. Лишь бы там был мужчина. И, наверное, лучше, чтобы он был здоров…

Госпожа позвонила через неделю.

* * *

— Ну что же, Марина, — сказала изящная дама, сидящая перед ней, — надеюсь, мы будем довольны друг другом. Я все тебе объяснила… кроме разве того, как ко мне обращаться.

— Но вас ведь зовут в точности так же, как и мою прежнюю хозяйку, — сказала Марина. — Или это не так?

— Это так, — усмехнулась дама, — зовут… другие. Но дома — мой особенный, личный мирок. Там, где я долго жила, меня называли Ана. Не Анна, а Ана . Язык упирается над зубами — чуть выше, чем когда произносишь русское «н»… Ана! — легко повторила она и помогла себе жестом. — Ты слышишь разницу?

— Кажется, да. Ана… Сергеевна…

— Нет, — рассмеялась хозяйка, — просто Ана.

— Ана.

— Да, так мне нравится… так я привыкла… Повтори.

— Ана.

— Молодец, — довольно сказала хозяйка, то есть теперь уже Ана. — Ты правильно ставишь язык… я хотела сказать, что у тебя есть способности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский сон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский сон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Феликс Лопе де Вега - Испанский театр
Феликс Лопе де Вега
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Крэйзи
Владимир Журба - Испанский сон
Владимир Журба
Отзывы о книге «Испанский сон»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский сон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x