Вадим - ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим - ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вадим Шарапов

ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО

(короткие рассказы и микроновеллы)

ГРААЛЬ

- Ваше Величество, он пришел, - слуга, неслышно выросший на пороге тронного зала, низко поклонился, подметая каменный пол широким рукавом.

- Кто? - вскинул брови король, который в эту минуту скучающе вертел в руках зеленое яблоко, разглядывая его со всех сторон.

- Он называет себя... - на этом месте слуга на миг запнулся, потом старательно развернул хрустнувший пергамент, - "рыцарь Круглого стола, сэр Галахад".

Среди окруживших трон придворных пронесся легкий, почти неощутимый шепоток. Дунул ветерком в листве - и нет его. Король прищурился.

- Вон оно что. Рыцарь. Круглого... чего? Хотя, зови - а то совсем тоска одолела.

Слуга поклонился еще раз и выскользнул из зала. Тут же вернулся, распахнул тяжелую дверь настежь и прокричал:

- Сэр Галахад Безупречный!

Он вошел в зал без всякой торжественности в поступи. Хромал, чуть сутулился - может, под тяжестью доспехов, а может оттого, что с его появлением широкое пространство как-то съежилось, и потолок, закопченный факелами, словно стал ниже. Шепоток стал громче, блестящие глаза жадно рассматривали высокую фигуру в потускневших, измятых латах. Не обращая ни на кого внимания, Галахад прошел прямо к трону. Остановился. Склонил седую голову.

Король смотрел на него выжидательно. Обрюзгшее, утомленное лицо его в редкой бороде скривилось недовольно. Подбежавший слуга зашептал на ухо рыцарю:

- Сэр, Его Величество нужно приветствовать, стоя на коленях!

Галахад чуть усмехнулся.

- Боюсь, Ваше Величество, что встать на колени для меня будет затруднительно - моя левая нога плохо гнется с тех самых пор как в схватке с ужасным зверем я...

- Знаем, знаем, - нетерпеливо прервал его король, махнув узорным жезлом, - все эти дурацкие истории на один манер!

Худое лицо Галахада помрачнело, но он ничего не ответил и спросил, оглянувшись по сторонам:

- Однако же, Ваше Величество, я не вижу здесь Круглого Стола, славе которого верно служил я и многие доблестные рыцари...

Король расхохотался, и его смеху все громче стали вторить придворные.

- Круглый Стол? Эта пустая байка, утеха простолюдинов, которые рассказывают ее друг другу праздными вечерами? Должно быть, это шутка, сэр Галахад!

- Нет, не шутка, - покачал головой старый рыцарь, - я помню, как наш государь Артур впервые привел нас в этот зал и усадил за Круглым Столом.

Король вновь зашелся смехом. Вытирая невольные слезы с глаз, он обернулся к приближенным и развел руками, словно приглашая вместе с ним посмотреть на старого глупца перед троном. Галахад бросил гневный взгляд на хохочущие лица вокруг. Но смех не стихал.

- Король Артур? И верно, в легендах и старых книгах, которые я по восшествии на престол приказал свалить посреди площади и сжечь, говорится о каком-то "мудром" и "великом" древнем правителе Артуре, который вроде бы даже чем-то прославился. Одни беды от этих сочинителей, хоть сжигай их вместе с пустыми фантазиями! Посуди сам, все эти бредни только забивали головы молодым людям. А уж тупым крестьянам-то и вовсе вредны. Пришлось ввести битье плетьми для тех, кто любил молоть языком по тавернам и харчевням, рассказывая такие сказки...

- Но Артур - не сказки и не бредни! - воскликнул громовым голосом сэр Галахад. Вся его сутулость куда-то исчезла - перед королем, вжавшимся в трон, стоял широкоплечий, огромного роста воин, с ног до головы затянутый в стальную чешую. Смех оборвался, словно насмешникам вставили в глотки кляп.

- Всю свою жизнь я странствовал с именем короля Артура на устах! Я служил... - но тут силы вновь покинули Галахада, и он хрипло закашлялся, прижав руки к груди.

- Да как ты смеешь! - заорал правитель, ударив кулаком по подлокотнику трона. Яблоко упало и покатилось, подпрыгивая на каменных плитках. - Довольно! Я терпел чушь, которую ты несешь, только потому, что надеялся развлечься! Оглянись вокруг, старый болван - где твои рыцари, твой Артур, твои выдумки про великанов и чудовищ? Россказни об этом добрейшем короле гуляют по этой стране с незапамятных времен - а кто ты такой? Сумасшедший старик, нацепивший на себя ржавые латы!

Галахад озирался вокруг широко открытыми глазами, которые только одни и жили на его бледном лице.

- Но это не так! - пробормотал он, - это все не так! Я столько времени искал... И я нашел... Вот же он, у меня в дорожной суме - Святой Грааль!

Он судорожно рванул застежку сумы и вынул из нее что-то, замотанное в белую тряпицу. Размотав ткань, он высоко поднял старую медную чашу. Гладкая, без украшений и узоров, она словно засияла изнутри, впитывая солнечный свет, струившийся сверху, через запыленные витражи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)»

Обсуждение, отзывы о книге «ЗАБЫТОЕ И ПРОЙДЕННОЕ МИМО (короткие рассказы и микроновеллы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x